Читаем Дитя клевера полностью

– Все так, Сол! Права у тебя такого нет. К тому же он, в сущности, неплохой человек. Просто он – это не ты, и в этом вся беда. Именно в этом он и виноват предо мной, а больше ни в чем… Не поверишь, но мне даже жаль его… Бедный парень! Влип так влип! Ах, Сол! Все так запутано, все так сложно в этой жизни…

– Это правда! Кругом неразбериха! Но одно я знаю наверняка… Я люблю тебя, Кловер! Я все боялся, что просто выдумал эту любовь, что нет никаких таких особых чувств, которые связывают нас с тобой… Дескать, пустые фантазии, плод воображения. К тому же я переживал, думал, что ты возненавидела меня за то, как я повел себя, уехал, не сказав ни слова. И от таких мыслей хотелось просто повеситься! Но когда я увидел тебя сегодня, то в самое первое же мгновение понял, что наша любовь – она есть… Да! Она существует! Это не какая-то выдумка, она такая же реальная и живая, как и мы сами. Но главное – это то, что наша любовь… она никогда не кончится. Никогда! Нет такой силы, которая заставила бы нас разлюбить друг друга. Ты – любовь всей моей жизни! И будешь ею до самой смерти…

– Ах, Сол! Не отпускай меня!

– Ни за что на свете, любимая!

В тот момент Дот предпочла не задумываться над тем, сколь выполнимо или сколь реалистично обещание ее возлюбленного. Просто сердце ее снова переполнилось радостью, когда она услышала эти знакомые слова.

Сол покинул ее дом, когда солнце уже скрылось в море. Повсюду слышалось пение цикад, стрекот, шум, шорохи других ночных обитателей прибрежных рощиц. Дот одновременно испытывала радостное возбуждение и страшную усталость. Она легла на свою огромную никелированную кровать, долго лежала неподвижно, лишь изредка касаясь рукой тех участков тела, которые совсем недавно ласкал Сол.

– Спокойной ночи, мой дорогой! Сладких тебе снов! – Она заснула с улыбкой на лице. Блаженное состояние! Снова почувствовать себя прежней, такой, какой она была, пока Сол не разбил ей сердце. Пока Симон не вынул из нее всю душу…


На следующее утро Дот проснулась от легкого стука в дверь. Завернувшись в простыню, она ринулась в большую комнату, поймав по пути свое отражение в небольшом квадратном зеркале, висевшем над раковиной. Дот улыбалась, в лучах утреннего солнца ее лицо заиграло всеми оттенками розового, напоминая нежнейший яблоневый цвет. Правда, на голове полнейший кавардак! Но все же общее впечатление самое благоприятное. Она никогда не думала, что такая красивая! Возрадовавшись собственному открытию, она устремилась к дверям.

– Цилла? Это ты? Проходи! Который сейчас час?

– Еще рано! Я тут подумала, что вам нужно позавтракать…

Цилла поставила на столик корзинку с еще теплыми булочками-роллами, стакан свежего ананасового сока и кружку горячего кофе.

– Вот это да! Как это мило с твоей стороны, Цилла! Большое спасибо! И давай на «ты», ладно?

– Я тут немного переживала за вас… за тебя… Ты же вчера больше так и не появилась на пляже…

Легкая улыбка тронула уголки губ Циллы, и лицо Дот моментально вспыхнуло. Хотя почему? Ведь ничего же, то есть почти ничего, вчера не было между нею и Солом! Однако посторонние люди могут истолковать его затянувшийся визит совсем иначе.

– Нам нужно было о многом поговорить друг с другом. На это потребовалось время…

– Понятно! Да от вас двоих вчера можно было всю Сент-Люсию осветить электричеством. Между прочим, он женат! Тебе это известно?

– Да. Я тоже замужем! – выпалила Дот, сама не вполне понимая причину такой своей откровенности. Какая разница, в конце концов? И кому какое дело?

– Послушай, Кловер! Я тебя плохо знаю… по правде говоря, я тебя вообще не знаю… но ты мне нравишься. Вроде ты хорошая девушка, а потому я и говорю тебе, советую по-дружески. Будь осторожна! Не стоит связываться с Арбутнотами и людьми из их круга. Это очень влиятельные люди, и они могут все.

– Рядом с Солом я чувствую себя в полной безопасности! – Дот улыбнулась. Сама мысль о том, что Сол, ее самый красивый мужчина на свете, может представлять для нее угрозу, показалась ей смешной.

– Рядом с ним – да! Но вот родственники его жены… они уже не такие сговорчивые. И возможности у них безграничны… Ведь им принадлежит большая часть острова Мартиника. А потому скажу коротко: им может и не понравиться все то, что происходит между вами. С этим ясно?

Дот молча кивнула. Настроение у нее моментально пропало.


Сол застал ее уже при полном параде, готовой к выходу на улицу. Но стоило открыть дверь, как он тут же подхватил ее на руки и понес к кровати. Опустил прямо на белое покрывало и, несмотря на все ее бурные протесты и вскрики, стал целовать страстно, жадно, с наслаждением. Он гладил руками ее волосы, приводя в полнейшую негодность прическу, над которой она колдовала целых двадцать минут, размазал всю ее помаду и сам вымазал себе все лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая любовь

День красных маков
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда. И теперь ей остается лишь уповать на благосклонность судьбы, чтобы не только найти Мартина, но и вернуться домой живой.

Аманда Проуз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза