Читаем Дитя Марса полностью

— Я в норме, не обращайте на одежду внимания, — отмахнулся Адам и скороговоркой принялся перечислять события минувшего дня.

Однако доктор Морроу резко оборвала поток откровений и проводила гостя в кабинет. Там на столе стояла переносная электроплитка с кипящим кофейником. Наполнив две чашки, психолог вручила одну Адаму и устроилась на своем рабочем месте.

– Теперь рассказывайте.

Слегка успокоенный Адам опустился в кресло и довольно связно поведал о своем приключении. Выслушав историю о полицейском у ворот, психолог на мгновение утратила обычное хладнокровие, но быстро взяла себя в руки. Впрочем, Адам успел заметить, что она потрясена до глубины души.

– К счастью, теперь все позади,– резюмировала она, когда он закончил. – Простите, что вынудила вас пережить этот кошмар, но боюсь, это было неизбежно.

Адам не верил своим ушам:

– Так вы знали, чем все обернется!

– Да, только не предусмотрела вашу стычку с властями. Кто бы мог подумать, что они доберутся до завода так скоро. – Доктор Морроу вздохнула. – Теперь лишь вопрос времени, когда они свяжут вас с гомун... – Недосказанное слово повисло в воздухе. – Встретили еще кого-нибудь, помимо полицейских и фермера?

– Только орнитолога. – Адам рассказал о толстяке.

На мраморно-белом лбу девушки залегла тревожная складка.

– Надеюсь, он и в самом деле высматривал птиц. А может, разыскивал вас... хотя сомневаюсь, что им удалось так быстро выйти на ваш след. Нет, исключено!– твердо произнесла она, и складка на лбу разгладилась. – Они понятия не имеют, кого искать. Значит, пока мы в безопасности.

– Не просветите, о чем вообще речь?!

Девушка улыбнулась.

– Не могу. От переизбытка информации вы еще больше запутаетесь. Просто доверьтесь мне. – Внезапно она сменила тему: – Мистер Френсис, у вас есть машина?

Адам сначала кивнул, потом помотал головой.

–Н-не... не знаю.

– Ладно, возьмем мою.

– Куда поедем?

– В дебри вашего прошлого.

Хлынул дождь, струи воды хлестали по стеклу.

– И вы поедете со мной?– недоверчиво спросил Адам.

– Да. Могут возникнуть осложнения. Чем вы занимались до того, как попали на «Мефисто продакте инкорпорейтед»?

– Учился в университете. Университет Гейнора, до него больше четырехсот километров, если ехать на юг.

– Прекрасно, туда и отправимся. Возвращайтесь в гостиницу, переоденьтесь, упакуйте чемодан и выпишитесь. Встречаемся через час.

<p>III</p>

Ехали всю ночь, поочередно сменяя друг друга за рулем. До полуночи прослушали сводки новостей, в одной говорилось о «таинственном незнакомце», проникнувшем на территорию «таинственного завода», однако описание преступника было таким туманным, что опознать его смог бы лишь полицейский, дежуривший у ворот.

– Нет ни малейшего повода для беспокойства,– с облегчением констатировала доктор Морроу, но под конец добавила: – Пока.

На рассвете они петляли по извилистой дороге среди лесистых холмов. Тщетно Адам высматривал знакомые пейзажи – местность за окном не навевала никаких ассоциаций. Тем не менее, он знал, где повернуть, знал названия всех городков, расположенных неподалеку от университета.

– Ничего не понимаю. По идее, я проезжал здесь сотни раз, но совершенно этого не помню.

– На вашем месте я бы не беспокоилась, мистер Френсис,– откликнулась с водительского сиденья психолог.

– Как тут не волноваться. С «Мефисто продакте» было то же самое. Я отчетливо помню, где завод находится, но не припоминаю, чтобы бывал внутри. Помню дорогу, но не помню, как ездил по ней. – А сами здания помните?

– Нет. Вернее, не совсем. Они стали другими. Как будто завались набок. Интересно, с чего?

–Наверное, строитель в спешке забыл провес... забыл заложить фундамент. Не хотите завернуть куда-нибудь позавтракать?

Они облюбовали придорожное кафе, совмещенное со станцией техобслуживания. Адам настоял заплатить за завтрак и топливо из своего кармана.

– Вы еще пожалеете о своей расточительности, когда я предъявлю вам счет,– со смехом заметила психолог, огибая припаркованный у бензоколонки серый «седан» и выруливая на шоссе.

– Если разгадаете тайну моего прошлого, цена не имеет значения. Кстати, неплохо бы разгадать еще одну загадку. Что означает «Дж»?

– Джейн. Еще вопросы?

– Забавно. Выходит, я угадал. Просто Джейн.

Доктор Морроу вздрогнула.

– Серьезно? А, вы имели в виду «просто».

– Я так и сказал, «просто Джейн». Хорошее имя, мне нравится,– продолжал Адам. – Надеюсь, мое вам тоже по душе.

– Отличное имя,– заверила доктор. – Куда теперь?

Они очутились на перекрестке.

– Направо, если не ошибаюсь.

– Рискнем.

Трасса уводила их все дальше в лес, который с каждой минутой становился все гуще. Дома попадались все реже, а потом и вовсе исчезли.

– Странное место для университета,– заметила Джейн.

– Приехали. – Адам ткнул пальцем за окно. – Университет там, за деревьями, присмотритесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги