М а т ь. Ты хочешь отравить последние дни моей старости? А как же наша квартирка, наши чудные вечера втроем, а потом в окружении детей: твоих и господина Павла — моих любимых внучат?
Э л л а. Мама, не мучай меня. Я скорее отравлю тебе жизнь, если останусь с тобой, чем если погибну сейчас от руки короля.
М а т ь (
Э л л а. Нет— я должна умереть сейчас. Каждый миг жизни — невыносимая мука.
Г и р к а н I V. Барышня, вы это серьезно? (x)
Э л л а. Да. Я никогда еще не была так серьезна.
Г и р к а н I V. Ну хорошо же.
М а т ь. Ах!!!
Б е з д е к а. Только теперь я начинаю понимать, что такое гирканизм страстей. В чем состоит жизненный абсолютизм, я уже понял. (
Ю л и й I I. Я совершил немало злодеяний, но это прагматическое преступление растрогало меня до глубины души. Благословляю тебя, несчастная мать, и тебя, дух девочки, чистой и возвышенной сверх всякой реальной меры. (
Г и р к а н I V. И меня эта смерть растрогала. Я познал новую красоту. Вот уж не думал, что где-нибудь кроме Гиркании может произойти нечто столь неожиданное.
О д и н и з П о ж и л ы х Г о с п о д (
Ю л и й I I. Господа, я человек корректный, но вашего общества больше выносить не в силах. Поймите — я же был папой римским. Живо целуйте туфлю и убирайтесь пока целы. Терпеть не могу убожества мысли под маской фальшивой добродетели.
Г и р к а н I V. Павел, а сейчас иди с этим лакеем и собирайся в путь. «Гиркания-экспресс» отправляется через час. Я здесь инкогнито, и специального поезда у меня нет.
Б е з д е к а. Хорошо. Тетрикон, оставь этих дам, и пошли.
I I М а т р о н а. Гиркан, ты не узнаёшь меня? Я твоя мать.
Г и р к а н I V. Я тебя сразу узнал, мамуля, но ты в моей жизни — единственная постыдная тайна. К своей матери я предпочел бы не применять гирканическое мировоззрение. Моя мать, мать короля — обычная потаскуха! Омерзительно!
Ю л и й I I. А, так значит, и у тебя, на дне твоего преступно-прагматического сердца, сокрыто нечто святое? Не ожидал.
Г и р к а н I V. Святой отец, прошу вас, не лезьте не в свое дело. (
I I М а т р о н а. А может, я стала бы жрицей любви в твоем государстве? Когда-то сирийские царевны сознательно отдавали девственность незнакомцам за пару медяков.
Г и р к а н I V. Это было давно и потому прекрасно. Ты начинала не с этого. Ты была содержанкой наших отупевших аристократов и разжиревших семитских банкиров. Я даже не знаю, чей я сын — я, король. Гнусная история.
I I М а т р о н а. Какая разница? Тем больше твоя заслуга, что из низов ты вознесся к высотам трона. Шутовского, но все же трона.
Г и р к а н I V. Однако я предпочел бы лучше знать свою генеалогию, а не теряться в догадках.
I I М а т р о н а. Ты смешон. Какая разница, ариец ты, семит или монгол. Среди моих любовников был и посланец Небесной Державы принц Ценг. По нынешним временам...
Г и р к а н I V. Молчать — не доводи меня до бешенства!
Ю л и й I I. Обыкновенный прагматический снобизм. Значит, даже в Гиркании есть несущественные проблемы. Да — прав был Наполеон: recherche de paternit'e interdite[53]
.С т а т у я. Ха-ха-ха! Гиркан и проблемы материнства — это слишком смешно.
Г и р к а н I V. Я ухожу, потому что не желаю нового скандала. Если бы не мое инкогнито, все кончилось бы иначе. (