— Как е възможно да има ядка от съзнанието на Бога-Император във всеки червей? — попита той Гийза.
— Така е казано. Обаче дори да е вярно, самите те нямат съзнание и не могат да осмислят нещата. Тиранът сам е рекъл, че ще се озове в безкраен сън.
Всяко проучване ставаше причина за специална лекция и актуални обяснения по религиозни въпроси от страна на Бене Гесерит, докато най-сетне попадна на писанията, озаглавени „Деветте дъщери на Сиона“ и „Хилядата синове на Айдахо“.
Решително запита Гийза:
— Кажи ми, как да разбирам факта, че аз се казвам Дънкан Айдахо?
Движенията и поведението на наставничката му оставяха впечатление, че всеки момент ѝ предстои провал: главата ѝ винаги беше наведена напред и надолу, а воднистите очи — заковани в земята. Конфликтната среща стана привечер в голямата зала извън площадката за практически занимания. Тя пребледня, когато чу въпроса.
След като не му отговори, момчето повтори настоятелно:
— Потомък ли съм на Дънкан Айдахо?
— Трябва да питаш Шуонгю — отвърна Гийза. а думите сякаш ѝ причиняваха болка.
Отговорът беше добре познат и го ядоса. Тя искаше да му обясни, че ще смутолевят нещо, колкото да му затворят устата. Но старата вещица се оказа по-словоохотлива от обичайното:
— В жилите ти тече кръвта на самия Дънкан Айдахо.
— Кои са родителите ми?
— Отдавна са починали.
— Каква е била смъртта им?
— Не знам. Дойде при нас като сираче.
— Тогава защо има хора, които искат да ми сторят зло?
— Страхуват се от онова, което можеш да направиш.
— А какво е то?
— Учи уроците си и в скоро време ще разбереш.
Той се подчини на нареждането, защото вече бе подготвен да долавя кога вратата е затворена за него. Но търсещият му ум прерови още доклади със сведения за Времената на глада и Разпръскването, както и за не-стаи и не-кораби, които не могат да бъдат проследени и засечени във вселената, която обитаваха, дори от най-мощните умове с пророческа дарба. Попадна и на факта. че потомците на Дънкан Айдахо и Сиона — онези двамата от древността, които са били на служба при Тирана Бог-Император — също са се оказали неоткриваеми за пророци и ясновидци. Дори навигатор от Сдружението, унесен в дълбок меланжов транс, не е могъл да ги открие. В отчетите недвусмислено бе отбелязано, че Сиона била зачената като чиста Атреидес, а Дънкан Айдахо бил гола̀.
Потърси в библиотеката тълкувания и уточнения за тази странна дума.
„Тлейлаксианско изобретение за възпроизвеждане на живо човешко същество от клетките на починал човек.“ „Дайте ми описание на гола̀“ — поиска той.
„Девствена плът, лишена от обема на оригиналната памет. Вж. Аксолотлови резервоари.“
Дънкан вече можеше да разчита както премълчаванията, така и празните пространства, с които всъщност хората от кийпа несъзнателно се издаваха. Сега направеното откритие буквално го блъсна в стомаха. Вече знаеше! Само десетгодишен, и знаеше!
В късния библиотечен следобед, на фона на достъпната единствено за посветени техника, едно десетгодишно момче седеше мълчаливо пред екрана, стаило в себе си току-що придобитото прозрение:
Не помнеше аксолотловите резервоари, където от собствените му клетки бе порасло дете. Първите му спомени бяха за Гийза, която го изваждаше от люлката, и за живия интерес във възрастните очи, надничащи иззад ловко спусканата завеса на клепачите. Случи се така, че неохотно подаваните му сведения както от обитателите на кийпа, тъй и от преровените отчети най-после очертаха контурите на едно странно същество — самия Дънкан.
„Дайте ми данни за Бене Тлейлакс(#)“ — поиска той в библиотеката.
„Те са народ, саморазделил се на лицетанцьори(#) и майстори. Лицетанцьорите са хибридни същества, стерилни и подчинени на Майсторите.“
Техниката, подаваща информация в библиотеката, сякаш внезапно се бе превърнала в опасен чуждоземец. Започваше да се страхува не от празните пространства пред своите въпроси, а от възможността да получава отговори.
Имаше усещането, че са постъпили несправедливо с него, дори достойни люде като Майлс Тег и Патрин. Какво ги бе подбудило да вземат клетки от човек и да създадат гола̀?
С голямо колебание зададе следния въпрос: „Може ли гола̀ да си спомни какъв е бил някога?“ „Възможно е.“
„Как?“
„Психологичната идентичност на гола̀та по отношение на оригинала се разглежда като задание за определени реакции, които могат да възникнат внезапно при травма.“
Ама че отговор!
„Но как?“
В този момент се намеси Шуонгю, пристигнала неочаквано в библиотеката. Очевидно във въпросите имаше нещо, което я бе накарало да бъде нащрек.
— Ще разбереш, когато дойде времето — каза тя.