Читаем Дюна и философия: путь ментата полностью

Однако последствия собственной смерти Лето II оказались наиболее заметным аспектом его плана. Централизация политической власти под правлением Лето II после его смерти пришла к полному краху. Коллапс вызвал Голодные времена (с тех пор как рухнула экономика, созданная Лето II), и привел к эпохе Рассеяния, – когда люди бежали из основной Империи, и оказались вне сферы влияния основных держав, а это, в свою очередь, сделало их отслеживание более трудным.

Герберт изображает приверженность Лето II Золотому Пути как личную жертву правителя. Лето отказывается от своей человеческой природы, чтобы стать наполовину песчаным червем. Это перевоплощение позволяет ему прожить достаточно долго, чтобы достичь своей цели – сохранения человеческого рода. Золотой Путь Лето II включает, по крайней мере, две нити генетических манипуляций. Он лично наблюдал за первой нитью, программой выведения людей, которая началась со спаривания его сестры Ганимы с Фарадином Коррино.

Появление гхолы Дункана Айдахо в его генетическом плане добавляет еще один уровень сложности. Гхолы обеспечивают контроль за планом, показывая Лето II с чего он начал в человеческой эволюции, а также позволяя ему интегрировать и усиливать старые черты, скрещивая гхол со своими новыми подданными. В дополнение к общему улучшению человеческих качеств, как физических, так и умственных, он стремится выделить и усилить специфические черты Атрейдесов – в особенности – элемент предвидения.

Лето II хочет использовать не само предвидение, а сопутствующую ему невидимость. Он знает, что сильный оракул делает будущее туманным: навигаторы Гильдии заметили это свойство у Пола, как позже и он сам заметил его у навигатора Эдрика. Будучи в постоянном поиске детей для своей программы выведения людей, Лето II может брать те родословные, которые наиболее трудно увидеть, и скрещивать их представителей между собой. В конечном итоге, Лето стремится создать у людей новую меметическую защиту, подобно мимикрии у животных, благодаря которой в животном мире можно ускользнуть от хищников. Лето II выбирает тот способ адаптации к своему собственному режиму, который позволит человеку вовремя спрятаться от прозорливых умов.

Существует также аспект того, что Лето II действует на все человеческое население как некая хищническая сила. Он стремится заставить людей возмущаться его тотальным командованием, принуждая их навсегда отвернуться от другого харизматического лидера, обладающего абсолютной властью. Эти две нити представляют прямой план, осуществляемый для усиления генетической окраски у субъектов, которых он контролирует и разводит, а другой – в искусственном выборе черт у всей человеческой популяции, охотясь на них, и черт тех, кто бросает вызов и противодействует его правлению.

Оба аспекта Золотого Пути Лето II решительно придерживаются консеквенциалистского подхода к этическим отношениям между Лето II и его планом в том смысле, что результат действия определяет моральную ценность. С одной стороны, Бог-Император отказывается от своих собственных интересов ради интересов расы. Эту жертву можно было рассматривать как превосходство интересов триллионов представителей человеческой расы над собственными. А также как проведение различия между отдельными людьми и целыми видами, то есть потребности человечества как вида перевешивают потребности любого человека или группы людей.

Эта точка зрения сильно напоминает утилитаризм, одну из наиболее известных форм консеквенциалистской этики. Утилитаризм, самым известным сторонником которого является Джон Стюарт Милль, утверждал, что количество удовольствия (понимаемого в широком смысле) от произведенного действия определяет его моральную ценность. Таким образом, действия, которые приводят к счастью многих людей, более ценны, чем те, которые делают счастливыми немногих.

Мало того, что количество удовольствия можно «взвесить» по количеству людей, затронутых действием, оно также может быть «взвешено» по их природе, так что простое чувственное удовольствие уступает интеллектуальному. Герберт показывает, как Лето II жертвует многими глубокими удовольствиями, чтобы человечество могло выжить как вид.

Другая сторона этического подхода Лето II является макиавеллистской. Какими бы морально отталкивающими ни были действия, необходимые для достижения цели, цель всегда оправдывает средства. Лето II считает, что конечная цель его великой евгенической программы настолько важна, что любые средства для ее достижения морально оправданы. В то время как собственные сомнения Лето II проявляются относительно редко, наследники его Вселенной постоянно подвергают сомнению его решения и мотивы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Популярное искусство

Дюна и философия: путь ментата
Дюна и философия: путь ментата

Пытливый ум журналиста и любознательность Фрэнка Герберта подарили миру удивительно продуманный и многослойный роман, получивший звание классики научно-фантастической литературы. Вереница разнообразных интересов писателя – юнгианская психология, графология, дайвинг, авиация и экология – внесли свой вклад в невероятно сложный и причудливый мир Дюны. А проблемы, которые волновали Герберта полвека назад, оказались как никогда актуальны в современном мире. Чтобы понять всю глубину романа, потребуются фундаментальные знания в области большего количества наук: экологии, философии, истории, этики, религии и лингвистики. Настоящая книга поможет разобраться в философских аспектах Вселенной Дюны и позволит понять те замыслы, которые вложил в нее автор.

Джеффри Николас

Языкознание, иностранные языки
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности

Выйдя на экраны кинотеатров в пасхальный уикенд 1999 года, «Матрица» уже в первый день проката стала своего рода философской провокацией. Вопросы, затронутые в повествовании о программисте Томасе Андерсоне, когда-то уже были озвучены Платоном, Декартом и Кантом: «Как определить реальность?» «Что такое личность?» и «Как соотносятся судьба и свободная воля?»«Матрица» – это коктейль из различных мотивов: дзен-буддизма, юнгианской психологии, популярной квантовой механики, гонконгских фильмов о боевых искусствах и других «ингредиентов». Сестры Вачовски новаторски объединили в фильме аспекты популярной культуры и академического знания.Философские концепции античных мыслителей и мрачные умозаключения ученых эпохи постмодернизма органично сосуществуют в научно-фантастической реальности. Однако настолько ли она фантастическая, какой кажется на первый взгляд? И что вообще есть реальность? Тринити наклоняется к уху Нео и шепчет: «Вопрос, вот что не дает нам покоя».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Уильям Б. Ирвин , Уильям Ирвин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука