Читаем Дюна и философия: путь ментата полностью

В оригинальном романе «Дюна» мы следуем за правителями Дома Атрейдес, вступающими в новую вотчину, планету Арракис, с чрезвычайно важной задачей сбора самого ценного продукта во вселенной – меланжа, Пряности, повышающего внимательность и жизненную энергию, и, в конечном итоге, продлевающего жизнь. Дом Атрейдес – одно из действующих лиц этой истории. Его правление справедливо и доброжелательно. Более того, сам правитель, герцог Лето Атрейдес, остается популярным среди других Домов Ландсраада, даже выступая в качестве представителя некоторых из них. Благородный Дом Атрейдес контрастирует в основном с жестоким и падшим Домом Харконнен.

Жестокий барон Владимир Харконнен, глава Дома Харконнен, – деспотичный правитель мрачной и сильно индустриализированной планеты Гьеди Прайм. Как и собратья из знати Харконненов, он относится к жизни других людей как к товару. Герберт изображает его садистом, которому нравится убивать, что прослеживается на протяжении всего романа. Он редко упускает шанс помучить как противников, так и соратников и идет на многое, чтобы поймать герцога Лето живым просто для того, чтобы позлорадствовать в честь своей победы. Более того, он наказывает своего сексуально зависимого племянника Фейда, заставляя убивать всех своих любовниц.

Дома Харконнен и Атрейдес – давние заклятые враги. Их противостояние является главной темой романа. В то время как Герберт изображает враждебные действия Императора, направленные против Атрейдесов, не как преднамеренные действия против них, а как логические последствия его нынешнего правления. Борьба между семьями Атрейдесов и Харконненов отражает взаимное презрение. И борьбу между ними по праву можно было бы назвать битвой между добром и злом. Однако в то время, как справедливость Атрейдесов и жестокость и несправедливость Харконненов существенно различаются, если рассматривать их с точки зрения стабильности и нестабильности, то в отношении легитимности и законной власти эти различия становятся почти неуместными. Сосредоточившись на этом вопросе, Дом Атрейдес и Дом Харконнен, наряду с другими главными действующими лицами «Дюны» (такими как Бене Гессерит, Тлейлаксу, жители планеты Икс, а позже Досточтимые Матроны), действуют и организуют свои политические сообщества очень похожими способами.

Это сходство между противоборствующими фракциями объясняет политические неудачи обществ Дюны и привлекает внимание к всепроникающей теме человеческого развития в работах Фрэнка Герберта.

Стратегические действия во Вселенной Дюны

В мини-сериале «Дюна» один из первых уроков, который герцог Лето преподает Полу после переезда на Арракис, заключается в том, что «в мире, в котором мы живем, всеми правят личные интересы». Это утверждение многое раскрывает, поскольку стратегические действия доминируют в процессе принятия решений и создания правил во Вселенной. Стратегия – это действие, направленное на достижение желаемой цели.

Вместо того, чтобы позиционировать себя как абсолютно хорошего или абсолютно плохого, Император Шаддам IV Коррино действует как профессиональный стратег. Его действия продиктованы не моральными или феодальными соображениями, такими как лояльность, к примеру, а лишь от интригующих стратегических. В некоторых местах он действует неохотно, но с чувством долга по отношению к тому, чего требует стратегия.

В «Дюне» рассказывается, что Император восхищался Герцогом и ему не нравились политические обстоятельства, которые делали их врагами». При этом, хотя он и признался в том, что он не в восторге от подобных обстоятельств, это никак не повлияло на действия.

Более того, барон Харконнен представляет собой еще одного архетипичного стратега, планирующего заполучить власть с помощью безжалостности. Его одержимость родословной и стратегическими средствами ее обеспечения просматривается почти в каждом поступке. «Барон мог видеть дорогу перед собой. Однажды Харконнен станет Императором. Не он сам, и не отродье его чресл, но все же кто-то из этого Дома… В юном Фейд-Рауте была резкость, которая нравилась Барону… свирепость. "Милый мальчик, – подумал Барон. Еще год или два, к тому времени, когда ему исполнится семнадцать, я буду точно знать, станет ли он инструментом, который нужен Дому Харконнен для завоевания трона"».

Однако стратегическое действие в «Дюне» характеризует не только антагонистов, но затрагивает и протагонистов героев. Мнение герцога Лето о том, что всеми правят личные интересы, показывает анализ внешних ограничений, к которым пришлось приспосабливаться Дому Атрейдес. Но когда Атрейдесы приходят к власти, кажется, что все еще правят личные интересы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Популярное искусство

Дюна и философия: путь ментата
Дюна и философия: путь ментата

Пытливый ум журналиста и любознательность Фрэнка Герберта подарили миру удивительно продуманный и многослойный роман, получивший звание классики научно-фантастической литературы. Вереница разнообразных интересов писателя – юнгианская психология, графология, дайвинг, авиация и экология – внесли свой вклад в невероятно сложный и причудливый мир Дюны. А проблемы, которые волновали Герберта полвека назад, оказались как никогда актуальны в современном мире. Чтобы понять всю глубину романа, потребуются фундаментальные знания в области большего количества наук: экологии, философии, истории, этики, религии и лингвистики. Настоящая книга поможет разобраться в философских аспектах Вселенной Дюны и позволит понять те замыслы, которые вложил в нее автор.

Джеффри Николас

Языкознание, иностранные языки
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности

Выйдя на экраны кинотеатров в пасхальный уикенд 1999 года, «Матрица» уже в первый день проката стала своего рода философской провокацией. Вопросы, затронутые в повествовании о программисте Томасе Андерсоне, когда-то уже были озвучены Платоном, Декартом и Кантом: «Как определить реальность?» «Что такое личность?» и «Как соотносятся судьба и свободная воля?»«Матрица» – это коктейль из различных мотивов: дзен-буддизма, юнгианской психологии, популярной квантовой механики, гонконгских фильмов о боевых искусствах и других «ингредиентов». Сестры Вачовски новаторски объединили в фильме аспекты популярной культуры и академического знания.Философские концепции античных мыслителей и мрачные умозаключения ученых эпохи постмодернизма органично сосуществуют в научно-фантастической реальности. Однако настолько ли она фантастическая, какой кажется на первый взгляд? И что вообще есть реальность? Тринити наклоняется к уху Нео и шепчет: «Вопрос, вот что не дает нам покоя».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Уильям Б. Ирвин , Уильям Ирвин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука