Читаем Дюна и философия: путь ментата полностью

Для другого американского философа, Джона Дьюи, демократия напоминает метод реализации идеала социального и политического равенства. Дьюи пишет: «Демократия – это уклад жизни, основанный на вере в возможности человеческой природы» («Поздние работы»).

Одна из интерпретаций этого утверждения состоит в том, что только в условиях демократии граждане могут надеяться на улучшение условий их индивидуальной и коллективной жизни (политические свободы, экономические возможности, качество жизни). Хотя часть того, что имеет в виду Дьюи, это всего лишь пресловутая верхушка айсберга.

Еще глубже идея о том, что граждане-демократы должны искренне верить в то, что они и их сограждане равны. Хотя они могут быть не все равны описательно (иметь одинаковую силу или IQ), но они морально равны в глазах друг друга и формально равны перед законом. Дьюи пишет:

«Вера в простых людей – известная составляющая идеологии демократии. Это убеждение не имеет под собой оснований и смысла помимо самой веры в потенциал человеческой природы, поскольку эта природа проявляется в каждом человеке, независимо от расы, цвета кожи, пола, происхождения, семьи, материального или культурного богатства. Эта вера может быть закреплена в уставах, но существует лишь на бумаге, если она не закреплена в отношениях, которые люди проявляют друг к другу во всех событиях и отношениях повседневной жизни».

Другими словами, в демократии равенство обладает псевдорелигиозным качеством, которое пронизывает все сферы социальной жизни, а не только политическую. Чтобы превратить демократию в образ жизни, граждане должны отказаться от иерархических (социальных, политических и экономических) структур, работать на равных для решения общих проблем и, таким образом, создавать «более свободный и гуманный жизненный опыт, где все живут сообща и каждый вносит свой вклад».

Хотя фримены не поддерживают политическую демократию, они видят друг друга равными в свете Шай-Хулуда. Одна из главных целей джихада – освободить человечество от правления королевских семей и Великих Домов. Начав кровавую двенадцатилетнюю религиозную войну, их пророк, Пол Муад'Диб, верил, что отношения между людьми будут очищены и преобразованы в отношения между относительно равными индивидами, а не между хозяевами и рабами.

Однако создатель «Дюны», Фрэнк Герберт, считал, что попытка демократизации человеческого опыта неизбежно обернется провалом. «На самом деле, я считаю, что попытки создать некое абстрактное равенство в правах порождают пучину несправедливости, бьющую по самим создателям такого уклада. Равные права и возможности – это те идеалы, к которым нам следует стремиться, но нужно признать, что идеалы создаются людьми и что люди не обладают равными способностями» («Генезис Дюны»). Действительно, окончательное правление Бога-Императора Лето II не является демократической утопией!

<p>Фримены как прагматичные американцы</p></span><span>

«Алия права, мама», – сказал Пол, не глядя ни на сестру, ни на Джессику. «В то время как мы занимаемся военным бизнесом, мы также заняты созданием мифа. Это единственный способ, которым мы можем выполнить то, что необходимо…»

«Ты циничен, Усул!» Чани казалась встревоженной…

«Мой брат прагматичен», – возразила Алия.

– Пол из Дюны

Сила мифотворчества имеет дурную славу. Например, существует миф о том, что мы, американцы, являемся избранным народом, исключительными, моральными образцами и мировыми лидерами. Существует также противоречивый миф о том, что Америка – империя зла, шовинистическая, империалистическая и эксплуатирующая другие нации и народы. Мифотворчество прагматически ценно – оно работает! Это объединяет людей вокруг общего набора ценностей и убеждений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Популярное искусство

Дюна и философия: путь ментата
Дюна и философия: путь ментата

Пытливый ум журналиста и любознательность Фрэнка Герберта подарили миру удивительно продуманный и многослойный роман, получивший звание классики научно-фантастической литературы. Вереница разнообразных интересов писателя – юнгианская психология, графология, дайвинг, авиация и экология – внесли свой вклад в невероятно сложный и причудливый мир Дюны. А проблемы, которые волновали Герберта полвека назад, оказались как никогда актуальны в современном мире. Чтобы понять всю глубину романа, потребуются фундаментальные знания в области большего количества наук: экологии, философии, истории, этики, религии и лингвистики. Настоящая книга поможет разобраться в философских аспектах Вселенной Дюны и позволит понять те замыслы, которые вложил в нее автор.

Джеффри Николас

Языкознание, иностранные языки
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности

Выйдя на экраны кинотеатров в пасхальный уикенд 1999 года, «Матрица» уже в первый день проката стала своего рода философской провокацией. Вопросы, затронутые в повествовании о программисте Томасе Андерсоне, когда-то уже были озвучены Платоном, Декартом и Кантом: «Как определить реальность?» «Что такое личность?» и «Как соотносятся судьба и свободная воля?»«Матрица» – это коктейль из различных мотивов: дзен-буддизма, юнгианской психологии, популярной квантовой механики, гонконгских фильмов о боевых искусствах и других «ингредиентов». Сестры Вачовски новаторски объединили в фильме аспекты популярной культуры и академического знания.Философские концепции античных мыслителей и мрачные умозаключения ученых эпохи постмодернизма органично сосуществуют в научно-фантастической реальности. Однако настолько ли она фантастическая, какой кажется на первый взгляд? И что вообще есть реальность? Тринити наклоняется к уху Нео и шепчет: «Вопрос, вот что не дает нам покоя».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Уильям Б. Ирвин , Уильям Ирвин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука