Читаем Дюна и философия: путь ментата полностью

Пол и Лето II предвидят гораздо больше, чем кто-либо другой. Некоторые вещи, которые они предвидят (и это им абсолютно точно известно), неизбежны: джихад, затем Крализек, борьба с Тайфуном на краю Вселенной. Крализек и Борьба с Тайфуном, дают ключ к тому, насколько велика свобода предвидения во Вселенной Дюны. Пол и Лето II оба предвидят битву на краю Вселенной. Из каждой временной линии будущего в наборе возможных вариантов, которые они видят, в конце линии находится Крализек.

Пол и Лето II определяют вероятность каждой возможной хронологии будущего. Возможные будущие временные линии могут становиться все менее и менее вероятными и даже полностью исчезать из видения провидца, когда вероятность их возникновения достигает нуля. Пример такого исчезновения можно наблюдать в «Дюне», где Пол упускает из виду возможность каким-то образом объединиться с бароном Харконненом.

Возможные события будущего можно увидеть по некоторым из этих линий, но не по всем. Некоторые возможные события будущего, такие как Кразилек, можно увидеть на каждой временной линии. Присутствующий в каждом видении джихад и его продолжение – Борьба с Тайфуном, имеют вероятность равную единице. Некоторые события, если не все, неизбежны. Однако многие из возможностей, которые они видят благодаря своей провидческой силе на поверку оказываются всего лишь возможностями. Поскольку Пол и Лето II действуют и принимают решения так же, как и все остальные, они могут предвидеть, что их действия изменят баланс вероятностей в пределах набора будущих возможных временных рамок, которые они себе представляют.

«Почему» имеет отношение к намерению. Элизабет Энском, британский философ-аналитик, написала книгу именно на эту тему: когда вы выполняете намерение действовать, у вас есть специальная форма знания, которую Энском называет «практическим знанием». Она заимствует эту фразу из формулировки Фомы Аквинского о знании Богом Своего творения. Мир – это тоже Творение Бога, поэтому Он знает, на что он (мир) похож, потому что мир именно такой, каким Он его задумал.

Намеренное действие является одновременно творческим и определяющим именно таким образом. Быть автором события, подобно Богу, означает, что ваше знание о событии формируется потому, что вы являетесь его причиной, а не потому, что вы воспринимаете его последствия. Пол и Лето II, в своих видениях прозревают не только будущее, но и роковые последствия своих ежеминутных действий в настоящем, понимая при этом свою огромную ответственность. Будучи благородными Атрейдесами, Пол и Лето II не могут не осознавать: грядущие события произойдут именно так, как должны произойти независимо от намерений Пола и Лето II. Оракулы не авторы, а всего лишь пассивные регистраторы грядущих событий. Весьма незавидное положение!

Обнаружил:

СЭМ ГЕЙТС-СКОВАЙЛЛ

<p>Политика Муад’Диба</p></span><span><p>Американские фримены</p></span><span>

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ ПО СЛУЧАЮ

ГОДОВЩИНЫ СМЕРТИ ПОЛА МУАД'ДИБА

ДАТА: 10717 ПГ

Вскоре после своего вторжения в Ирак в 2003 году американские солдаты схватили вооруженного гражданина США в одежде солдата талибов. Объявленный средствами массовой информации «американским талибаном», он стал центром всеобщего внимания. На фотографии, сделанной после его поимки, «талибан» представлял собой жалкое зрелище: лежащий на носилках, голый и связанный, с кляпом во рту и с завязанными глазами.

История о том, как двадцатилетний парень из семьи американцев среднего класса в Северной Калифорнии, получивший домашнее образование, стал солдатом врага в афганской пустыне, поразила народное воображение. После обращения в ислам он отправился в Йемен, выучил арабский язык, вернулся домой, а затем снова уехал, чтобы посещать медресе (исламскую религиозную школу), прежде чем пройти подготовку в учебном лагере «Аль-Каиды» в Афганистане. Одни американцы отнеслись к этой истории с удивлением, другие с отвращением. Как этот молодой человек мог отклониться от ценностей, которые так дороги большинству американцев? На самом деле он не сделал ничего из того, что ему приписала пресса. Подобно Полу Муад'Дибу, который в конце «Мессии Дюны» ушел в пустыню слепым святым человеком, «американский Талибан» действовал в соответствии с ценностями, которых придерживается большинство американцев: уверенностью в себе, изобретательностью, духовностью и практичным ноу-хау.

Широко распространено мнение, что культура фрименов происходит от их религии дзенсунни, творческого сочетания дзен-буддизма и суннитских мусульманских верований. Однако, если копнуть чуть глубже, становится очевидно, что основные ценности фрименов (как и американского талибана) поразительно схожи с ценностями американцев.

<p>Самобытность фрименов Дюны</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Популярное искусство

Дюна и философия: путь ментата
Дюна и философия: путь ментата

Пытливый ум журналиста и любознательность Фрэнка Герберта подарили миру удивительно продуманный и многослойный роман, получивший звание классики научно-фантастической литературы. Вереница разнообразных интересов писателя – юнгианская психология, графология, дайвинг, авиация и экология – внесли свой вклад в невероятно сложный и причудливый мир Дюны. А проблемы, которые волновали Герберта полвека назад, оказались как никогда актуальны в современном мире. Чтобы понять всю глубину романа, потребуются фундаментальные знания в области большего количества наук: экологии, философии, истории, этики, религии и лингвистики. Настоящая книга поможет разобраться в философских аспектах Вселенной Дюны и позволит понять те замыслы, которые вложил в нее автор.

Джеффри Николас

Языкознание, иностранные языки
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности

Выйдя на экраны кинотеатров в пасхальный уикенд 1999 года, «Матрица» уже в первый день проката стала своего рода философской провокацией. Вопросы, затронутые в повествовании о программисте Томасе Андерсоне, когда-то уже были озвучены Платоном, Декартом и Кантом: «Как определить реальность?» «Что такое личность?» и «Как соотносятся судьба и свободная воля?»«Матрица» – это коктейль из различных мотивов: дзен-буддизма, юнгианской психологии, популярной квантовой механики, гонконгских фильмов о боевых искусствах и других «ингредиентов». Сестры Вачовски новаторски объединили в фильме аспекты популярной культуры и академического знания.Философские концепции античных мыслителей и мрачные умозаключения ученых эпохи постмодернизма органично сосуществуют в научно-фантастической реальности. Однако настолько ли она фантастическая, какой кажется на первый взгляд? И что вообще есть реальность? Тринити наклоняется к уху Нео и шепчет: «Вопрос, вот что не дает нам покоя».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Уильям Б. Ирвин , Уильям Ирвин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука