Читаем Дюна и философия: путь ментата полностью

Действительно, Фрэнк Герберт признал, что наблюдение за человеческой тягой к мифам послужило основой для создания Вселенной Дюны: «Людям свойственно передавать право принятия решений любому лидеру, способному укутаться в полотно из мифов общества («Генезис Дюны»). Сестра Пола Муад'Диба, Алия, правильно настаивала на том, что ее брат «прагматично» использовал мифы для мотивации фрименов. Подобно американцам, фримены считали себя исключительным и избранным народом, которому поручено выполнить особое призвание в подходящий момент в истории человечества. Они были избраны, чтобы освободить человечество, сражаясь в джихаде.

Как в своей истории Пола Муад'Диба отмечает Принцесса Ирулан: «Бог создал Арракис для воспитания верующих» («Дюна»). Можно было бы добавить, что Бог создал фанатичных фрименов для успешного ведения войны против Известной Вселенной. А и вовсе зайти еще дальше и предположить, что Бог создал фрименов по образу прагматичного и уверенного в себе народа, то есть по образу и подобию американцев.

Трансцендентализм Эмерсона и прагматизм Дьюи в равной степени отражают богатое значение уникальных американских идеалов. Поэтому неудивительно, что фримены кажутся типично американскими. Или нет? В конце концов, они были солдатами, которые развязали жестокую священную войну по всей Империи, а не свободолюбивыми американскими санитарами, которые бросились на пляжи Нормандии и Иводзимы, чтобы сделать мир небезопасным для тирании.

Согласно некоторым историческим сведениям, миссионеры Квизарата Муад’Диба пронеслись сквозь Вселенную в своем религиозном джихаде, пожар которого горел всего двенадцать стандартных лет, но за это время религиозный колониализм объединил под одним правлением все, кроме лишь части человеческой Вселенной («Мессия Дюны»).

Итак, кем же были фримены? Были ли они агентами религиозной тирании? Или носителями американского духа?

<p>Образ жизни джихадистов</p></span><span>

Он [Пол] вспомнил свои самые ранние видения будущего джихада, вспомнил тот ужас и то отвращение, которое испытал. Теперь, конечно, он знал еще более ужасные видения. Он жил в окружении настоящего насилия. Видел, как фримены, наделенные мистической силой, в религиозной войне сметали все перед собой. Джихад приобрел новый ракурс. Разумеется, джихад, по сравнению с вечностью был всего лишь точечным и кратким событием, но за ним лежали ужасы, затмевающие все, что было в прошлом.

– Мессия Дюны

Обладая силой предвидения, пророк Пол Муад'Диб, мог предсказать ужасное кровопролитие джихада. Тем не менее он привел героический народ фрименов к распространению религиозной войны по всей Известной Вселенной, подчинив тех людей и колонизировав те миры, которые противостояли им. Джихад стал образом жизни, методом разрушения иерархической структуры Великих Домов и восстановления отношений между людьми на более равноправной основе. Пока человечество не станет расой фрименов (вспомним замечание Эмерсона о том, что самостоятельными могут быть только «некоторые крепкие и искренние люди»), такие исключительные люди были нужны для освобождения остальных, чтобы впоследствии в качестве подарка преподнести освобожденным всеобщее равенство, сначала через силу, а затем и через многовековой мир под властью сына пророка – Бога-Императора.

«Американский талибан» поразительно похож на фрименов Дюны. Путешествуя из пригорода Северной Калифорнии в Йемен, на поле битвы в пустыне Афганистана, его учеба и обращение в ислам привели его на опасный путь к джихаду, а также к последующему пленению и тюремному заключению американскими войсками. Тем не менее этого юношу правильно назвали американским талибаном, потому что в первую очередь он – американец, и только во вторую – соратник талибов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Популярное искусство

Дюна и философия: путь ментата
Дюна и философия: путь ментата

Пытливый ум журналиста и любознательность Фрэнка Герберта подарили миру удивительно продуманный и многослойный роман, получивший звание классики научно-фантастической литературы. Вереница разнообразных интересов писателя – юнгианская психология, графология, дайвинг, авиация и экология – внесли свой вклад в невероятно сложный и причудливый мир Дюны. А проблемы, которые волновали Герберта полвека назад, оказались как никогда актуальны в современном мире. Чтобы понять всю глубину романа, потребуются фундаментальные знания в области большего количества наук: экологии, философии, истории, этики, религии и лингвистики. Настоящая книга поможет разобраться в философских аспектах Вселенной Дюны и позволит понять те замыслы, которые вложил в нее автор.

Джеффри Николас

Языкознание, иностранные языки
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности
Матрица и философия. Добро пожаловать в пустыню реальности

Выйдя на экраны кинотеатров в пасхальный уикенд 1999 года, «Матрица» уже в первый день проката стала своего рода философской провокацией. Вопросы, затронутые в повествовании о программисте Томасе Андерсоне, когда-то уже были озвучены Платоном, Декартом и Кантом: «Как определить реальность?» «Что такое личность?» и «Как соотносятся судьба и свободная воля?»«Матрица» – это коктейль из различных мотивов: дзен-буддизма, юнгианской психологии, популярной квантовой механики, гонконгских фильмов о боевых искусствах и других «ингредиентов». Сестры Вачовски новаторски объединили в фильме аспекты популярной культуры и академического знания.Философские концепции античных мыслителей и мрачные умозаключения ученых эпохи постмодернизма органично сосуществуют в научно-фантастической реальности. Однако настолько ли она фантастическая, какой кажется на первый взгляд? И что вообще есть реальность? Тринити наклоняется к уху Нео и шепчет: «Вопрос, вот что не дает нам покоя».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Уильям Б. Ирвин , Уильям Ирвин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука