Читаем Дюна. В Королевстве. Четвертая Книга полностью

Однако знание того, что сегодня вечером нам предстоит совместный ужин, вселяло противоречивые ощущения. С одной стороны, мне хотелось этой встречи, хотелось прочитать еще одну главу книги по имени “Генри”, с другой — чем ближе подходил час “икс”, тем больше я волновалась, опасаясь найти в этой главе нечто такое, что меня оттолкнет от этого человека. Я осознавала — Генри меня не завоевывал, а лишь давал время к нему привыкнуть. Посмотреть на его деятельность со всех сторон. Как бы я к нему ни относилась, но, рано или поздно, он поведет меня в постель, независимо от того, хочу я этой связи, или нет.

Я стояла перед шкафом, посматривала на часы и понятия не имела, что надеть.

“Главное — баланс…”- повторила я про себя и потянулась к темно-синему костюму от Стеллы Маккартни.

Уже на выходе из отеля, садясь в автомобиль вместе с фрау Ройснер и миссис Оливер, я бросила взгляд на свое отражение и решила, что мой выбор был сделан правильно.

Узкая юбка и строгий силуэт подчеркивали деловой стиль, а волнистые фалды пиджака и аккуратный V-образный вырез придавали образу женственности.

— Куда мы едем? — поинтересовалась я, видя, как наш автомобиль выруливает к набережной в противоположную от “конгресс-центра” сторону.

— В загородный клуб. В один качественный ресторан, — ответила Гвен.

“Если качественный, то, определенно, без Мишлена здесь не обошлось”, - пронеслась мысль, но я была рада немного отвлечься загородной прогулкой.

За два дня пребывания в Копенгагене я нигде не успела побывать и ничего, кроме нашего отеля и “конгресс-центра”, не видела. Когда мы выехали на трассу, я любовалась весенним Копенгагеном, и предстоящая встреча с Генри немного отступала на второй план.

Ехали мы сравнительно недолго, и, едва припарковались, на подъездной дорожке появились еще три машины, откуда начали выходить люди.

Рядом с Генри был Карл Юргенсон, премьер-министр Бельгии и мужчина лет шестидесяти. Его я ранее не видела, но что-то в его чертах мне показалось знакомым.

И не зря. Как оказалось позже, это был двоюродный дядя короля Генри, Альберт, никто иной, как великий герцог, правящий Люксембургом.

Следом, из другой машины, вышла молодая женщина — миссис Сола Робертсон, председатель Европарламента, вместе с ней президент ЕС Жан Розен, и к этой компании присоединился мужчина из джипа, подъехавшего последним. Это был председатель НАТО и бывший премьер-министр Бельгии — мистер Блумберг, которого я тоже видела на сегодняшнем заседании.

Как оказалось, нас уже встречали у входа в ресторан, который представлял из себя отдельное двухэтажное здание немалых размеров. Едва мы все обменялись приветствиями, к нам подошел пожилой мужчина, как я поняла, владелец заведения, и повел нас в ресторан. Вернее, в приватную его часть.

“Кажется, саммит перетек сюда…” — пронеслась мысль, пока мы рассаживались по своим местам.

Меня разместили рядом с Гвен и миссис Оливер, Генри же оказался напротив, что немного смущало.

И ужин начался. Как ни странно, но обсуждение проблем стартовало именно с нашего проекта.

Генри вел себя по-прежнему официально, его взгляд был спокойным, голос ровным, и разговоры за столом велись сугубо деловые — они касались работы ООН в частности и саммита в целом. Как оказалось, герцог Люксембургский тоже являлся спонсором нашего проекта, однако, разместившись напротив двух монархов, я отметила странную иерархию. Несмотря на разницу в возрасте, несмотря на то, что у каждого из этих людей была своя сфера влияния и свой трон, именно Генри был лидером в этих семейных хитросплетениях.

От меня не ускользнул ни взгляд Альберта на Генри, когда его спрашивали о финансировании, ни его ответы. Несмотря на то, что голос великого герцога был уверенным, улавливался како-то налет зависимости. Собственно, мягкие черты его лица тоже говорили о том, что решения он принимал не самостоятельно.

Я активно участвовала в беседе, касающейся расширения фондов, и едва миссис Оливер замолчала, я вступила в разговор.

— Наше направление столкнулось с другой проблемой — территориальной.

— Мне нужна конкретика, — Генри смотрел внимательно, и сейчас я в нем видела бизнесмена.

— Не хватает возможностей московского офиса, который не только выполняет функцию центра, но и обрабатывает заявки вплоть до Урала. Также фонд во Владивостоке обслуживает весь Дальний Восток до Чукотки. Чтобы предоставить молодежи новые возможности и вовлечь их в решение экологических проблем с акцентом на зеленой энергетике, необходимы дополнительные точки в Екатеринбурге и Петропавловске Камчатском.

— Подготовьте запросы, будем их рассматривать, — ответил Генри нам с мисис Оливер, а тем временем принесли горячие блюда.

Комната наполнилась ароматами палтуса с крыжовником и цитрусовым юзу, баранины с грибами и баклажанами, приправленной травами, но беседа на этом не закончилась. Несмотря на то, что все участники неофициального саммита были голодны, разговор плавно перетек на обсуждение предстоящих выборов в Европарламент и новой программы НАТО.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература