Читаем Дюжина невест для Владыки полностью

— Меня зовут Трина Лиснир, и наместник Саймон эо Камси — мой отец. Моей матерью была служанка, она умерла в родах Я осталась жить в доме герцога, но воспитывала меня кухарка. Лишь в десять лет мне сообщили, что я незаконнорожденная дочь герцога эо Камси Впрочем, он ко мне никакого интереса не проявлял, мы даже не разговаривали ни разу. Я вполне смирилась со своей судьбой, но кто-то донес Миранде — ей тогда было тринадцать — что мы сестры

Она превратила мою жизнь в ночной кошмар. Давала бессмысленные задания, издевалась, оставляла без ужина. Она не верила, что отец мог изменить жене, которую нежно любил, считала, что моя мать соблазнила его Хотя, как поговаривала прислуга, герцог не спрашивал желания служанок разделить постель

Рассказывая, Трина сжалась в комок, и мысленно я пожалела о том, что завела этот разговор. Я хотела больше узнать о Миранде, а вместо этого заставила ее вспомнить свое не очень-то счастливое детство.

— Однажды Миранда пришла ко мне с листком бумаги. Сказала, что оставит в покое, если я откажусь от всяких притязаний на наследство. Откуда мне было знать, что я и прав-то на него никаких не имела? — всхлипнула Трина. — Читала в ту пору я еще плохо, обрадовалась и подписала Да только оказалось, что это был магический контракт на службу. Так я и стала горничной Миранды, практически невольницей без права принимать какие-либо решения. Одно хорошо — получив меня в полное владение, она наконец успокоилась и прекратила издевательства. Впрочем, угодить ей очень сложно

— Ты пробовала оспорить контракт? — спросила я. — Ведь тебя обманом заставили его подписать!

— Подать жалобу наместнику? — грустно усмехнулась Трина. — Позже я изучила контракт и нашла единственную лазейку. В одном из пунктов указано, что я человек без магических способностей Но в четырнадцать лет у меня проснулся дар! В день моего совершеннолетия — через два месяца — контракт продлится, но если один из пунктов не соответствует правде — обе стороны будут должны переподписать его. И я ни за что не попадусь на эту удочку еще раз! Но если хозяйка узнает, что я владею магией Она внесет поправки в контракт, и я останусь ее горничной

Закончив, Трина с мольбой посмотрела на меня:

— Пожалуйста, миледи! Не рассказывайте ей обо мне

— Конечно, — я порывисто обняла девушку. Сердце болело от обиды за Трину Ведь она не виновата в том, что стала дочерью наместника! — Надеюсь, у тебя получится разорвать контракт. А что если обратиться к драконам?

— Не думаю, что это хорошая идея, — покачала головой Трина. — Миранда — одна из невест Владыки, а я всего лишь служанка. Через два месяца мне исполнится восемнадцать, и я буду свободна.

— Ладно, я буду молчать, — пообещала я. — Но и ты предупреди меня, если твоя сестра задумает новую подлость. — Прямой приказ о молчании нарушить не смогу, но я дам вам знать, — Трина кивнула и вскочила с места. — Мне пора! Леди Миранда скоро хватится меня.

Проводив взглядом девушку, я понадеялась, что ей удастся разорвать контракт.

— Как все прошло?! — спросила Тара, едва я вернулась в свои покои.

Вручив сверток, собранный поварихой, я рухнула в кресло в гостиной и пожала плечами. День прошел весьма насыщенно… Я узнала много нового и из разговора Рейнара с братом, и от Трины. Но это практически ничего не меняло.

— Даже не знаю, — покачала я головой. — А где Роуз?

— Кажется, она ушла в парк — собиралась прогуляться с остальными невестами.

Отлично! Я смогу поделиться своими подозрениями с девушками. Третье испытание, которого так ждали драконы, тревожило меня… Но нужно переодеться и смыть краску с лица — не стоит пугать невест своим необычным видом.

— Я присоединюсь к ним, только перекушу.

Тара улыбнулась:

— Принести вам чая?

— Было бы здорово! — просияла я.

— В спальне вас дожидается корзина с яблоками. Архимаг Рейнар велел собрать урожай с деревьев леди Тании и разделить между всеми невестами.

Хм, яблоки — это отлично! Жаль, что горох растащили мальчишки…

Войдя в спальню, я первым делом вытащила шпильки из прически. Волосы рассыпались по плечам, и я с наслаждением покрутила головой! Может, носить волосы распущенными и дурной тон для леди, но мне нравилось.

В ожидании Тары с чаем я направилась к огромной корзине с яблоками, стоящей на столике. Она была накрыта прозрачной тканью, но румяные бока яблок так и манили прикоснуться. Похоже, урожай удался на славу!

Шагнув к столику, я потянулась к корзине, как вдруг Ниа, сидящая на моем плече, издала тонкий свист. Ее лепестки налились свинцовой тяжестью, отдавив мне плечо. Я поспешно отдернула руку, но все-таки успела коснуться ткани… Она обожгла пальцы огнем, заставив меня вскрикнуть. Кожа покрылась зеленоватыми пятнами, а сыпь поползла выше. Сознание заволокло туманом, но все-таки я сумела нащупать серебристую нить и что есть силы дернуть ее. В следующее мгновение мир вокруг поглотила боль. Последним, что я слышала, был пронзительный крик Тары.

Глава шестнадцатая

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры на Спирали Тиррэя

Похожие книги