Читаем Для прессы (ЛП) полностью

― Блядь! ― крикнул он, опустив руку и начав ходить по комнате. ― Блядь!

― Брейди…

― Я прикончу его, Лиз.

― Нет, ― произнесла она, вскакивая и бросаясь к нему. ― Те не можешь этого

сделать.

― Где мои ключи от машины? ― спросил он, оглядывая комнату.

― Брейди, ― умоляла она.

Она прижала руки к его плечам, когда он пытался пойти к выходу.

― Пожалуйста.

― Ты хочешь, чтобы я остался здесь и просто позволить ему остаться

безнаказанным за то, что он изнасиловал тебя? ― спросил он.

Лиз покачала головой. Это слово. Она не могла этого слышать. Нет. Это было не

совсем так. Не так. Просто по-другому. Просто грубый секс. Секс из ненависти. Секс в

качестве мести. Все что угодно, только не это. Она до сих пор слышала, как Хайден

закрыл ей рот, когда толкнул ее на кровать. Слезы скатились с ее глаз, несмотря на то, что

она пыталась удержать их.

― О, детка, ― нежно произнес он.

Он вытер с ее лица слезу и притянул в свои объятия.

― Я никуда не уйду.

― Ты не можешь пойти к нему, ― обхватив его руками за талию, произнесла Лиз.

― Мне хочется убить его просто за то, что он хотя бы раз касался тебя.

― Знаю, но я не думаю, что убийство репортера, который написал

продолжительную историю о тебе, поможет тебе в дальнейших выборах.

Он поцеловал ее в макушку и прижал к себе.

― Приятно знать, что хоть кто-то думает о моих шансах на выборах.

― Всегда, ― прошептала она.

Брейди повел ее обратно к дивану, и как только ее слезы высохли, она снова

вернулась к рассказу. По крайней мере, самая тяжелая часть уже была позади. Хотя она и

знала, что ему не понравится то, что последует за ней.

― Я рассказала Хайдену неделю назад, а история всплыла только вчера. Он не

сказал мне, что он собирался опубликовать об этом в газете. Казалось, все было

нормально…по крайней мере, насколько это могло быть.

Брейди напрягся, сидя возле нее, и она знала, что ему хотелось высказать

замечание по поводу Хайдена.

― Я испугалась, когда увидела статью в газете. В тот момент я была с Саванной.

― Правда?

― Да, поэтому, думаю, у меня был хотя бы кто-то, с кем можно было это

разделить, ― сказала Лиз, грустно пожав плечами. ― В любом случае, я попыталась

дозвониться до Хайдена, но он так и не ответил на мои звонки.

― Трусло, ― проворчал под нос Брейди.

― Да. Потом мне позвонила Хизер.

― Что? ― спросил он.

― Сначала я не планировала тебе звонить, потому что ты сказал мне не делать

этого, и я хотела уважать твое желание. Затем она позвонила мне и сказала не связываться

с тобой.

― Не могу поверить, что она поступила так за моей спиной.

― Серьезно? После того, как она отреагировала, когда узнала о нас, и после того,

как ее имя оказалось в статье Хайдена? Меня удивляет, что ты сам об этом не додумался.

Брейди покачал головой, пытаясь переварить всю информацию.

― Думаю, я решил, что все, о чем она будет думать, это как избавиться от

непредвиденных проблем.

― Это я, ― с горечью сказала Лиз, ― непредвиденная проблема.


172

― Ты знаешь, о чем я…

― Да. Знаю. Но, как ты мог догадаться, после этого разговора я решила напиться, и

тогда мне позвонил Клэй.

Брейди с недоверием посмотрел на нее.

― И откуда у Клэйя твой номер?

― Я дала его ему на твоем гала вечере тем летом, когда мы были вместе. Он

раньше никогда не использовал его, но он вспомнил, что тем вечером меня звали Лиз

Кармайкл.

― И так он сложил два плюс два, ― сказал Брейди, отодвигаясь от нее.

Он сцепил пальцы и уставился на них, пока пытался подобрать слова.

― Я знаю, что у Клэйя есть определенная репутация. И я надеюсь, что мне не

придется заодно убивать еще и моего брата.

― Эм…нет. Не придется. Он поцеловал меня, но это все.

― Ты целовалась с ним?

― Эээ…да.

― И ему хватило одного поцелуя?

― Ну, нет, ну тут все запутанно. Я думала, что больше никогда не увижусь с тобой,

и поэтому, когда я встретилась с Клэйем, мне уже было все равно.

― Но ты только целовалась с ним? ― уточнил Брейди.

― Да. Он сказал мне, что вы с Эрин расстались, и что-то во мне встало на место. Я

поняла, что должна была знать все это время. Ты сделал это ради меня. Остальное не

имело значения. Я должна была поговорить с тобой. Я должна была заставить понять

тебя, что все можно исправить. Я не сдамся, пока у меня есть хотя бы капелька надежды.

Вот так все и привело к тому, что я стащила телефон у Клэйя, чтобы позвонить тебе. И

теперь мы здесь.

― Слишком много, чтобы принять, ― признался Брейди.

― Да. Поэтому мне хотелось поговорить с тобой лично. Я бы никогда не

рассказала Хайдену, если бы знала, что он напишет об этом.

― Тебе даже не пришло в голову уточнить, что это было не для прессы?

Лиз поджала ноги под себя и вздохнула.

― Он был моим парнем. Мы были вместе почти полтора года. Я бы никогда не

подумала, что он мог сделать такое.

― Долбанные писаки.

Лиз беспомощно пожала плечами.

― Я никогда их не ненавидела больше, чем в этот момент.

Брейди поднялся и прошелся по комнате. Она видела, как он пытался справиться со

все, что она ему наговорила. Она знала, что он уже верил ей. Ей было довольно сложно

рассказать эту историю, но чего это стоило? Она была здесь. С ним. Она не собиралась

начать врать сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
С небес на землю
С небес на землю

Он ведет странную жизнь и, кажется, не слишком ею доволен. У него странная профессия, странные привычки, даже имя странное – Алекс Шан-Гирей!..Издательство, в которое Алекса пригласили на работу, на первый взгляд кажется вполне мирным, уютным и процветающим. Все друг друга любят и заняты благородным делом – изданием книг.Все пойдет прахом как раз в тот день, когда в коридоре издательства обнаружится труп. Кто этот человек? Как он туда попал? Выходит, убил его один из тех самых милых и интеллигентных людей, занятых благородным делом?! И как докопаться до истины?!А докапываться придется, потому что Алексу тоже угрожает смертельная опасность – он увяз в давней тяжелой ненависти, совсем позабыл про любовь, потерялся по дороге. Да и враг, самый настоящий, реальный, хитрый и сильный, не дремлет!..Ему во всем придется разбираться – в ненависти, в любви, во врагах и друзьях, ибо он не знает, кто друг, а кто враг! Ему придется вернуться с небес на землю, оглядеться по сторонам, перевести дыхание и понять, что здесь, на земле, все не так уж и плохо!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы