Читаем Для прессы (ЛП) полностью

― Ладно. Ты хочешь пойти туда, тогда я с тобой, ― упрямо сказал он.

― Ты с ума сошел? ― спросила Лиз. ― Ты что забыл, что ты - Конгрессмен, а он -

мудила, который написал о тебе статью? Я точно нет! Я думала, что мы уже договорились

подождать, пока все уляжется. И я уверена, что этого не случиться, если ты ворвешься в

мой дом и сцепишься с Хайденом.

Брейди стиснул зубы и ничего не ответил. Она знала, что была права. Это ей нужно

было разбираться с Хайденом из-за того, что произошло. Не Брейди. Он только все

усложнит. Ей не хотелось, чтобы все стало еще хуже, чем это уже было.

― Просто высади меня на углу, ― попросила Лиз, указывая на улицу.

― Лиз, ― взмолился он.

― Я в порядке, Брейди. Я позвоню тебе, когда он уйдет, ― сказала она ему.

Он тяжело вздохнул и остановился в конце улицы.

― У тебя теперь есть мой номер?

― Да, ― пробормотала она, хватая свою сумочку с пола.

Она нашла телефон Клэйя и вручила его Брейди.

― Вернешь это Клэйю? Он, наверное, переживает, где умудрился его потерять.

― Не могу дождаться, когда верну это ему, ― сказал Брейди с дьявольской

улыбкой на лице.

― Не будь слишком строг с ним, ладно?

― Я не обещаю того, чего не могу сдержать, детка, ― сказал он, беря ее за

подбородок и крепко целуя в губы.

― Я знаю.

― Обещай, что будешь осторожна?

Лиз молча кивнула.

― Обещаю.

― Хорошо.

Они снова страстно поцеловались, как утопающие, делавшие последний вдох.

Затем Лиз отстранилась и вышла из машины.

С тяжелым сердцем, она подняла сумочку и начала идти по улице к своему дому.

Она еще не проверяла свой телефон из-за того, что она немного боялась. Хайден звонил

ей? У него были какие-то объяснения? Не то, чтобы это что-нибудь изменит.

Она взяла телефон в руку. Она проверила сообщения и увидела кучу смс от

Виктории, которая волновалась из-за того, что она ушла с Клэйем и не вернулась, потом

еще одно сообщение сплошными заглавными буквами о том, что приехал Хайден и она

спрашивала, что ей ему ответить. Хайден звонил и несколько раз написал ей. Сообщения

начинались со следующего дня, когда вышла статья, и последние было прислано всего

пару минут назад, где он пытался узнать, где она была. Она пожалела, что не проверяла

свой телефон, так бы она была более подготовлена к его появлению, но теперь она уже

ничего не могла сделать.


177

Когда она шла по дорожке к входной двери, она пыталась успокоиться перед тем,

что ее ожидало. По крайней мере, там была Виктория. Возможно, Лиз и была уверенной,

когда прощалась с Брейди, но на самом деле ей не хотелось оставаться наедине с

Хайдном. Она не думала, что он может что-нибудь сделать ей, но у нее не было никаких

гарантий.

Лиз толкнула двери и вошла в гостиную, где увидела орущими друг на друга

Хайдена и Викторию.

― Мне насрать, почему ты здесь, Лейн, но ее здесь нет. Так что убирайся из этого

дома, кретин. Разве ты не достаточно уже нагадил? Ты думал, что просто явишься сюда,

чтобы причинить еще больше боли моей лучшей подруге? ― кричала ему в лицо

Виктория.

― Викки, просто заткнись, ― закричал он, выплевывая ее имя с такой злобой, на

которую только был способен. ― С меня хватит твоего дерьма. Я даже не хочу с тобой

разговаривать. Я здесь из-за Лиз.

― Ну, я здесь, ― тихо сообщила Лиз.

― Лиз, ― произнес Хайден, поворачиваясь к ней.

― Ты вернулась, ― сказала Виктория.

Ее глаза сузились, задаваясь миллионами вопросов сразу. Где ты была? Ты

переспала с тем парнем? Ты была с ним все это время? Что происходит? Могу я

вышвырнуть Хайдена?

― Вернулась.

― Где ты была? ― спросил он.

― Будто бы ты имеешь право спрашивать! ― закричала Виктория, ударив его

сзади по голове и подошла к Лиз. ― Ты не должна с ним разговаривать, Лиз. Просто

пошли его.

― У меня была тяжелая пятница. Мне нужно было исчезнуть. Я так и сделала, ―

сказала Лиз, отвечая на вопрос Хайдена. ― Что ты здесь делаешь?

― Мне нужно поговорить с тобой, объясниться, ― сказал он.

Теперь она присмотрелась к нему внимательнее, она поняла, что он не был похож

на себя. Он зарос, а одежда была вся в складках, как будто он уже давно не переодевался.

Единственный раз, когда она видела его таким, это было в октябре, когда она встретилась

с ним, после их ссоры.

― Я не уверена, что тебе нужно что-то объяснять. Думаю, я полностью поняла, что

случилось, ― сказала Лиз, холодно и решительно.

Любые опасения по поводу того, чтобы зайти сюда, развеялись. Она

почувствовала, как ее заряжает уверенность Брейди для этого разговора.

― Мы можем поговорить наедине, пожалуйста? ― попросил Хайден, взглянув на

Викторию, и снова на нее.

― Что? Так как в прошлый раз, когда мы поговорили наедине? ― сурово спросила

Лиз.

Хайден скривился.

― Я…

― У тебя нет достаточно хорошего оправдания ни для чего из сделанного. И

никогда не было.

Виктория ухмыльнулась.

― Чувствую, мне нужно захватить попкорн для просмотра.

― Виктория, на самом деле нет смысла, ― сказала Лиз, качая головой.

― Ладно. Я буду на кухне. Если я услышу что-нибудь странное, то я сразу вернусь,

Лейн. Даже не думай, что я вру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
С небес на землю
С небес на землю

Он ведет странную жизнь и, кажется, не слишком ею доволен. У него странная профессия, странные привычки, даже имя странное – Алекс Шан-Гирей!..Издательство, в которое Алекса пригласили на работу, на первый взгляд кажется вполне мирным, уютным и процветающим. Все друг друга любят и заняты благородным делом – изданием книг.Все пойдет прахом как раз в тот день, когда в коридоре издательства обнаружится труп. Кто этот человек? Как он туда попал? Выходит, убил его один из тех самых милых и интеллигентных людей, занятых благородным делом?! И как докопаться до истины?!А докапываться придется, потому что Алексу тоже угрожает смертельная опасность – он увяз в давней тяжелой ненависти, совсем позабыл про любовь, потерялся по дороге. Да и враг, самый настоящий, реальный, хитрый и сильный, не дремлет!..Ему во всем придется разбираться – в ненависти, в любви, во врагах и друзьях, ибо он не знает, кто друг, а кто враг! Ему придется вернуться с небес на землю, оглядеться по сторонам, перевести дыхание и понять, что здесь, на земле, все не так уж и плохо!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы