Читаем Для прессы (ЛП) полностью

Он развернулся и посмотрел на нее. Он не пропустил ни одной детали, его глаза

блуждали, начиная с тела в мешковатой одежде вплоть до грязного полотенца, которым

она сушила волосы, а затем к лицу, открытого и уязимого перед ним. При всем своем

желании, она не могла понять, что творилось у него внутри.

― И так, сейчас самая главная проблема в том, что делать теперь, ― произнес

Брейди, его голос был спокойным и ровным.

Она видела, как его маска снова возвращалась на свое место, и закрывалась от нее.

― Пожалуйста, не делай этого, ― прошептала она.

― Чего?

― Я же здесь. Ты можешь поговорить со мной. Ты можешь рассказать, о чем

думаешь, ― взмолилась Лиз. ― Я не общественность. Я не угроза. Я не хочу, чтоб ты

думал, что тебе нужно прятаться.

― Как ты это делаешь? ― в недоумении спросил он.


173

― Делаю что?

― Так легко видишь меня насквозь. Все, что я сделал, это просто посмотрел на

тебя и задал вопрос.

Лиз не спеша покачала головой.

― Это не то, что я вижу, когда смотрю на тебя, Брейди.

Она откинула волосы с ее плеча, перебрасывая на одну сторону.

― Это не предвыборная кампания, когда ты со мной. Ты просто мужчина, в

которого я влюбилась, и этот мужчины пытается закрыться от меня. Я не позволю, чтобы

это снова случилось.

Брейди отвел взгляд и посмотрел в окно.

― Думаю, в этом случае есть взаимная вина.

― Да. Думаю, мы оба были глупы, ― вздохнула Лиз.

Ей столько всего хотелось узнать. Она даже не знала, с чего начать…или к чему

это могло привести.

― Как это было, иметь меня под боком на всех этих мероприятиях?

― Это имеет значение? ― спросил он, снова посмотрев на нее.

― Мне просто интересно. С Эрин было все так замечательно? Почему ты был с

ней? Она появилась на публике под руку с тобой. Это казалось так неправильно. И на

ужине с твоими родителями ты позволил ей говорить все эти вещи, а я должна была

просто молча сидеть там. Ведущая утренних новостей, которая занимается

благотворительностью для детей? Серьезно? Она должна быть действительно хороша,

потому что она, несомненно, была занудой…

― Ты закончила? ― отрезал Брейди.

Лиз замолчала.

― Эмм…да.

― Хорошо. Теперь, когда ты высказалась, давай попробуем забыть все, что

произошло в прошлом, и подумать, что нам делать теперь. Я не могу изменить того, что

произошло в прошлом году, и я не могу изменить обстоятельства, в которых мы

находимся сейчас. Единственное что я могу, это подумать о будущем.

Брейди взлохматил свои волосы, он вернулся и сел рядом с ней.

― Я хочу, чтобы мы вышли на публику.

― Что? ― ахнула Лиз, резко поднимаясь и захлопнув рот.

Она была уверена, что ей послышалось.

― Извини. Что ты сказал?

― Лиз, я хочу выйти на публику. У меня было больше года, чтобы подумать о том,

как бы я мог поступить иначе. Я достаточно по тебе скучал, чтобы захотеть этого. Я хочу

попытаться это сделать. Люди уже знают о твоем существовании. Конечно, будет не

просто, но пусть это будет наше решение, а не СМИ. Раньше мы не появлялись на

публике, потому что я не видел ничего, кроме своей карьеры. Ну, а теперь, я хочу и то и

другое. И должен быть в состоянии получить это.

Лиз сглотнула. Она почувствовала легкую слабость. Она никогда не думала, что

будет обсуждать это с Брейди. Ни разу. Каждый раз, когда она позволяла себе подумать

об этом, она отгоняла эту мысль. Теперь, когда она столкнулась с такой возможностью,

она даже не знала, как это будет выглядеть.

― Эм, вау. Это…это сильно, Брейди. Я имею в виду…Мы только расстались с

Хайденом. Я получила работу в «Нью-Йорк Таймс». Я до сих пор учусь в университете, я

редактор в студенческой газете, и те статьи. У тебя скоро перевыборы.

― Лиз, мне наплевать, ― произнес Брейди, стоя рядом с ней.

Он схватил ее за руки и притянул к себе.

― Я хочу это сделать. Все, что ты говоришь, это трата времени. Ты ушла. Я

понимаю, почему ты ушла, но я был дураком, что позволил этому случиться.

― Я просто…я хочу, Брейди, но…


174

― Нет, ― сказал он, поднося ее руки к губам. ― Ты хочешь.

Она улыбнулась ему, но внутри все сжалось. Это было именно то, чего она хотела

и это до жути пугало ее. Все изменилось слишком быстро.

― Да, Брейди. Я хочу быть с тобой, но это действительно очень внезапно.

― Знаю. Это сумасшествие, ― сказал он. ― Обычно я не делаю поспешных

поступков. Ты и правда сводишь меня с ума.

― Я просто…Я знаю, что в прошлый раз я была той, кто не хотела скрываться,

поэтому я не должна сомневаться на счет этого, но здесь нужно многое обдумать.

Брейди улыбнулся и затем наклонился и поцеловал ее в губы.

― Думаю, я бы больше удивился, если бы ты полностью со всем согласилась. Это

серьезное решение. Я привык быть в центре внимания. И тебе тоже придется, детка.

Лиз замерла. Об этом она не подумала. Ну, не совсем. Она всегда думала, что ей

лучше оставаться за камерой, чем перед ней. Она предпочитала писать статьи, а не

работать в эфире. Как это будет, предстать перед камерами с Брейди?

― Мы можем…мы можем сначала подождать, пока это все уляжется? Я просто не

хочу торопиться, и открыться всем, только для того, чтобы оказаться под еще более

пристальным вниманием?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
С небес на землю
С небес на землю

Он ведет странную жизнь и, кажется, не слишком ею доволен. У него странная профессия, странные привычки, даже имя странное – Алекс Шан-Гирей!..Издательство, в которое Алекса пригласили на работу, на первый взгляд кажется вполне мирным, уютным и процветающим. Все друг друга любят и заняты благородным делом – изданием книг.Все пойдет прахом как раз в тот день, когда в коридоре издательства обнаружится труп. Кто этот человек? Как он туда попал? Выходит, убил его один из тех самых милых и интеллигентных людей, занятых благородным делом?! И как докопаться до истины?!А докапываться придется, потому что Алексу тоже угрожает смертельная опасность – он увяз в давней тяжелой ненависти, совсем позабыл про любовь, потерялся по дороге. Да и враг, самый настоящий, реальный, хитрый и сильный, не дремлет!..Ему во всем придется разбираться – в ненависти, в любви, во врагах и друзьях, ибо он не знает, кто друг, а кто враг! Ему придется вернуться с небес на землю, оглядеться по сторонам, перевести дыхание и понять, что здесь, на земле, все не так уж и плохо!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы