Читаем Длинные руки нейтралитета полностью

Мешков сообразил быстро:

– Тифор Ахмедович, не хотите ли вы сказать, что гранаты и впредь не будут взрываться при попадании в подобные канавы?

– Все зависит от их глубины, Михаил Григорьевич, и ещё от других… кхм… параметров. Но, повторяю, мои догадки нельзя принимать как доказательства.

Вопреки правилам дипломатии моряк решил идти напролом:

– Тифор Ахмедович, коль не в труд, поделитесь соображениями. Согласитесь, мне, как артиллеристу, надобно ведать точно об ограничениях гранатомётов, если таковые имеются.

Иноземец поколебался, но всё же решился:

– Дело в том, что телепортация не пробивает некий слой земли, это известно. А такой слой наличествует, когда граната находится на дне траншеи. Тройки… я хотел сказать, полторы ваших сажени с гарантией создадут препятствие. Упавшая граната подаёт сигнал на телепортацию парной, но гранатомёт этого сигнала не чувствует. Артиллерист понимающе кивнул и добавил:

– Могу помочь в расчётах. Нас этому учили.

– А ну-ка! – азартно оживился магистр.

Моряк не соврал. Совместные расчёты по нескольким вариантам расстояния до цели и глубины траншеи подтвердили гипотезу.

– Выходит, достаточно прокопать на полсажени вглубь – и уже всё, не возьмём.

– Да отчего же? Пусть ваши комендоры целятся хотя бы на сажень впереди – вскроет траншею, уверяю вас.

– Да, Тифор Ахмедович, тут вы правы. Я скажу об этом и Владимиру Николаевичу, и моим комендорам, – согласился флотский офицер.

Про себя он подумал, что на расстоянии версты и то достаточно трудно вносить точные поправки, а уж если речь идёт о двух верстах или более, так будет и того труднее. А ещё Мешков решил, что невзорвавшиеся гранаты наверняка нашли, и попытался прикинуть, какую именно информацию из них можно извлечь. С ходу ничего придумать не удалось.

Князь высказал эти мысли вслух, на что Тифор почти сразу ответил с коварной улыбкой:

– Знаете, Михаил Григорьевич, есть у меня одна идея. Для этого мне понадобится чуть-чуть переналадить гранатомёты. Если упавшие гранаты вынесли из траншей…


Лейтенант Мешков оказался прав в догадках.

Команда, увёзшая погибших с обстрелянного рубежа, добросовестно доставила свои находки пред начальственные всепонимающие очи. Разумеется, приняли все меры предосторожности: гранаты аккуратно положили на носилки, которые устлали сложенным вчетверо одеялом. Ради пущей плавности задействовали аж четырёх носильщиков. Всех предупредили о необходимости соблюдать осторожность в самых недвусмысленных выражениях. Начальство, надобно заметить, отнюдь не жаждало свести близкое знакомство с этими предметами, а потому с ними имели дело офицеры в невысоких чинах. Таинственные бомбы унесли в дальний шатёр, подальше от людей.

Все артиллеристы, которых привлекли для экспертизы, после первичного осмотра высказались с полным единодушием: эти снаряды ни бомбами, ни гранатами не являются, ибо тут нечему взрываться с такой чудовищной силой. Начальство, однако, приказало вскрыть одну чугунину. Разумеется, с точки зрения чистого любопытства. Очень уж господам старшим офицерам хотелось знать, что там внутри.

Нельзя сказать, что минёры были совершеннейшими невеждами и пренебрегали осторожностью. Скорее наоборот: десяток солдат потрудился, отрывая яму кубической формы с глубиной десять английских футов. Для этого подобрали местечко, где грунт был с наименьшей примесью камней.

Одну из бомб так и оставили в шатре, рассудив, что если уж она пролежала безвредно почти сутки, то и ещё пролежит. Вторую принялись пилить в этой самой яме. Солдат, получивший соответствующий приказ, не пришёл в восторг. Он даже решился на робкое:

– А что, если эта штука взорвётся?

– Ничего, у нас ещё есть, – утешили беднягу.

Впрочем, артиллерийский капитан, руководивший разборкой снаряда, пообещал солдату тройную порцию рома.

Для начала отпилили хвост, на что ушло полдня. Срез являл собой отменный классический чугун без следов какого бы то ни было взрывчатого вещества. Резонно предложили отпилить следующий кусок в надежде вскрыть внутреннее устройство, но этого не последовало.

Мощный взрыв той бомбы, что оставалась в шатре, посеял глубочайшие сомнения в её безобидности, хотя из людей никто не пострадал. Инженеры стояли насмерть: в этой штуковине не было часового механизма. Начальство пришло в гневное состояние; возможно, оно представило себе, что могло бы случиться при проявлении чрезмерной любознательности. И потому волевым решением невзорвавшуюся бомбу со всеми мыслимыми мерами безопасности отправили морем в Марсель, где загадочное устройство могли исследовать, используя все возможности передовой французской науки.

Разумеется, никто из союзников не знал, что хитроумный Тифор чуть-чуть переделал управление гранатомётом, в результате чего в лежащую в палатке гранату телепортировалась её пара. Удивительное дело: та граната, которую начали пилить, не проявила злобности характера. Телепортация парной гранаты не прошла, о чём Тифору и доложили. Тот пожал плечами:

– Эту гранату унесли далеко или её хранили в погребе. Ещё рядом с ней мог оказаться негатор. Других объяснений у меня нет.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Логика невмешательства

Попытка контакта
Попытка контакта

В магическом мире Маэры теоретики доказали возможность создания портала между мирами, и ценой больших усилий такой портал удалось построить. Через него отправили небольшую экспедицию, в которую входили как обладатели магических способностей, так и люди с их отсутствием. Иномирцы попадают на Землю, но с этого момента возвращение их в родной мир стало невозможным: магическое устройство стало почти неработоспособным. Его восстановление оказалось задачей трудной, дорогой и долговременной. А изыскателям с Маэры предстоит тесный контакт с землянами. Но кроме официальной задачи – отыскать человека с Земли, который когда-то посетил Маэру, но уже давно странным образом исчез, – у иномирцев есть тайная цель, о которой знают только организаторы экспедиции.

Алексей Переяславцев , Анатолий Самуилович Тоболяк , Михаил Иванов , Юрий Макаров

Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Проза / Фэнтези / Попаданцы
Длинные руки нейтралитета
Длинные руки нейтралитета

Экспедиция Маэры застревает в Севастополе 1854 года, так как портал остаётся размером, возможным лишь для пересылки малоразмерных предметов. Идёт Крымская война. Пришельцы стараются не вмешиваться, но это не удаётся в полной мере. Российский флот покупает у маэрцев оружие, которое непрерывно улучшается стараниями той и другой стороны. А маг жизни организует медицинскую помощь, применяя свои умения в исцелении раненых, больных и контуженых. Однако спецслужбы англо-франко-турецкой коалиции не могут не обратить внимания на обновления российского вооружения и предпринимают ответные действия – как чисто военные, так и в виде тайных операций. На Маэре же ведутся исследовательские работы для возвращения своих сограждан. И никто не знает, ждёт ли учёных успех.

Алексей Переяславцев , Михаил Иванов

Фантастика / Попаданцы

Похожие книги