– Быть может, ваши
Двое мужчин смотрели друг на друга в упор, казалось, целую вечность. Наконец, пряча взгляд, Талботт глухим голосом пробурчал:
– До дальнейшего уведомления вы продолжаете исполнять свои обычные обязанности.
– Да, сэр, – без промедления отозвалась Уайт.
Потянув Декера за руку, она выволокла его из кабинета чуть ли не силком. И, шагая вместе с ним по коридору, сказала:
– Ты понимаешь, что практически
– Должно быть, все это флоридское дерьмо пристало к моим подошвам.
Выйдя на улицу, Уайт снова заговорила первой:
– Слушай, нам нужно обсудить кучу всего, но мне правда нужно домой, повидать детей…
– Несомненно.
– Однако одну вещь я должна сказать.
– Какую? – насторожился Декер.
– Услышав, что ты сказал Сэнди Ланкастер, а потом увидев тебя с Тайлером… должно быть, ты был замечательным отцом, Декер.
Декера это потрясло, а у Уайт был вид человека, сообразившего, что она бежит вперед паровоза.
– Мои друзья зовут меня Амос, – наконец произнес Декер.
– Что ж, не хочешь ли наведаться в Балтимор, познакомиться с моими детьми, Амос? – улыбнулась Уайт. – Моя мама замечательно готовит, а я славлюсь тем, что не прочь раскупорить бутылочку недурного красного для подходящего гостя, да и пива у меня в достатке. А Келвин твердит, что хочет играть в футбол. Может, научишь его чему-нибудь…
– Да, с удовольствием. Но не сегодня. Тебе нужно побыть с ними самой.
Лицо Уайт омрачилось.
– Спасибо, что постоял там за меня.
– Если я хоть что-то и узнал о тебе, Фредерика Уайт, так это то, что ты не нуждаешься ни в каких заступниках. Ты и сама прекрасно справляешься.
Встав на цыпочки, она обняла его, чем повергла Декера в изумление. А затем он и сам поверг себя в изумление, стиснув ее в ответ.
– Увидимся завтра в конторе,
– Угу.
Проводив ее взглядом, Амос побрел в противоположном направлении.
Глава 98
Декер пробыл в квартире около часа, успев уговорить только две бутылки пива – еще две были на подходе, – когда послышался стук в дверь. Открыв, он увидел стоящую у порога Казимиру Роу.
– Во Флориде я разминулась с вами на пару минут, так что запрыгнула в корпоративный джет.
– Зачем?
– Можно войти?
Амос отступил, пропуская ее. На ней были джинсы, темно-зеленый свитер и кожаные туфли на низком каблуке. Распущенные волосы рассыпались по плечам, отчего она выглядела моложе, но показалась встревоженной – во всяком случае, Декеру.
– Как вы узнали, где я живу?
– Попросила Бюро о любезности… Надеюсь, вы не против.
– Ничуть. Хотите пива?
– Пожалуй, – поколебавшись некоторое время, сказала она.
Они уселись в тесной гостиной. Пока Роу озиралась в скромном помещении, Декер заметил:
– Знаю, это не совсем то, к чему вы привыкли, но если встать сбоку от вон того окна и отклониться влево, откроется неплохой вид на реку Анакостия.
Она отхлебнула пива.
– Все прекрасно. Я не всегда жила там, где сейчас.
– Итак, чем могу помочь?
– Во-первых, я хотела поблагодарить вас лично за выяснение того, что случилось с моим отцом.
– Сожалею, что не смог принести более приятные новости.
– Это определенность, несущая успокоение. Это куда больше, чем у меня было.
– Знаете, вы могли просто позвонить или отправить электронное письмо. Вы – генеральный директор, загруженный по уши…
– Во многих отношениях отец был самым важным человеком в моей жизни. Так что я хотела сделать это лицом к лицу.
– Это я могу понять.
– А еще я осознала, что человек, которого я вознесла на высочайший пьедестал, всю мою жизнь был просто человеком – со всеми изъянами и промахами, как и каждый из нас.
– У некоторых их больше, чем у других.
– А вдобавок к этому вы открыли мне о нем очень многое – куда больше, чем я знала прежде.
Декер бросил взгляд на мусорную корзину, где лежало порванное письмо из Института когнитивных способностей.
– Каждый из нас прячет свои секреты, Казимира, каждый из нас.
– Это однозначно относится ко мне, – сказала она, потупив взгляд. – Как вам известно.
– Это ничуть не делает вас ущербной личностью – вы становитесь только человечнее. Я ни разу в жизни не встречал безупречной личности, да и не хотел бы встретить.
– Я знаю. Теперь знаю. И тоже благодаря вам.
– По-моему, вы догадались бы сами, со мной или без меня.
– И, опять же, есть еще одна причина моего прилета.
– О… и какая же?