Читаем DmC: Рожденные свободными (СИ) полностью

Дети зажали уши, чем и воспользовался Данте — сделав прыжок вперед, он оттолкнул Сола и Селену от твари и выпустил в нее несколько пуль, рявкнув:

— Уводи их отсюда!


Анна схватила детей в охапку и бросилась прочь. Из ее кармана выпал пузырек с «Шанти» и укатился под ноги парня.

Демон, нашпигованный пулями, захрипел и затих. Удовлетворенно выдохнув, Данте слегка вздрогнул от мягкого удара о ботинок. Опустил голову — возле его ноги лежал белый пузырек.

— Так вот что ты за зверь, — пробормотал он, поднимая «Шанти». Потряс находку — внутри гремело несколько таблеток. Спрятав пузырек в карман, Данте поспешил вслед за Анной. Стоило ему открыть двери, как до ушей раздался вой полицейских сирен.


— Мать твою!..

— Мамочка! — пискнула Селена, прижимаясь к Анне. Ее брат, увидев приближающиеся полицейские машины, также вцепился в халат женщины. Его глаза встретились с глазами матери и расширились:

— Мама, что с твоим лицом?

— Ничего, милый, просто ожог.

— Это они сделали, да? — Пальчики Селены скользнули по обожженой щеке Анны. — Те штуки из черной воды?

— Черной воды? — не поняла Анна, но тут на ее плечо легла ладонь Данте:

— Надо уходить.

— Мы не успеем!

— Ну тогда спрячемся. На крышу, бегом!


*


Полиция оцепила здание, как только обнаружила в вестибюле труп Мэгги Берд — престарелой няни, пользовавшейся уважением у всех соседей, и проживавшей на данный момент в семье Престонов. Тут же были проверены друзья и знакомые няни и ее работодателей, проверена квартира Престонов, где не обнаружилось ни детей, ни следов борьбы.


— А почему мы убежали? — спросила Селена, держась за руку Анны. Ее брат неотрывно наблюдал за копошившимися внизу полицейскими, а Данте, усевшись неподалеку прямо на бетон, достал помятую пачку сигарет.

— Потому что те, кто нас найдет, могут быть не людьми, — устало пояснила женщина. Вспомнив недавние слова дочери, она развернула ее к себе и спросила:

— Ты что-то говорила о черной воде…


— Папа мне не верил, — Cелена опустила голову. — Он сказал, что это у меня из-за вашего развода.

— А Сол видел это?

— Не знаю. Он почти не разговаривал с папой и мной.

Бедный, подумала Анна, поглядев на сына. Мальчик сидел на самом краю крыши, удерживаемый рукой женщины, и сосал большой палец. Анна неловко подтянула его к себе и прижала к груди.


— Мама… — пробормотал Сол. — Чем от тебя пахнет?

Она замерла — ведь на ней уже не было ее одежды, где запеклась кровь тварей, называвших себя Билли Фостером и Бобби Грейсоном. Видимо, запах их крови настолько въелся в ее кожу, что никакая одежда не могла утаить этот запах.


— Пахнешь, как няня Мэгги, — сказала Селена. Данте, спрятав так и не раскуренную сигарету обратно в пачку, подошел к ним.

— Вам лучше убраться из города, — сказал он. — Эти ублюдки попытаются найти вас, рано или поздно.

— Уехать? И куда, к черту, нам уезжать? — Анна подняла на него мрачный взгляд: — Ты ведь сам сказал, что эти твари везде, что от них никак не спастись!


Дети прижались к ней еще сильнее. Они не знали, о чем говорит мама, кто этот мрачный человек в плаще, но понимали — детство кончилось. Пару часов назад они плакали из-за смерти папы, а сейчас прижимались к своей маме, обожженной, и пахнущей чем-то неприятным, понимая — она тоже вот-вот может от них уйти.

Я ничего не могу сделать, подумала Анна, гладя по голове детей. Я не смогу защитить их от всего этого.


— Мама?..

Она вздохнула, глядя то на детей, то на возню полицейских в самом низу. Бессмысленно убегать. Бессмысленно бороться.

— Дети, — сказала Анна. — Сейчас я помогу вам спуститься, и вы пойдете к полицейским. Скажете, что не видели, что случилось, но видели труп вашей няни и убежали.

— А ты?..

— Рехнулась? — спросил Данте. — На черта ты тогда вообще сюда притащилась?


— Я… — она запнулась, кусая губы. В глазах защипало от отчаяния. Господи, подумала она, стараясь не заплакать. Господи, почему я ничего не могу сделать?

Данте смотрел на дрожащую мать двоих детей, которые держались за нее изо всех сил. Внезапно в его голове что-то щелкнуло, и знакомая горечь заныла где-то в сердце.


Что-то ему напоминала эта сцена. Что-то давно забытое.


Он нахмурился и полез в карман за сигаретами. Вместе с пачкой наружу показался пузырек с «Шанти». Анна увидела блестящую этикетку и вздрогнула:

— Откуда это у тебя?

— Это твое, — отозвался Данте, протянув пузырек. Но в голове у него вновь всплыли слова Бетси: «Разберись с «Шанти».

Эта штука была опасна и для демонов, и для людей. Кто бы ее ни создал, ее необходимо было уничтожить.


— Ты тоже пьешь это лекарство, мама? — спросил Сол. Анна недоуменно посмотрела на сына:

— Что?

— Папа давал мне это, когда я говорила ему о штуках из черной воды, — пояснила Селена. — Он говорил, что они помогут. А я только видела их чаще.

— Черт… — пробормотал Данте, сжимая пузырек. Похоже, лекарство «Асклепия», которое делали, чтобы закрыть глаза людям на происходящее, произвело совсем другие последствия — те, кто употреблял его, начинали видеть правду. Но, судя по всему, это был какой-то побочный эффект — иначе бы демонов видело подавляющее количество населения города.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика