— Дай мне его, — попросила Анна, протягивая руку. Он оценивающе осмотрел женщину — в ней не было той жажды дозы, которая была в той же Марии. Перед ним стояла старая усталая женщина, которая просто просила назад принадлежавшую ей вещь.
— Аккуратнее с этим, леди, — сказал он, возвращая ей лекарство. — Не знаю, что это за хуйня, но она неслабо промывает мозги.
— Сам не желаешь попробовать? — хмыкнула она, убирая пузырек в карман. Данте отвернулся, увидев, как группа полицейских начинает проверять ближайшие к ним дома:
— У вас мало времени, — сказал он. — Что будешь делать?
Анна мрачно оглядела отряд, приближающийся к их укрытию. Ей некуда бежать. Детям тоже. Больше всего она боялась, что они попадут в руки какой-нибудь адской твари, прикидывающейся человеком.
На ее плечо легла мужская рука:
— Если хочешь, я уведу их отсюда.
Анна недоуменно обернулась к Данте.
— Зачем тебе это? — спросила она.
Парень пожал плечами:
— Скажем так — я не хочу потом мучиться от угрызений совести. Так как?
Анна посмотрела на детей. Стоит ли доверять их типу, который втянул ее в весь этот кошмар, и даже не потрудился как следует объяснить все происходящее? Но она ощущала, что иного выхода у нее просто нет.
По крайней мере, этот парень не был одной из тех тварей.
Она поставила детей на ноги и присела перед ними:
— Как вы думаете, что нам сейчас делать?
— Я его боюсь, мамочка, — громко заявила Селена, обернувшись в сторону Данте. Тот лишь хмыкнул и отвернулся. Сол ничего не сказал, а лишь сильнее сжал пальцы Анны.
— Послушайте, — сказала она. — Сейчас я не могу вам помочь. Я не знаю даже, где вас спрятать, чтобы вас не нашли эти… создания, — тут Анна сглотнула. — А этот человек поможет вам спрятаться на какое-то время… я надеюсь.
— Я спрячу их, — глухо отозвался Данте. — Обещаю.
— Так надо, — сказала Анна, обнимая своих детей. Наблюдая за этим краем глаза, Данте спрятал руки в карманы.
В груди словно тлели угольки. Паскудное ощущение. Ему стоило бы смыться отсюда прежде, чем копы их найдут, и плюнуть на все, но Данте не мог оставить здесь отчаявшуюся женщину с напуганными детьми.
Дело было уже не в деньгах, не в том, что он получит взамен.
Дело было в правильности поступков. А он понимал, что если бросит их здесь, то мало чем будет отличаться от тех тварей, которых сам же и убивал.
«Я ведь все-таки человек, верно?»
— Ну что, мелюзга? — негромко сказал Данте. — Мы идем, или как?
Дети с опаской развернулись к нему, и парень попытался добродушно улыбнуться. Это сработало — Селена приблизилась к нему на один шаг. А Сол все еще неуверенно топтался на месте, пока не заметил рукоять пистолета, торчащую за поясом Данте.
— Красивый пистолет, — сказал он. — Можно посмотреть?
— Потом, если пойдете со мной, — отозвался Данте. — Ну?..
Мальчик подбежал к нему, вставая на цыпочки и пытаясь разглядеть оружие полностью. Анна наблюдала за тем, как дети вновь уходят от нее, и кусала губы, стараясь не заплакать.
Прямо ей в руки полетело что-то белое:
— Ловите, леди!
Она быстро взмахнула ладонью — пальцы вцепились в помятую пачку «Лаки Страйка».
— Это зачем? — недоуменно спросила она.
— Помогает, — отозвался Данте, присев на корточки и подхватывая детей. — Если не хотите плакать — курите.
— О, — только и произнесла она. Подняла взгляд на парня: — Так ты…
— Я курю по привычке. Мне незачем плакать.
Сол и Селена вцепились в него как клещи, и Анна ощутила, как горечь поднимается из сердца прямо к горлу. Коротко вздохнула и сказала:
— Прощайте.
— С ними все будет хорошо, — ответил Данте. Покрепче взял детей и побежал прочь по крыше.
Анна молча глядела вслед убегающему парню, а ее пальцы сами собой нащупывали сигарету и зажигалку. По забавному совпадению, женщина вытащила ту самую сигарету, которую до этого так и не выкурил Данте — оберточная бумага до сих пор хранила тепло его пальцев.
Женщина закурила, не обращая внимания на текущие по щекам слезы. Может этот парень и мог заменить когда-то слезы курением, но она была простой женщиной. И могла позволить себе наплевать на маскировку, когда никто не видит.
Плачущую и одновременно с этим курящую Анну так и не нашли полицейские — им пришлось вернуться в участок из-за зверского убийства детектива-стажера Роберта Грейсона.
В какой-то мере ей чертовски повезло.
Сигарета догорала в ее пальцах, и тлеющий огонек почти добрался до кожи…
— Черт!..
Выругавшись, Анна выронила догоревший до самого фильтра окурок и прижала его ботинком. Затем подула на пальцы, чуть подрагивающие от зимнего холода.
Как забавно, подумала она. События, о которых она вспоминала только что, тянулись двое суток, а воспоминания о них уложились всего в одну выкуренную сигарету.
Он сдержал свое обещание — спрятал детей так хорошо, что даже она сама так и не смогла их найти вплоть до глобальной катастрофы, разрушившей Лимбо-Сити. Она тогда чуть с ума не сошла, бродя по руинам и охрипшим сорванным голосом взывая к детям.