Анна медленно развернулась к фонтану, стараясь не делать особо резких движений. Глаза отыскали стенд с картой района. Подойдя к ней поближе, Анна изучила схему, отыскивая кратчайший путь до метро. Идти предстояло не очень долго — тем лучше.
Резким движением отбросив волосы за спину, она направилась в сторону Кондор-авеню, откуда вполне можно было дойти до метро через дворы. Но тут шум со стороны привлек внимание Анны. Она обернулась.
В глубине Рэдклифф-стрит маячила человеческая фигура. Силуэт пошатывался, но не спешил прислоняться к какой-либо стене, чтобы обрести опору. Анна выдохнула, осознав, что это всего лишь пьяный полуночник. Вновь развернувшись в сторону Кондор-авеню, Анна быстрым шагом направилась к мерцающей вдалеке вывеске тату-салона, которая служила ей одним из ориентиров.
Она не заметила, что пьяница, который ее напугал, прислонился-таки к стене, скользнув по камню неестественно изогнутой рукой.
Бетси Браун любила кататься по городу в ночное время суток. Ее «кадиллак» с откидным верхом регулярно спасал свою хозяйку от стрессов ежедневной рутины, послушно скользя по темным городским улицам. Но, как и любой другой детали или вещи, которые находились в окружении Бетси, ему требовался особый уход. И требовался достаточно часто, учитывая далеко не идеальную чистоту улиц Лимбо-сити.
Поэтому этим вечером президенту компании «Асклепий Индастриз» предстояло воспользоваться услугами такси — «кадиллак» проходил процедуру чистки и мойки в автосалоне.
Несмотря на свои финансовые успехи, Бетси не могла себе позволить купить второй автомобиль — слишком велик был страх потерять нажитое. Люди ее поколения зачастую боялись потерять вещи больше, чем близких людей, и Бетси считала это нормальным явлением. По ее мнению, за последние несколько десятилетия человечество сильно извратилось.
Бетси широким шагом вышла из здания компании, коротко кивнув охраннику — тот начал набирать номер такси. Женщина тем временем подошла к пропускному пункту и, обойдя шлагбаум, оказалась на улице.
Ее уже ждали.
Массивный черный мотоцикл мерцал в свете уличных фонарей так, как будто был сделан из смолы. Двигатель медленно и размеренно урчал, словно наездник был готов сорваться с места в любой момент. Но Бетси знала, что мотоциклист не уедет до тех пор, пока не поговорит с ней.
Заметив женщину, наездник приглушил мотор и слез с мотоцикла. Бетси лишь нахмурилась, услышав, как высокие толстые каблуки цокнули об асфальт. Не снимая шлема, незнакомка подошла к Бетси, слегка покачивая бедрами.
— Почему я должна говорить именно с вами? — холодно спросила женщина, когда мотоциклистка остановилась на расстоянии пары шагов. — Вы не похожи на официального представителя банка.
— Мистер Райдер послал меня, — голос незнакомки звучал жеманно и чуть игриво, пусть и был приглушен закрытым шлемом.
— Мог бы просто позвонить, чтобы не утруждать вас. — Бетси как можно равнодушнее оглядела улицу, но желанное такси не спешило показываться.
— Мне захотелось лично встретиться с президентом «Асклепий Индастриз». Все же ваша продукция здорово мне помогла.
— Рада за вас, — устало выдохнула Бетси.
— Мисс Браун, вы неважно выглядите. Что-то случилось в компании?
— Всего лишь производственное совещание.
— О, — в голосе мотоциклистки зазвучало любопытство. — «Асклепий» ожидают большие перемены?
Бетси насторожилась. Женщина, посланная Кайлом Райдером, уж слишком заинтересовалась ее компанией. Видимо, «Сильвер Сакс» до сих пор не оставлял попыток прибрать к рукам детище Бетси. Ситуация была не слишком приятная — какие бы финансовые передряги ни ожидали компанию, этот проклятый банк все равно вцепится в «Асклепий Индастриз», пусть даже ему и удастся выжать из него лишь жалкие несколько миллионов. А эти средства были необходимы самой Бетси.
— Только в среде персонала, — хладнокровно ответила она. — Некоторые личности слишком расслабились.
— Деньги всех развращают, не так ли?
— Именно. — Бетси с облегчением вздохнула, когда увидела поворачивающее из-за угла такси. — Что ж, мне пора.
— Минутку, мисс Браун!
Такси притормозило возле женщин, и Бетси уже потянула руку к рукоятке дверцы:
— В чем дело?
— У меня к вам предложение от мистера Райдера…
— Нет.
— Погодите, я же еще не объяснила…
— Можете не утруждать себя, мэм. Я прекрасно знаю, чего хочет мистер Райдер — денег. — Бетси все же открыла дверцу машины и, сев внутрь, добавила: — При всем моем уважении к его методам работы с клиентами я отказываюсь от сотрудничества. Доброй ночи.
Она хлопнула дверцей, и машина тронулась с места. Проводив ее взглядом, мотоциклистка едва слышно прошипела:
— Вот сучка.
Раздалась мелодичная трель. Женщина сняла шлем — соломенного цвета волосы скользнули по ее кожаной куртке. Палец, затянутый в черную перчатку, включил наушник:
— Она отказалась, милый.
— Как я и предполагал.