Читаем DmC: Рожденные свободными (СИ) полностью

Анна медленно развернулась к фонтану, стараясь не делать особо резких движений. Глаза отыскали стенд с картой района. Подойдя к ней поближе, Анна изучила схему, отыскивая кратчайший путь до метро. Идти предстояло не очень долго — тем лучше.

Резким движением отбросив волосы за спину, она направилась в сторону Кондор-авеню, откуда вполне можно было дойти до метро через дворы. Но тут шум со стороны привлек внимание Анны. Она обернулась.


В глубине Рэдклифф-стрит маячила человеческая фигура. Силуэт пошатывался, но не спешил прислоняться к какой-либо стене, чтобы обрести опору. Анна выдохнула, осознав, что это всего лишь пьяный полуночник. Вновь развернувшись в сторону Кондор-авеню, Анна быстрым шагом направилась к мерцающей вдалеке вывеске тату-салона, которая служила ей одним из ориентиров.

Она не заметила, что пьяница, который ее напугал, прислонился-таки к стене, скользнув по камню неестественно изогнутой рукой.


*


Бетси Браун любила кататься по городу в ночное время суток. Ее «кадиллак» с откидным верхом регулярно спасал свою хозяйку от стрессов ежедневной рутины, послушно скользя по темным городским улицам. Но, как и любой другой детали или вещи, которые находились в окружении Бетси, ему требовался особый уход. И требовался достаточно часто, учитывая далеко не идеальную чистоту улиц Лимбо-сити.


Поэтому этим вечером президенту компании «Асклепий Индастриз» предстояло воспользоваться услугами такси — «кадиллак» проходил процедуру чистки и мойки в автосалоне.

Несмотря на свои финансовые успехи, Бетси не могла себе позволить купить второй автомобиль — слишком велик был страх потерять нажитое. Люди ее поколения зачастую боялись потерять вещи больше, чем близких людей, и Бетси считала это нормальным явлением. По ее мнению, за последние несколько десятилетия человечество сильно извратилось.


Бетси широким шагом вышла из здания компании, коротко кивнув охраннику — тот начал набирать номер такси. Женщина тем временем подошла к пропускному пункту и, обойдя шлагбаум, оказалась на улице.

Ее уже ждали.

Массивный черный мотоцикл мерцал в свете уличных фонарей так, как будто был сделан из смолы. Двигатель медленно и размеренно урчал, словно наездник был готов сорваться с места в любой момент. Но Бетси знала, что мотоциклист не уедет до тех пор, пока не поговорит с ней.


Заметив женщину, наездник приглушил мотор и слез с мотоцикла. Бетси лишь нахмурилась, услышав, как высокие толстые каблуки цокнули об асфальт. Не снимая шлема, незнакомка подошла к Бетси, слегка покачивая бедрами.

— Почему я должна говорить именно с вами? — холодно спросила женщина, когда мотоциклистка остановилась на расстоянии пары шагов. — Вы не похожи на официального представителя банка.

— Мистер Райдер послал меня, — голос незнакомки звучал жеманно и чуть игриво, пусть и был приглушен закрытым шлемом.


— Мог бы просто позвонить, чтобы не утруждать вас. — Бетси как можно равнодушнее оглядела улицу, но желанное такси не спешило показываться.

— Мне захотелось лично встретиться с президентом «Асклепий Индастриз». Все же ваша продукция здорово мне помогла.

— Рада за вас, — устало выдохнула Бетси.

— Мисс Браун, вы неважно выглядите. Что-то случилось в компании?

— Всего лишь производственное совещание.

— О, — в голосе мотоциклистки зазвучало любопытство. — «Асклепий» ожидают большие перемены?


Бетси насторожилась. Женщина, посланная Кайлом Райдером, уж слишком заинтересовалась ее компанией. Видимо, «Сильвер Сакс» до сих пор не оставлял попыток прибрать к рукам детище Бетси. Ситуация была не слишком приятная — какие бы финансовые передряги ни ожидали компанию, этот проклятый банк все равно вцепится в «Асклепий Индастриз», пусть даже ему и удастся выжать из него лишь жалкие несколько миллионов. А эти средства были необходимы самой Бетси.

— Только в среде персонала, — хладнокровно ответила она. — Некоторые личности слишком расслабились.

— Деньги всех развращают, не так ли?

— Именно. — Бетси с облегчением вздохнула, когда увидела поворачивающее из-за угла такси. — Что ж, мне пора.

— Минутку, мисс Браун!


Такси притормозило возле женщин, и Бетси уже потянула руку к рукоятке дверцы:

— В чем дело?

— У меня к вам предложение от мистера Райдера…

— Нет.

— Погодите, я же еще не объяснила…

— Можете не утруждать себя, мэм. Я прекрасно знаю, чего хочет мистер Райдер — денег. — Бетси все же открыла дверцу машины и, сев внутрь, добавила: — При всем моем уважении к его методам работы с клиентами я отказываюсь от сотрудничества. Доброй ночи.

Она хлопнула дверцей, и машина тронулась с места. Проводив ее взглядом, мотоциклистка едва слышно прошипела:

— Вот сучка.


Раздалась мелодичная трель. Женщина сняла шлем — соломенного цвета волосы скользнули по ее кожаной куртке. Палец, затянутый в черную перчатку, включил наушник:

— Она отказалась, милый.

— Как я и предполагал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика