Анаэ
: Ну да! Откуда мне знать? Вы господин советник — и все.Незнакомец
Анаэ
: Очень, очень мило! Ну, Людвиг Вольфганг, поехали! Или госпожа советница устроит вам веселую жизнь!..Незнакомец
: О боже, бедная моя жена! Ах! Имей она хотя бы половину вашей жизненной силы, друг мой… Скажите, Анаэ, мы еще увидимся?Анаэ
: Как это: «мы еще увидимся»? А сейчас мы разве не видимся, а?Незнакомец
: Ну, я хотел сказать… после… Увидимся ли мы с вами — вы и я — наедине?Анаэ
Незнакомец
: Но я не хотел… не хотел…Анаэ
: Подите! Подите! Вы человек без чести, без совести! Идите танцевать! Никаких потасовок не будет, господин советник! Ваше дело — полька!Незнакомец
: Но, сударыня, позвольте мне, по крайней мере, одеться! Я так расстроен…Анаэ
Конрад
: Нет, я был утомлен. И я размышлял.Анаэ
: Ну-ка! Ну-ка! Это в вашем-то возрасте! Уже?Конрад
: Почему в моем возрасте — уже?Анаэ
: Ну, не знаю. Лично у меня, в моем возрасте, на размышления никогда нет времени. А мне все-таки сорок четыре.Конрад
: Я дал бы вам больше… чуть больше.Анаэ
: Вы очень плохо воспитаны, господин…Конрад
: Конрад фон Кликкенберг, через три «К».Анаэ
: Как это — через три «К»?Конрад
Анаэ
Конрад
: Скажите, а что вы делали с этим мужчиной? О чем говорили? В какой-то момент я подумал, э-э-э-э…Анаэ
: Что вы подумали?Конрад
: Пока вы не отказали ему в этом свидании, я думал, что… В вопросах любви я совершенный невежда, но…Анаэ
Конрад
: Совершенный! Невежда… Я девственник… Девственник я… Вот такой отсталый. Вам это, конечно, смешно, естественно, могу себе представить!Анаэ
: Вовсе нет! Смешно, мне? Это? Еще не хватало! Представьте себе, что всего год назад я сама была такой. И на самом деле мне не сорок четыре, а сорок семь лет.Конрад
: А я останусь таким и в восемьдесят, уверяю вас.Анаэ
Конрад
: Вы так думаете?Анаэ
: Ну да! Вот я, к примеру: прежде чем сделала первые шаги в этом направлении, прежде чем узнала это, я была раздражительна, скучала, только и делала, что скакала верхом на бедных тварях, которые выбивались из сил, гоняясь за другими бедными тварями, которых я истребляла. Я была просто каким-то ходячим бедствием! Теперь же я сама счастлива и мужчин делаю счастливыми. Моя жизнь полностью изменилась.Конрад
: Как это — мужчин?Анаэ
: Ну, мужа моего, Фридриха. Правда он очень красивый?Конрад
: Да. Хорошо. Да. Я его совсем не знаю. А он достаточно умен для вас? И такая же художественная натура, как и вы?Анаэ
: Я? Художественная натура?Конрад
: Да-да. Я знаю. Мне говорили, что вы будете это отрицать.Анаэ
: Ну разумеется, я это отрицаю! Я ничего не понимаю в художествах. В лошадях я разбираюсь, в охоте, в фураже, в слугах, теперь вот в приемах, и еще — совсем чуточку — в любви. Но в этой области мне еще учиться и учиться.Выпейте! Это из моих владений, от кашля нет лучше средства!
Видите! Давайте еще немножко!
Конрад
: Это алкоголь, да? До сих пор я его ни разу не пробовал.Анаэ
: Ну вот, с этого и начнете. А потом я познакомлю вас с девушками и…