Моего редактора Пушкарева взяли в армию, но Куклис заявил мне, что подпись на книге будет его, как ответ[ственного] редактора. Тем лучше, надоела эта смена редакторов.
Был в «Пионере» у Сафонова. Он заявил:
— С большим восторгом перелистывал ваши «фривольные» математические очерки.
Особенно ему понравилась моя эквилибристика с числами, написанными пятью тройками и мое заключение: «Продолжал бы и дальше, но надоело».
Договорились на том, что я принесу ему рукопись, и он выберет наиболее для них подходящее, я же обработаю.
21 октября. Суббота. Продолжение. В «Пион[ерской] Пр[авде]» уже нет Ханчина, он редактор журнала «Вожатый». Отделом вместо него заведует Софья Марковна Драбкина. Договорились с ней о написании нескольких статей. Я думаю популяризировать для школьников некоторые вещи из номографии, интегрального исчисления и т.д. это будет и ново и весьма полезно!
23 октября. Понедельник. Был у М. Ильина и взял матем[атическую] рукопись.
— Прочел ваши очерки с огромным интересом и удовольствием, — сказал Ильин.
Предложил мне подумать над томами для короткометражных фильмов по математике, он будет выдвигать меня в состав авторов учебных фильмов.
Написаны для «П. Пр.» статьи «Как угадать задуманное число» (из «Арифметики» Жана Траншана, изд[ание] 1557 г.), «Числовые суеверия». Написан фельетон «Богатства русского языка».
29 октября. Воскресенье. Получил открытку из Кукольного театра от Шпет, просит зайти для переговоров.
31 октября. Вторник. Был у Шпет. Ей говорили о том, что «В.И. г.» хорошо было бы инсценировать, двое: одна молодая писательница (которая не прочь бы выступить соавтором) и замдиректора кук[ольного] театра Перс. Она уверена, что теперь эта пьеса пойдет в детских театрах, но советует мне спешить, пока к этому делу не примазались окололитературные жучки́. И они проделают это тем более безнаказанно, что об этом не узнает и Управление по охране автор[ских] прав, т.к. разрешения на постановку дает репертком.
Позиция Образцова еще неизвестна (он на Зап[адной] Украине), и Шпет не может сказать, возьмет ли пьесу их театр, но что вообще она пойдет, Ш[пет] уверена. Она меня направила в Комитет по делам искусств к Ольге Николаевне Олидор — для заключения договора с Комитетом.
Я съездил домой за книгой и рукописью сценария и отправился в Комитет. Там я познакомился с Олидор (Шпет говорила ей обо мне еще раньше, и та дала поручение «прислать меня», так что была в курсе дела).
Олидор сразу спросила меня, возьмусь ли я сделать пьесу для кукольных театров из повести, т.к. их очень интересует репертуар кукольных театров. Я сказал, что уже работал над пьесой, дал сценарий, подарил книжку. Олидор обещала дать ответ к 5/XI; вопрос сначала будет решать она, потом некий Вдовиченко, ее начальник.
Кроме договора с ними я буду иметь право заключить договор еще с одним московским театром.
Было бы очень хорошо! Шпет за ее прекрасное отношение ко мне обещал экз[емпляр] «Волшебника».
Был я в ДИ, разговаривал с Куклисом о заглавии «Дмитрий Ракитин». Он против: у них издается биографическая серия, и читатели примут роман за книгу из этой серии. В общем, мне дано несколько дней для обдумывания, т.к. Куклис заявил:
— Долго тянуть нельзя, дело срочное!
Хотя я никакой срочности не вижу.
Цикл «XVIII век»:
«Певец младой, судьбой гонимый…»
«Царский токарь»
«Первый воздухоплаватель»
«Искатели правды»
«Бухтарминские насельники»
«Мужницкий имератор»
1 ноября. Среда. Начал работу над «Алтайскими робинзонами» (кстати Гершензон сказал мне, что есть чья-то повесть с таким названием)
Написана и перепечатана 1-ая глава.
Вечером придумывал заглавие для «Ракитина». Очень трудно — всё равно что менять свое собственное имя. Остановился пока на двух: «Необычайный замысел» и «Дорога к воле».
2 ноября. Четверг. Написал и перепечатал главу II «Алт[айских] роб[инзонов]».
3 ноября. Пятница. Написал и перепечатал главу III «А. р.»
Был Розов. Долго думали над заглавием «Перв[ого] возд[ухоплавателя]». Была предложена и им и мной масса неудачных названий. И вдруг он придумал такое заглавие: «Чудесный шар». По-моему, заглавие хорошее, характеризующее и эпоху, и содержание, и в то же время заманчивое.
Итак — предложу «Чудесный шар».
4 ноября. Суббота. Написал и перепечатал IV главу «А. р.»
5 ноября. Воскресенье. Звонил Олидор — безрезультатно. Предложено позвонить 9-го.
6–8 ноября. Праздничное безделье. 7-го вечером были гости. Розов по моей просьбе прочитал «Рыбку Финиту». Присутствующие прослушали ее с большим удовольствием, а я решил перепечатать ее в 4-х экз[емплярах], предложить Шпет, как материал для кукольного театра и куда-нибудь в редакцию.
9–10 ноября. Перепечатал «Рыбку Финиту».
9-го звонил Олидор. «Волшебник» ей понравился, считает, что это хороший материал для пьесы, но несколько обширный. Она передала книгу Вдовиченко и просила звонить 13-го.