Читаем Дневник холостяка полностью

Но она тут же нашла себе оправдание: Ванда обещала сегодня вечером приехать к ней и «серьезно поговорить об отношениях между мужчиной и женщиной», а ее совсем не радовала такая перспектива!

— Куда мы едем, Джаред? — поинтересовалась Эрин десять минут спустя.

— Я хочу кое-что тебе показать, — уклончиво ответил он. — Сейчас как раз самое время...

— Но что же это?

— Не скажу! Я хочу сделать тебе сюрприз... Так почему ты избегаешь разговора с матерью? — ловко перевел он разговор в другое русло.

И Эрин ничего не оставалось, как рассказать ему правду.

— Она любит вести со мной нравоучительные беседы по поводу мужчин.

— Сам того не ведая, я помешал такому важному событию! — усмехнулся Джаред.

— И не говори! — улыбнулась Эрин. — Я так рада, что мне не придется в очередной раз выслушивать ее нравоучения...

— Я тебя прекрасно понимаю: мой отец тоже был неисправимым циником и любил критиковать все, что я делал или говорил! Он всегда был чем-то недоволен.

— Как ты думаешь, почему родители так поступают?

— Я, конечно, плохо знаю Ванду... — задумчиво произнес Джаред. — Но мой отец вел себя так, потому что мой дед обращался с ним не лучше. Я родился уже после его смерти, но мне рассказывали, что мой дед был жестким человеком, ценившим в людях только деньги и их положение в обществе. Он никогда никому не говорил о своих чувствах...

— Моя мать тоже ценит в людях только деньги...

Джаред многозначительно хмыкнул и повернул автомобиль на тихую улочку.

— И ты тоже ценишь в людях только деньги, — подумав, добавила Эрин.

Раздался визг тормозов.

— Ты действительно так считаешь, Эрин?

Он посмотрел ей прямо в глаза.

— Ну, не знаю... Но мне было так больно, когда ты вручил мне бриллиантовые серьги и сказал, что они могут компенсировать нанесенную обиду!

— Я этого не говорил! — пылко возразил Джаред.

— Но ты наверняка так подумал.

— Ошибаешься, у меня и мыслях ничего такого не было!

— Ладно, оставим эту тему...

— Прекрасно. Давай помолчим. Мне нужно кое-что обдумать...

Повисло напряженное молчание. Эрин не выдержала первой:

— Как поживает малышка Элисон?

— Лучше всех. Она постоянно спрашивает меня, когда ты снова придешь к нам в гости. Ты ей очень нравишься, Эрин.

— Очень рада это слышать! Куда ты меня везешь, Джаред? Ответь, наконец!

— Скоро ты все увидишь. Потерпи еще немного...

— Я окончательно заинтригована.

Минут через пятнадцать они добрались наконец до нужного места и вышли из машины. Несмотря на то, что уже наступил октябрь, ночь была на редкость теплой. Кругом было так тихо, что Джаред и Эрин ясно слышали звук собственных шагов. С каждым шагом идти становилось все тяжелее: по всей видимости, они поднимались на какой-то холм. Джаред осторожно придерживал ее за талию, чтобы она не упала. Но вот они забрались на самый верх...

Эрин огляделась вокруг и замерла в восхищении: отсюда открывался потрясающий вид на город! Портленд блестел вдали разноцветными огнями, а над головой сияли тысячи созвездий! Если бы не лежавшая у нее на талии рука Джареда, связывающая ее с реальным миром, она бы улетела навстречу этому загадочному миру. Эрин вдруг поняла, что отдала бы все на свете за возможность каждый день стоять здесь, на этом холме, вместе с Джаредом и любоваться ночной жизнью ее родного города!

— Ну, как тебе этот вид? — донесся до нее голос Джареда.

— О, это же... просто восхитительно! — выдохнула Эрин.

— Я часто прихожу сюда, чтобы забыть о своих проблемах и заботах. Я «открыл» это место, когда мне было семь.

— Джаред, я просто не нахожу слов, чтобы передать свой восторг!

— Теперь ты веришь, что, подарив бриллиантовые серьги, я не хотел тебя оскорбить?

— Верю... Ты просто хотел сделать мне приятный сюрприз, загладить свою вину...

— Эрин, нам надо поговорить.

Она прижалась к его груди:

— Я тоже так думаю... Наверное, мне следует объяснить, почему я так вспылила, увидев серьги. Дело в том, что мой бывший муж всегда дарил мне драгоценности, когда чувствовал себя виноватым. Ничего другого Брент просто не мог мне предложить, потому что у него было холодное сердце...

— Дорогая, посмотри на меня... Я люблю тебя, как еще никогда никого не любил! Я никогда не был и не буду Брентом Джонсоном! Эрин, почему ты молчишь?

— А как же та женщина, с которой я видела тебя в кафе «У Уорфилда»?

— Какая женщина? — удивленно переспросил Джаред.

— Блондинка в мини-юбке...

— Это Нэнси Свопс, жена Дэна! — рассмеялся он. — Того парня, с кем ты меня спутала, когда мы только встретились. Помнишь?

— Кажется, припоминаю. Значит, она не твоя подружка?

— Нет.

— Какое счастье! — воскликнула Эрин и добавила, пряча раскрасневшееся лицо у него на груди: — Я ведь тоже люблю тебя Джаред...

Они расстались только перед самым рассветом, словно шекспировские Ромео и Джульетта...


Домой Эрин вернулась около семи утра. Она на цыпочках прошла в гостиную и, не раздеваясь, легла на диван. Проснулась Эрин оттого, что кто-то все время шуршал пакетами и хлопал дверьми. Она открыла глаза. Часы на стене показывали около половины одиннадцатого.

— Мама, ты что, уже уезжаешь? — воскликнула Эрин, не поднимая головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы