Читаем Дневник Курта Кобейна полностью

To know oh no [ is told a secret word] Знать, о, нет, секретное слово сказано]

a dirty word грязное слово

bend изгиб

Load up on guns & bring your friends Заряжайте ружья и зовите друзей

I know I know it’s wrong to offend Я знаю, знаю, будет неверно

оскорблять

Take off your clothes Ill see you in court Снимите одежды, увидимся в суде

Abort аборт

We merge ahead this special day Мы погружаемся в этот особый день

This day giving amnesty to sacrilege Этот день, давший амнистию кощунству

[ Learn all three chords retire soon[ Выучи все три аккорда, скоро уйдёшь на

пенсию

Lay down your competition is weakЛожись, ты слабый соперник

Get out of bed and fall asleep] Вставай с кровати и ложись спать]

A gift of choice I got from you Дар выбора я получил от тебя

Oh no I know a dirty word О, нет, я знаю грязное слово

[ Ill take as much as you can I never know[ Я возьму столько, сколько смогу, я никогда не знаю

When youll run out] Когда ты убежишь]

got from you получил от тебя

Now I forget just why I taste - oh yeah Теперь я просто забыл, почему я пробовал –

о, да

I guess it makes me smile Мне кажется, это вызывало у меня улыбку

Why don`t you cry when Im away Почему бы тебе не поплакать, когда я ухожу

Oh yeah we want whats best for you О, да, мы хотим того, что самое лучшее для тебя


64

________repeat is something new ____ повтори это что-то новое

The finest day Ive ever had Самый прекрасный день в моей жизни

Was when tomorrow never came Был тогда, когда завтра никогда не

наступило

Im bad at what - I do best В этом я плох – я сделаю самое лучшее

Im blessed to know Я был благословлён, чтобы знать

And for this gift I feel blessed that most are tame И из-за этого дара я чувствую себя

благословлённым, что скучнее всего

My credit ran away from me Мой кредит убежал от меня

With the light out it’s less dangerous Без света не так опасно

Here we are now entertain us Вот и мы, развлекайте нас

I feel stupid and contagious Я чувствую себя глупым и заразным

Here we are now segregate us Вот и мы, изолируйте нас

A mulato an Albino Мулат, альбинос

A mosquito my libido Москит, моё либидо

Yay Е

Come hang yourself with Umbilical noose Приди и повесься на петле пупка

Uh oh oh no a dirty word О, нет, о, нет, грязное слово

[На полях:

дефект

покраснеть

What`s hot to touch is never wrongТо, что горячее на ощупь всегда

правильно

The truth I don`t remember why you pull away] Правда в том, что я не помню,почему ты выхватываешь

Lithium Литиум

(1) Im so happy because today I found my friends Я так счастлив, потому что сегодня

я

нашёл друзей

Theyre in my head Они в моей голове

*Im so ugly but that`s OK cause so are you Я так уродлив, но всё хорошо, и ты

такой же

I ve broke our mirrors Я разбил наши зеркала


65

Sunday morning is everyday for all I care Утром в воскресенье каждый день для

тех, о ком я забочусь

And Im not scared И я не боюсь

Light my candles in a daze because I found God Зажги мои свечи в изумлении, ведь я нашёл Бога

Hey hey hey Эй, эй, эй

Im so lonely but that’s OK I shaved your head Я так одинок, но всё в порядке, я

обрил голову

And Im not sad И я не грущу

And just may be И возможно, просто

Im to blame for all I ve heard but Im not sure Меня надо обвинять за то, что я

слышал, но я не уверен

Im so excited I can`t wait to meet you Я так возбуждён, что не могу

дождаться, когда встречу тебя

There - but I don`t care Там – но мне всё равно

Im so horny that`s OK my will is good Я так сексуально возбуждён, что всё в

порядке, моя воля добрая

I like you Ты мне нравишься

I miss you Я скучаю без тебя

I live you } Im not gonna crack Я люблю тебя }Я не свихнусь

I killed you Я убил тебя

«Night flight» 11811 West Olympic Blud

Los Angeles

А 90064

Smells like teen spirit Попахивает Подростковым Духом

[ feel so stupid] чувствуешь себя таким тупым

Come out and play make up the rules Приходи и поиграй, придумай правила

[ I know I hope to buy the truth] [ Я знаю, я надеюсь купить правду]

Take off your clothes Ill see you in court Сними одежду, мы с тобой увидимся в

суде

[ How low Hello how low – hello] [ Как погано, привет, как погано - привет

[ far from you] далеко от тебя]


66

We know wèll lose we wont be bored Мы знаем, что потеряем и нам не будет

скучно

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых катастроф
100 знаменитых катастроф

Хорошо читать о наводнениях и лавинах, землетрясениях, извержениях вулканов, смерчах и цунами, сидя дома в удобном кресле, на территории, где земля никогда не дрожала и не уходила из-под ног, вдали от рушащихся гор и опасных рек. При этом скупые цифры статистики – «число жертв природных катастроф составляет за последние 100 лет 16 тысяч ежегодно», – остаются просто абстрактными цифрами. Ждать, пока наступят чрезвычайные ситуации, чтобы потом в борьбе с ними убедиться лишь в одном – слишком поздно, – вот стиль современной жизни. Пример тому – цунами 2004 года, превратившее райское побережье юго-восточной Азии в «морг под открытым небом». Помимо того, что природа приготовила человечеству немало смертельных ловушек, человек и сам, двигая прогресс, роет себе яму. Не удовлетворяясь природными ядами, ученые синтезировали еще 7 миллионов искусственных. Мегаполисы, выделяющие в атмосферу загрязняющие вещества, взрывы, аварии, кораблекрушения, пожары, катастрофы в воздухе, многочисленные болезни – плата за человеческую недальновидность.Достоверные рассказы о 100 самых известных в мире катастрофах, которые вы найдете в этой книге, не только потрясают своей трагичностью, но и заставляют задуматься над тем, как уберечься от слепой стихии и избежать непредсказуемых последствий технической революции, чтобы слова французского ученого Ламарка, написанные им два столетия назад: «Назначение человека как бы заключается в том, чтобы уничтожить свой род, предварительно сделав земной шар непригодным для обитания», – остались лишь словами.

Александр Павлович Ильченко , Валентина Марковна Скляренко , Геннадий Владиславович Щербак , Оксана Юрьевна Очкурова , Ольга Ярополковна Исаенко

Публицистика / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии