- Где я только не была! - вздохнула Виктория. - Ну, так слушай. Жила одна женщина, которой муж оставил хорошее состояние. Но вот состояние её с каждым годом всё уменьшалось и уменьшалось. Она не знала, что делать. И решила попросить совета у отшельника, который жил недалеко от её поместья. Отшельник выслушал её, потом вынес из кладовой ящичек, запечатанный печатью, и сказал: "Каждый день с этим ящичком проходи по служебным помещениям, по стойлам и по кухне. Через год принесёшь ящичек мне". Женщина так и сделала. Когда она впервые зашла в служебные помещения, она увидела, что слуги не работают, а пьют пиво из её запасов и едят колбасы, которые они должны были готовить на продажу. Хозяйка призвала их к порядку, потребовала работать как следует. Потом она прошла по скотному двору - скотники развлекались игрой в карты, а скотина стояла некормленая. Она и здесь навела порядок. На кухне она увидела, что её служанки угощаются разными блюдами, которые были приготовлены для её гостей. Каждый день хозяйка обходила всё поместье с ящичком, который дал ей отшельник, и наводила порядок в имении. Доходы имения возросли. Через год женщина пришла к отшельнику и попросила: "Не можешь ли ты оставить мне этот ящичек ещё хотя бы на год?" Тогда отшельник открыл ящичек и сказал: "Посмотри, что в нём". В ящичке лежал лист бумаги, на котором было написано: "Чтобы порядок в доме иметь, за всем ты должен сам смотреть".
Мне понравилась эта история, поэтому, пока не забыла, я её и записала.
А ещё я спросила Викторию:
- А тебе не бывает неловко перед мистером Найтом, что ты его контролируешь?
- Почему неловко? - удивилась Виктория. - И я его вовсе не контролирую. Просто есть проблемы, которые требуют только моего решения. Да и Энтони всё понимает.
- А какие вопросы требуют твоего решения? - полюбопытствовала я.
- В основном денежные, - пояснила Виктория.
Я поняла, что ведь и мой управляющий в основном просит распоряжений, на что потратить деньги.
4 мая 1816 года.
Вчера всей семьёй мы поехали на бал к Фордайсам. Тётя Эвелин училась в пансионе вместе с леди Фордайс, они считаются подругами. Леди Элизабет к Фордайсам не ездит, так что Виктории на балу не было. Кажется, они были у леди Джерси.
Но на балу были виконт Уорфорд и мистер Бенедикт Лоуэлл. Лорд Джеффри тоже был, он сопровождал сестру и мать. Когда я улыбнулась и присела в реверансе перед графиней Эшфорд (мы познакомились на нашем с Викторией дебютном балу), она кисло улыбнулась, слегка кивнула и отвернулась. Ну и ладно, мне она тоже не нравится. Даже не верится, что она мать лорда Джеффри. Да и леди Джоан сейчас стала совсем другой, как пожила в Грин-Холле. Я думаю, мы с ней можем подружиться. Джоан (она попросила звать её так) говорит, что скоро приедет её старшая сестра, леди Летиция. Она уже давно замужем за наследником герцога Тидвелла. Леди Летиция с мужем так поздно приезжают на Сезон, потому что ждут второго ребёнка (первая у них девочка). Оказывается, некоторые женщины в первые месяцы беременности не могут путешествовать.
Ну почему, когда я еду куда-нибудь без Виктории, вечно попадаю в какую-нибудь историю?! Сначала всё было хорошо, я танцевала, кроме вальсов у меня вся карточка была заполнена. Когда заиграли очередной вальс, бабушка попросила меня позвать дядю Мартина. Она сказала, что он, вероятно, в соседней комнате играет в карты. Со мной пошёл мистер Бенедикт Лоуэлл, который подвёл меня к бабушке после предыдущего танца. Когда мы вошли в комнату, я сразу увидела дядю Мартина. Он был непривычно серьёзен и мрачен, а напротив него сидел ... мистер Уоллес. И я сразу угадала, что в правом рукаве у него припрятана карта. Я быстренько шепнула мистеру Лоуэллу:
- Мистер Лоуэлл, у мистера Уоллеса в правом рукаве карта, я видела, как он её спрятал. Я сейчас скажу об этом дяде, а Вы быстрее подойдите к этому типу и встряхните его рукав, хорошо?
Мистер Лоуэлл нахмурился, кивнул и быстро подошёл к мистеру Уоллесу. А я крикнула:
- Дядя, не играй с ним, он мошенничает. Я видела, как он спрятал карту в правый рукав!
Все застыли от неожиданности, и в это время Бенедикт тряхнул руку мистера Уоллеса, и из его рукава выпала карта. Это был туз!
- Так вот в чём причина вашего везения, Уоллес! - презрительно сказал дядя Мартин.
- Это ваша племянница подсунула мне эту чёртову карту! - внезапно закричал мистер Уоллес, - она давно за мной бегает.
Находящиеся в комнате мужчины встретили это заявление громким смехом.
- Как она могла подсунуть Вам эту карту? - насмешливо спросил Бенедикт, - если мы с ней только что вошли, и она к Вам даже не приближалась.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги