Дочитав, Ромуальд собрался с мыслями и сделался несколько эмоциональным.
«Мир несовершенен, но это не удивляет. Мы привыкли к несовершенству мира, — размышлял Ромуальд. — Странный документ. Спецслужбы решили глумливо пошутить».
Ромуальд подумал, что вот кто-то умный смеется сейчас над ним, что он читает такие смешные документы. Нет, конечно, слова страшные, и категорически невозможны к ознакомлению широкой публикой. Ромуальд же всегда находил корень зла, — зло состояло в том, что данное руководство было наигнуснейшим издевательством над теми, кто еще сражается с «режимом оккупантов». Пытки известны широкой публике со времен инквизиции и еще раньше; пытки всегда были инструментом, боль — средством, нервы — объектом их применения. Шутка заключалась в том, что кто-то предлагает кому-то прокусывать себе язык. И терпеть, когда ему в задний проход будут вставлять резиновую дубинку, вырывать ногти, резать и бить током. Ради чего? Это вопрос риторический. Есть вопросы проще: кто и каким образом получил сведения о пытках в русских застенках — счастливый беглец из плена? Или какой-нибудь раскаявшийся палач бросился в редакцию «Нью-Йорк таймс» и подал прошение о помиловании в виде списка применяемых в Чечне пыток?
«Это все бред и непрофессиональный подход к вопросу, — думал Ромуальд. — Ни один человек из цивилизованного мира, к коему себя причисляют и чеченцы, не в силах выдержать пыток и издевательств. И самое нужное, что не посоветовал автор, — это застрелиться или взорвать себя гранатой. Или уезжать из республики на время беспорядков к чертовой матери, в конце концов!»
Ромуальд вдруг услышал голос внутри себя; голос будто шел не из сердца или мозга или легких. А шел из кишечника: «
Ромуальд излишне переволновался, прочитав памятку «для моджахедов».
— Диана, кофе, please[2]
.Раньше Диану можно было щипнуть за зад и не испытывать при этом гадливого чувства, что трогаешь полусгнивший поролоновый пуфик. Диана ссохлась в боках, заду и животе. Объемная грудь ее выглядела по-американски сексуально-расслабленно. Она все еще оставалась привлекательной женщиной. Ромуальд подумал, что ночь он мог бы провести с Дианой, если она не будет занята — иногда работа с таким ответственным материалом заставляла редакторов «Чеченского феномена» трудиться над текстами без выходных.
Диана принесла кофе.
Ромуальд стал переводить текст о пытках на английский. Сайт о борьбе против оккупантов станут читать во всем мире. Ромуальд напряг волю и перестал думать об американском кино.
И все же Ромуальд не смог не поразмышлять о «корне зла» так сказать в мировом масштабе…