Читаем Дневник провинциальной дамы полностью

Роуз восторженно сообщает – она нашла именно То, Что Нужно. Я твердо заявляю, что если это школа Бертрана Рассела[228] для Вики, то нет, но Роуз говорит, что не понимает, о чем я, а нашла она мне квартиру! Было бы логично и честно ответить, что я не ищу квартиру и не могу себе ее позволить. Однако все это вылетает у меня из головы, и я еду с Роуз автобусом номер 19 на Даути-стрит, где она сообщает мне, что тут когда-то жил Чарльз Диккенс. И для вящего эффекта добавляет, что, кажется, кто-то из великих родился рядом, на Теобальдс-роуд. За обсуждением того, как лучше произносить: «Теобальдс» или «Тибальдс», мы подходим к дверям дома, где жилец с первого этажа вручает нам ключи. На втором этаже обнаруживается совершенно восхитительная немеблированная квартирка, состоящая из спальни, гостиной, ванной и кухни. Насчет последней я говорю, что лучше ходить поесть куда-нибудь, чем готовить. Роуз тут же находится и говорит, что можно использовать ее как кладовку. Составляем список умных вопросов, которые следует задать агентам. Пальма первенства достается Роуз за такие важные пункты, как Проведено ли Электричество и входят ли Коммунальные Расходы в Арендную Плату. Вскоре обнаруживаю, что подписалась на трехгодичную аренду с правом пересдачи и выбора обоев, стоимость которых не должна превышать двух шиллингов за ярд. Агент уточняет, что все это – с сентября и предлагает внести задаток, скажем, фунта два, которые мы с Роуз еле-еле наскребаем, в основном двухшиллинговыми монетами.

Ухожу совершенно потрясенная и не могу представить, как буду все это объяснять Роберту. Та же мысль просыпается с неистовой силой посреди ночи и почти час не дает уснуть, потому что вызывает к жизни целый ряд крайне нервирующих и трудноразрешимых вопросов, например: «Что делать с телефоном?», «Кто будет присматривать за квартирой в мое отсутствие?», «Как мыть окна?». После этих мучительных размышлений засыпаю снова и утром просыпаюсь в спокойном, только слегка озабоченном состоянии, которое, однако, может быть и следствием умственного истощения.


11 июля. Возвращение домой, где меня ожидает привычная куча неурядиц, таких как загадочное пятно на потолке гостевой спальни, огромный синяк, заработанный Вики во время некой физической активности, связанной с велосипедом садовника, и писем, на которые следовало ответить давным-давно, но мне их никто не переправил. К чаю подан невыразительный магазинный кекс с лиловым кремом и без джема. Мысль о том, что утром придется поговорить об этом с Кухаркой, окончательно выбивает почву из-под ног, и я ложусь спать с ощущением, что Роуз, Лондон и Даути-стрит остались где-то в далеком прошлом.

В начале второго ночи Роберт тоже приходит спать (до этого он, конечно, благополучно уснул внизу), и я пытаюсь рассказать ему про квартиру. Он говорит, что уже очень поздно и что его пижамы, похоже, пропускают через гладильный каток, потому что пуговицы всегда сломаны. Отмахиваюсь от этого предположения и возвращаюсь к теме квартиры, но безуспешно. Затем в отчаянии спрашиваю, не хочет ли Роберт послушать про школу для Вики. Он отвечает, что не сейчас, и мы погружаемся в молчание.


12 июля. Кухарка просит расчет.

14 июля. Мы с Памелой Уорбертон (теперь Памелой Прингл) встречаемся снова, поскольку я еду на автомобиле в соседнее графство специально ради чаепития с ней.

Прохожу в огромный дом через огромный сад – очень надеюсь, что экскурсии по саду не предложат, – и меня проводят в комнату с голубым потолком и множеством лающих собачек. Вскоре появляется Памела в голубой атласной пижаме и с длиннейшим мундштуком. Выглядит она на удивление молодо и привлекательно. Особенно меня поражает то, как ей идет блестящая коралловая помада. В голове возникает безумная идея прийти в подобном виде на воскресную службу и посмотреть, какой эффект это произведет на Нашего Викария. Полет фантазии прерывают приветствия Памелы и знакомство с целым отрядом мужчин, самый старший и лысый из которых оказывается Принглом. Памела говорит им, что мы вместе учились в школе (абсолютная ложь!) и что я нисколечко не изменилась (хотелось бы верить, но не могу), и подает мне коктейль, который я небрежно беру, дабы показать, какая я современная. Однако не получаю от него никакого удовольствия и не отмечаю повышенной разговорчивости. Более того, в самом начале беседы некий молодой человек ставит меня в тупик вопросом, не супруга ли я полковника. Недоуменно опровергаю эту гипотезу, потом спохватываюсь, что, возможно, создала почву для скандала, и пытаюсь исправить положение, робко добавив, что с полковником даже незнакома, а у моего мужа совершенно другой род занятий. Молодой человек бросает на меня недоверчивый взгляд и принимается говорить об отделке помещений, испанской королевской семье и современных типах освещения. Рассеянно отвечаю и пытаюсь вспомнить, всегда ли у Памелы П. были каштаново-рыжие волосы. Еще интересно, где она насобирала столько мужчин без жен, которые обычно им сопутствуют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Провинциальная леди

Дневник провинциальной дамы
Дневник провинциальной дамы

Впервые на русском – шедевр британской юмористической прозы XX века, «одна из самых уморительных, изощренных и симпатичных книг, какие вам только доведется прочесть» (Guardian). Безымянная героиня Э. М. Делафилд, имеющая немало автобиографических черт, скрупулезно фиксирует в своем дневнике каждодневную «борьбу с высокомерными соседями, неразговорчивым мужем и строптивыми гиацинтами» (Independent). «Провинциальная дама» из графства Девоншир пытается удержать домашнее хозяйство от сползания в хаос, детей – от лишних бесчинств, а прислугу – от увольнения. Не говоря уж о том, что надо не ударить в грязь лицом перед леди Бокс с ее «бентли» и обширным поместьем – ну и, наконец, выиграть литературный конкурс в феминистском журнале «Время не ждет»…

Э. М. Делафилд

Прочее / Юмористическая проза / Зарубежная классика

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее