Читаем Дневник священника. Мысли и записки полностью

Питание плотное. Повара в приготовлении пищи потрудились прилично. Пюре, пудинги, пряные подливки, поджаренная печень и печеная пикша… позавидуешь.

Положенный пучок петрушки придает пикантность поданному. Пустячок, а приятно.

Приобретенные продуктовые припасы постепенно подъедали, периодически пополняя.

Плавание продолжалось!

Посмотрели познавательные полезные программы, приняли предложение посетить пустынь. Плеяда подростков, перезнакомившись, перекидывалась приколами, подшучивала.

Привлекательные педагоги пеклись о покое пассажиров, не позволяя передохнуть подрастающему поколению. Пели, придумывали постановки, пританцовывали.

Прекрасная половина путешественников, понимай – путешественницы, предстала примером попечения о порядке и приличии… Почему? Поясню: постоянный пост перед… положим, «помывочной» – первый показатель. Пусть приведенный пример подвигнет к подобным подвигам представителей противоположного пола, их «помывочная» почти постоянно пустовала.

Прохожие из прибрежных поселков посылали пламенные приветы.

Повечерело. Потянуло прохладой. Планеты проходили предначертанными путями. Поглядел прямо и поежился. Пугающая пучина плещет, поверхность пузырится.

Плюнул и пошел на покой.

Пассажиры, поворочавшись на полках, пошуршав подбородками по простыням, притихли, прикорнули. Помещения пахли полынью, принесенной путешественниками с полей. Пишу путано, поэтому прошу прощения.

Пробуждение!

Поохивая, поднялись. Потом: побрились, причесались, попудрились, приняли прохладные процедуры, попросту – помылись, и покинули палубу. Приглашает путь!

Погуляли, посмотрели… Палатки с приятными поделками: платки, погремушки, плетенки, платья, передники, покрывала…

Пазухи переполнены подарками – повезем провожавшим!

Пересказать пережитое, прочувствованное полноценно не получится.

Приведу пару примеров.

Приобщились прелести Плеса, прибежища прославленного пейзажиста.

Посетили пенаты писателя Пешкова, прогулялись по Покровскому проспекту.

Постояли и помолчали у погребения преждевременно почившей поэтессы.

Пермь потрясла пещерой, правда, побродив по прохладным переходам, простудились.

Посморкались, поболели, подумали: «Пустяки, пройдет», – и… поправились!

Печально поражены примерами прошлого. Помните период погромов, преследований… Пионеров призывали подражать Павлику, предающему папу. Прежде всего подверглись поруганию прекрасные праотеческие памятники Православия. Природа, пение птиц и… постоянно попадающиеся на пути полуразрушенные приходские постройки. Подлое противобожественное предприятие – портить построенное прежними поколениями.

Прочее, прочее…

Путешествовали и… паломничали. Посещали православные приходы. Приезжаем, к примеру, в пустынь. Привратник пристально посмотрит, похмурится, пересчитает платки прекрасной половины да пропускает.

Почтенная полненькая послушница просит прислушаться. И поведала о помощи Пресвятой Покровительницы. Приезжают, приходят, приползают… И просят! Падают в пол, полагая поклоны. И получают!

Помолившись, получают просимое, а потом присылают письма с правдивым повествованием о происшедшем.

Причудливое предание поразило. Постояли под паникадилом. Подумали. Поняли.

Покаялись в прегрешениях.

Поклонились преподобным подвижникам и праведникам, помянули почивших. Претрепетными пальцами положили печать на прическу, пуп и плечи. Поставили в подсвечники продукт пчеловодства, праотцами поименованный «пчелиными палочками», пробормотали «Помилуй» и, приободрившись, пошли.

Познакомились с, простите, попом, приезжим из Питера. Проповедовал, пел песни, но не плясал (придерживался приличий пастырского положения).

Путь прерван плохой погодой! Палубы почти постоянно пустуют, но путники не поддаются пессимизму.

Приближаемся! Приближаемся к пределу пути и повествования.

Протрублю повсюду:

Премилый пароход!

Предобрый персонал!

Потрясающее путешествие!

Повезем память в Петербург!

Подпись: Предстоятель православного прихода Пархоменко.

16–26 августа 2005-го. Кавказ

Новый этап нашего летнего путешествия. Мы вместе с молодыми прихожанами нашего собора (20–30 лет) отправились на Кавказ. Всего 24 человека. Изнемогая под тяжестью рюкзаков, к которым были пристегнуты палатки, спальные мешки, кастрюли, котелки, газовые горелки и топоры, мы погрузились в поезд «Санкт-Петербург – Минводы». В 16 часов состав отвалил от перрона. Дети играли. В одной половине вагона отец Сергий, наш очаровательный диакон и сталкер по горам Кавказа, пел песни. И половина вагона собралась у него, другая половина сидела у нас. Я рассказывал о Евангелии, комментировал.

18-го мы прибыли в Невинномысск. Отсюда на автобусе поехали в горы. Два с лишним часа по изумительным местам: автобус нырял в пропасти, проносил нас по полям, усыпанным цветами…

Архыз

Первые два дня мы прожили на территории древнего монастыря. Монастырь был закрыт в 1924 году. С 1990-го действует. Но в нем всего один иеромонах-настоятель и несколько послушников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Священники-блогеры. О любви, семье и вере

Дневник священника. Мысли и записки
Дневник священника. Мысли и записки

«Дневник священника» – это живая и глубокая книга человека, посвятившего себя служению Богу и людям.Его биографические заметки пронизаны теплом веры и надеждой на лучшее в окружающем мире, бесконечным состраданием к людям и их нуждам.Протоиерей Константин Пархоменко – человек, чьи внимательные глаза смотрят в самую глубь вещей и событий. Его история – это история России сегодня, разных людей и церкви, но не с точки зрения каких-то правил, а с точки зрения истинно верующего человека. История от чистого сердца.«Очень часто я ловлю себя на мысли, что обычный человек совершенно не представляет себе настоящей, подлинной жизни священника. А мы, священники, обычно мало говорим о своем служении. Это происходит потому, что наше общение с людьми часто происходит на духовническом уровне, то есть на уровне доверительно-исповедальном…»В книге вы найдете много интересных фактов и наблюдений из духовной жизни действующего священника.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Константин Владимирович Пархоменко

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика