Читаем Дневник возвращения. Рассказы полностью

«Встретила Роберта. Роберт говорит, что мы все ответственны. Надо ему позвонить, потому что забыла его спросить — за что. Но, наверное, он прав. Он такой милый…»

«На ужине с Эдвардом. Он хотел меня проводить, но я уже договорилась с П. Я сказала ему, что каждый умирает в одиночку».

«Лила видела Геральда с Дубой. Я спросила его, правда ли это. Он ответил: „Не спрашивай, где собака зарыта, она всегда зарыта здесь“. Отговорки. Он думает, что я не читала Хемингуэя!»

«На этой обезьяне Зизи опять новая блузка от Кавакубо! И это сейчас, когда в Бангладеш было наводнение!»

«Зизи познакомила меня с ассистентом из Метрополитен. Он говорит, что я могу сыграть в „My Fair Lady“. В Бангладеш уже подсохло».

«Звонил Камиль. Сказал, что женится на Дубе. Жизнь — это загадка, как сказал Ганди».

Жаль, что этой Амор Фатти уже за пятьдесят, если она еще жива. Я бы охотно с ней познакомился, чтобы обменяться мыслями. Жизнями — не обязательно.

Остров сокровищ

Орудуя мачете, мы прорубали себе дорогу в джунглях, постепенно продвигаясь в глубь острова. Наконец-то мы были на верном пути. Еще одно, последнее усилие, и мы найдем легендарные сокровища Капитана Моргана.

— Здесь, — сказал Гучо, мой спутник, и вонзил мачете в землю под раскидистым баобабом. В то самое место, которое на зашифрованном плане, некогда вычерченном собственноручно Капитаном, было помечено крестиком.

Мы отбросили мачете и взялись за лопаты. Вскоре мы откопали человеческий скелет.

— Все совпадает, — произнес Гучо. — Под скелетом должен быть сундук.

Сундук был. Мы вытащили его из ямы и поставили под баобабом. Солнце стояло в зените, взволнованные обезьяны перепрыгивали с ветки на ветку, скелет скалил зубы. Тяжело дыша, мы уселись на сундук.

— Пятнадцать лет, — сказал Гучо.

Именно столько времени прошло со дня, когда мы начали поиски сокровища.

Мы загасили сигареты и взяли в руки ломы. Обезьяны кричали все громче, им вторили попугаи. Наконец крышка поддалась.

На дне сундука лежал листок бумаги, на нем было написано:

«Поцелуйте меня в жопу. Морган».

— Цель не так уж и важна, — промолвил Гучо. — Главное — это воля в устремленности к цели, а не ее достижение.

Я убил Гучо и возвратился домой. Люблю поучительные сентенции, но надо же знать меру.

Сумасшедший

Мы ждали только Доктора, но Доктор опаздывал. Чем очень нас рассердил.

Наконец он явился.

— Извините, господа, — сказал он, вешая пальто в прихожей, — но привезли пациента, и мне пришлось задержаться в клинике. Особый случай.

— Почему особый?

Мы все еще сердились. Опоздал, а теперь придумывает отговорки.

— Он цитировал Шекспира: «Жизнь — это бредовый рассказ кретина; ярости и шуму хоть отбавляй, а смысла не ищи»[38] и утверждал, что Шекспир имел в виду именно его. — «Советую заботиться обо мне, — предостерег он, — если со мной что случится, наступит конец света».

— Действительно — кретин, — согласился Майер.

— А по-моему, он симулянт. Настоящий сумасшедший никогда не считает себя сумасшедшим.

— Но его мания величия — это же чистейшая паранойя.

— Именно потому это и есть особый случай — сумасшедший он или не сумасшедший? Загадка для психиатрии. Ну, что ж, приступим, мы и так потеряли время из-за него.

Я раздал карты.

— А что он, собственно, хотел этим сказать? — спросил Майер немного погодя, когда мы уже начали роббер.

— Чем?

— Этим концом света.

— Что мир существует только благодаря ему. И когда он умрет и перестанет бредить, то миру придет конец.

— Вместе с нами?

— Разумеется, ведь мы тоже принадлежим этому миру.

Следующие несколько минут мы играли в тишине.

— А как он сейчас себя чувствует? — спросил Новосондецкий.

— Нормально, как в клинике для душевнобольных.

— Я не об этом, но не холодно ли ему, не жарко ли? Не потный ли он, не простудится ли?

— Не съест ли чего-нибудь неподходящего? — дополнил Майер.

— Не знаю. Когда я уходил из клиники, он чувствовал себя вполне хорошо.

Новосондецкий отложил карты.

— Мне кажется, что вам следует вернуться и проверить, все ли с ним в порядке.

— Или не может ли ему что-нибудь причинить вред, — добавил Майер.

— Вы, господа, наверное, шутите?

— Вовсе нет. Это ваш долг врача.

— Вы давали клятву Гиппократа или нет? — дополнил Майер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Новая Польша»

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза