Читаем Дневники русской женщины полностью

Она ждала меня в уютном кабинете, уставленном мягкою мебелью и освещенном электричеством. На особом столе лежали журналы с разных концов земного шара: австрийские, американские, итальянские, французские, немецкие, датские, шведские, финляндские, греческие обозрения и газеты. При взгляде на них – у меня невольно забилось сердце: все эти неведомые сестры с разных концов света – одушевлены одной идеей.

Я взяла «The Australian Women’s Sphère», на первой странице был рисунок: в средине молодая девушка в тоге и шапочке студентки с книгою в руке, окруженная другими маленькими рисунками – изображавшими пьяных оборванных мужчин. Над ними была надпись: «они имеют право подачи голоса», под изображением – студентки «а я не имею».

Мне очень хотелось получить сведения о тех английских колониях, где женщины имеют одинаковые с мужчинами избирательные права. Мисс Элен Blackbury сообщила, что в Новой Зеландии они введены, кажется, с 1893 г., в следующем году – в Южной Австралии, и недавно, в 1900 г. в West-Australia.

Разговор коснулся и французских женщин, – их полной зависимости от духовенства. Мисс Элен Блакбэри была, видимо, au courant165 всего, что делается во Франции. Но о России, о нашем женском университете – С.-Петербургских Высших Женских курсах – она и понятия не имела, и была очень довольна, когда я с гордостью сообщила ей сведения о нашей aima mater.


28 сентября, суббота.

С письмом мисс Кэт я отправилась сегодня к мистеру Ричардсу, викарию у Св. Иуды, который оказался очень любезным, веселым и добрым духовным отцом своего стада.

Он немного понимает по-немецки. После неизбежной чашки чая, мы пошли по Уайтчапелли.

Я знакома и с Хитровым рынком и с Вяземской лаврой, – жизнь городского пролетариата везде одна и та же. Только здесь впечатление получалось грандиознее. В Лондоне все принимает колоссальные размеры: его пространство, богатство, нищета… И сердце сжалось, когда мы проходили по одной из улиц – это был, должно быть, рынок, и толпы народа двигались по нему.

При тусклом свете серого сентябрьского дня, под мелким дождем нищета, сама нищета, казалось, шла нам навстречу, смотрела сотнями глаз с голодных измученных лиц мужчин, женщин и детей, едва прикрытых оборванной одеждой. Кругом каменные мешки домов, каменная мостовая, тяжелый спертый воздух…

Глаз искал отдохнуть на чем-либо в этой ужасной картине – и не на чем было: все безотрадно, голо, серо; всюду человеческое бедствие и камень, – ни дерева, ни цветка, ни куста зелени… Казалось, природа испугалась этого современного ада и исчезла. Да это так и есть на самом деле. Проходя по одной из улиц – викарий вдруг указал на чахлое жалкое деревцо почти без листьев, которое сиротливо приютилось в углу двора, залитого асфальтом…

– Вот это единственное дерево во всем Уайтчапелли, – сказал он. И я с симпатией посмотрела на этот жалкий выродившийся остаток природы, который, очевидно, должен был скоро погибнуть.

Мы побывали в нескольких кварталах, где жили бедняки, покровительствуемые добрым викарием. И глядя на эту грязь, бедность, лохмотья, бледных, больных детей, которые жили, не зная, что такое природа – можно понять, что цивилизация может произвести своеобразных дикарей…

До сих пор мы считали за дикарей тех, кто не знал ничего, кроме природы; теперь узнаем тех, кто наоборот – не знает вовсе, что такое природа, а родился и вырос среди отрицательных сторон жизни.

Что видели эти несчастные существа со дня рождения? Один камень кругом да сердца людские такие же твердые, у них нет ни поэзии детства, ни молодости, ни куска хлеба на завтрашний день…

Им все равно убивать и грабить, потому что им – нечего терять.


29 сентября, вторник.

С утра уложила все вещи и послала мисс Кэт телеграмму, спросить – когда она дома. Получила ответ – в пять часов. При моем незнании путей сообщения я должна была выехать за два часа.

Мисс Кэт живет ужасно далеко: на другом конце города.

Прекрасный каменный дом-особняк, как и большинство здешних домов, с обязательным садиком впереди. Я захватила с собой фотографии в русском костюме, чтобы хоть этим выразить свою признательность мисс Кэт за ее любезность; утром послала такую же викарию.

Вся семья была в гостиной. Мисс Кэт представила меня матери, племяннику – молодому человеку, консерватору из Британского музея, который казался счастливым исключением среди англичан – он был очень способен к языкам и порядочно говорил по-немецки и по-французски.

Отец его, художник, брат мисс Кэт, был в России в свите герцога Эдинбургского – и теперь сопровождал наследного принца в его путешествии по колониям.

Я не чувствовала ни малейшего стеснения, разговор завязался просто и непринужденно о России, – видно было, как все члены семьи дорожили тем, что одному из них удалось увидеть такую далекую страну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная литература

Сказка моей жизни
Сказка моей жизни

Великий автор самых трогательных и чарующих сказок в мировой литературе – Ганс Христиан Андерсен – самую главную из них назвал «Сказка моей жизни». В ней нет ни злых ведьм, ни добрых фей, ни чудесных подарков фортуны. Ее герой странствует по миру и из эпохи в эпоху не в волшебных калошах и не в роскошных каретах. Но источником его вдохновения как раз и стали его бесконечные скитания и встречи с разными людьми того времени. «Как горец вырубает ступеньки в скале, так и я медленно, кропотливым трудом завоевал себе место в литературе», – под старость лет признавал Андерсен. И писатель ушел из жизни, обласканный своим народом и всеми, кто прочитал хотя бы одну историю, сочиненную великим Сказочником. Со всей искренностью Андерсен неоднократно повторял, что жизнь его в самом деле сказка, богатая удивительными событиями. Написанная автобиография это подтверждает – пленительно описав свое детство, он повествует о достижении, несмотря на нищету и страдания, той великой цели, которую перед собой поставил.

Ганс Христиан Андерсен

Сказки народов мира / Классическая проза ХIX века

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука