— Колонку, — назидательно сообщил мне Горгаз, осмотрев место действия тяги, — надо ставить у кухни, а не так, у ванны. Будем валять стены.
— В другой раз, — приветливо ответил я, — теперь валять не будем.
— Я это всем тут говорю, — грустно заметил он, — на кажном этажи. Такое в ответ, шо мася моя… А я шо, а у меня форма — колонка у кухни. А де тут у вас вход до трубы?
— Вот, как раз на кухне, — заметил я, — пройдемте, будем валять.
— Старая польская, — застенчиво попрощался с нашей колонкой Горгаз и что-то зафиксировал карандашом в тетрадке.
— О! — удивился он уже на кухне.
Невидимые ему пряники соорудили под столом мини-форт яз крышек и бряцали там какой-то железкой. Дракон так и искрила — О* — повторил Горгаз. — Чуете? Дым!
— Листья палят, весь город прояснялся. А у нас не дым, а борщ.
— А со звонком что у вас? — тревожно поинтересовался он. — Я давыв ту кнопку, давыв, аж втопыв, а результата нуль. Зламався?
— Свет выключили.
— Кто?
— Из жэка банда.
— А… — протянул Горгаз, — мы ото тоже циле лито к вам дойти не могли. Теряли направление. Так, шо у вас из трубой? — пошёл на прорыв он. — Дай мне совочек, и я полизу, гляну.
Мы двигали стулья, громоздили табуретку. Горгаз ронял совок. А затем… Затем из вьюшки посыпалась пыль, сажа кусками, лотом в трубе что-то стукнуло и на нас вылетел клуб чёрного праха: остатки перьев, кусок когтистой лапы и небольшой череп; судя по всему, вороний.
— Жуткий клюв, — уважительно сказала сова.
— Настоящая хищная птица, — небрежно заметил я. — Не то, что…
— А хто це каже? — встревожился Горгаз.
— Почулося, — ответил я. — Осень, такое-всякое…
— Буває, — прокомментировал ситуацию Горгаз. — Задримало и вчадило. Бачте, скильки сажи. Добре, шо прочистили трубу. Тепер треба вмытыся. Бо чисто чорный.
Я повёл его обратно в ванную.
Гамелина зашла неслышно.
Я выпроваживал Горгаза, расписывался «у листi», диктовал марку плиты («Вагрiя»? Hiколи не чув. Як воно пишеться? Ватрiя? Тоже стара польська? Ну, всего доброго. Звонить, чуть шо…).
— Саша, сажа, — сказала потрясённо Гамелина, стоило мне вернуться в кухню.
— Ты просто букварь, — отозвался я. — «Смотри, Саша, сажа!» Хорошо хоть не обзываешь Шурой…
— А то что?
— Ну, было бы: «Смотри, Шура — ду…» — ты ж буквы меняешь, как букварь.
— Я так буквы не меняю, — твёрдо сказала Аня. — А Шура — это девочка.
— И не скажи… — вздохнул я.
— Свинину я выключила, — продолжила Гамелина ровным тоном. — А борщик пусть дойдёт ещё. Удивительно просто — как не попала сажа.
— Да.
— Опять мне убирать на кухне, — вела дальше Аня. — Скажи, а кто-то ещё придёт? Крышу чинить или окна, или, я не знаю, с радио.
— Вот с радио очень не хотелось бы, — поддакнул я. — Ещё не известно точно, что оно такое и чем питается.
Гамелина хихикнула.
— Подумаю о защите, час настал… — Я забрал у Гамелиной форму и прижал к себе её хозяйку. — Чтоб никто не смел тревожить.
— Не смел, — задумчиво подхватила Аня.
Со стороны плиты долетело шипение. «Борщ!» — сказали мы хором.
— Моя удача, — успел заметить я.
… Я сидел у себя в комнате на заправленной наспех постели и листал Альманах. У стола пряники поминали павших. Мёдом и протяжным пением.
Альманах был не склонен к общению. Он выглядел отсыревшим и на все просьбы мои отвечал единственно — злыми искрами, пекучими, словно крапива.
— Толку от тебя, — рассердился я и сунул книгу в стол. — Что скажете мне о защите? — навозившись с гримуаром вдоволь, спросил я у пряников.
— Оружие, — решительным, но немного туманным от меда голосом сказала Маражина.
— Оборона, — прокашлял Брондза Жук.
— Жертва, — хором сказали Солнце и Месяц.
— Сейчас так не танцуют, — веско заметил я. — Или вы хотели сказать: «Выкуп»?
— Именно, именно! — заголосили пряники и чокнулись, заливая свои слова — все и каждое в отдельности.
— Поразить их всех, — яростно полыхнула дракон и разрыдалась чёрным дымом.
— Спроси совета у находки, — загадочнее, чем бы мне хотелось, ответил Скворогусь.
— Это у какой?
— У мудрой птицы.
— Птица! — обратился я к безмятежно спящей сове. — Что подскажешь?
— Незачем и ехать, — проскрипела сквозь дрёму сова и втянула голову в перья совсем.
И тут меня осенило:
— Знаю птицу! Но там же не до разговоров. И мудрость копчёная, даже очень…
На кухню мы явились спешно и кстати. Гамелина аккуратно заворачивала вороний прах в газетку.
— Что же это была за жизнь? — вздохнула Аня мне навстречу.
— Короткая, — ответил я.
— А ведь говорят — триста лет.
— Ну, — заметил я, — это брехня чистая, в смысле — миф.
— И кто же скажет правду?
— Вот он, — ответил я. — По доброй воле.
Аня посмотрела на меня пристально.
— Надо, — уютно сказала она, — чтоб ты сходил и это выкинул. Очень оно неаппетитное.
— Не надо, — сказал я, забирая у неё сверток, — пригодится.
— В смысле, — удивилась Гамелина. — Что ты с ним хочешь сделать? Сварить?
— Спечь, — ответил я.
— Не смешно, — процедила Аня. — Шутка юмора… не того, не удалась.
Тем временем я взял мамину мисочку для варенья, этакий недотазик, медный, очень удобный под мелкую ягоду. Развернул свёрток, достал череп…
— Может быть, его вымыть всё же, — спросила Аня. — И чего ты мечешься?