Читаем Дни мародёров (СИ) полностью

– Нет. Это сын Грей, он умер много лет назад, – Ремус сам не знал, зачем говорит об этом Мальсиберу. Это был последний человек во всей школе, которому он мог бы об этом сказать. Но почему-то сказал. Пару секунд Мальсибер просто смотрел на него, прикидывая, стоит ли ввязываться в драку из-за такой чепухи, а потом презрительно хмыкнул и за цепочку вытянул медальон из кармана. Подержал, словно испытывая терпение Ремуса, а затем протянул на открытой ладони. Пару мгновений они смотрели друг на друга. Мальсибер наблюдал за Ремусом со странным интересом. Ремус ударил его по ладони снизу-вверх, поймал медальон и сунул к себе в карман.

– Ты запал на неё, волчара? – вдруг тихо спросил Мальсибер и, как Ремусу показалось, удивился.

Ремус внимательно посмотрел на него и вдруг отколол странную штуку. С утробным рычанием шарахнулся к Мальсиберу, оскалив зубы. Наверное, у него натурально получилось изобразить оборотня, потому что Мальсибер несолидно отпрыгнул, поджав руки. Видимо воспоминания о том, как Ремус чуть было не сломал ему руку, были еще свежи. Ремус беззвучно засмеялся, а Мальсибер разозлился, но было уже поздно. Ремус сунул медальон в карман, обошел взбешенного Мальсибера и пошел в замок.

В башне Гриффиндора Ремус захватил мазь и пошел к Валери. Он шел с абсолютной уверенностью, что увидит там доктора Джекилла или мадам Помфри, а еще с десяток волшебных зелий. В таком случае он просто притворился бы, что зашел проведать учительницу, оставил медальон на какой-нибудь полке и ушел.

Но все вышло не так.

Валери была в кабинете одна.

Когда Ремус постучался и вошел в кабинет, там было пусто, а потом Валери появилась из боковой комнаты. Она уже успела сменить порванную, запачканную мантию на один из своих любимых восточных халатов и теплую меховую накидку.

– Я… – Ремус здорово растерялся, потому что она не стала на него кричать или выставлять вон, как это бывало обычно. Просто остановилась и посмотрела на него. – Я принес вам, – он достал из сумки баночку с чудодейственной мазью и взглянул на руку Валери – крепко и умело перебинтованную. – Если вам еще… нужно.

Валери окинула его странным, долгим взглядом. Чуть-чуть прищурилась, увидев ссадины на его лице. Ремусу почему-то захотелось прикрыть их ладонью.

– Ты опоздал, – сказала она и пошла к своему столу.

Ремус сглотнул. В каком смысле опоздал? Джекилл уже был здесь? Ну конечно, был. У него ведь этой мази полным-полно, он её изобрел.

Не глядя на него, Валери села за стол, откинув просторный шелковый рукав, расписанный аистами. Подвинула к себе бумаги. Ремус тоскливо представил себе, как Джекилл перевязывает ей руку где-нибудь в лагере в лесах Азии, где они вместе вели охоту на Оками…

Мерлин, Ремус Люпин, какой же ты все– таки идиот.

Уходи отсюда. Уходи.

Ремус сжал медальон в кулаке и отступил к двери.

– Да… – бесцветным тоном сказал он. – Да, наверное. Простите.

Валери подняла голову.

– За что простить? – спросила она и Ремус снова оглянулся.

– Я должен был вам помочь. С птицей. И опоздал. Простите. Как ваша рука?

Валери опустила взгляд и прикрыла бинты рукавом. Странно, но она улыбалась.

– Могло быть хуже.

Ремус помедлил немного, но потом все же подошел к её столу.

– Я… просто хотел узнать, как вы. Вы… потеряли кое-что важное там, на поляне.

Валери переменилась в лице и подняла голову.

Ремус достал из кармана медальон и положил поверх её бумаг. Золото тепло сверкнуло в свете камина. Валери непонимающе взглянула на украшение, а потом посмотрела на Ремуса.

– Да. Спасибо, – довольно прохладно сказала она и растянула губы в улыбке. Хотела сразу же и опустить взгляд, но не смогла.

– Что у тебя с лицом? – спросила она дрогнувшим голосом.

Ремус машинально тронул ссадину и дернул уголком рта.

– Да это я… поскользнулся.

Пару секунд Валери смотрела на него, а потом сжала губы, сглотнула и снова опустила взгляд в бумаги, значительно вскинув брови.

– Мэри Макдональд очень хорошая девушка, – ровно проговорила она. – Тебе не должно быть стыдно, что ты за неё вступился. Это храбрый поступок.

Желудок Ремуса подскочил, сердце заколотилось как сумасшедшее, бросив кровь к лицу.

Не может быть…

– Да, она хорошая, но мы… мы друзья, – он очень хотел, чтобы Валери посмотрела на него, но она не поднимала взгляд. – Понимаете? Мы просто друзья, профессор! – он даже немного задохнулся. – Она мне даже не нравится. Любой на моем месте…

Валери вдруг сдвинула брови, словно что-то в бумагах её удивило, но тут же отложила их и посмотрела на Ремуса так, будто видела его впервые.

– Кажется, ты говорил другое, когда угодил в крыло с отравлением. Ты говорил, что жить без неё не можешь, разве нет? – она встала из-за стола. Как у неё получается даже вставать из-за стола так изящно и легко?

– Я шутил, – хрипло сказал Ремус, глядя, как она прячет свой медальон в шкатулку среди книг. – Я не имел в виду…

– И напрасно, – Валери отошла от полки, поправляя накидку. – Как я уже сказала, Мэри – славная девушка. И ты нравишься ей. Не нужно с ней шутить.

Ремус озадаченно смотрел Валери в глаза и ничего не понимал.

Перейти на страницу:

Похожие книги