Читаем Дни нашей жизни полностью

— Нет, Яков Андреич, пока бог миловал. И рабо­тать ты начал хорошо. Боевое у вас бюро. Только из-за деревьев лесу иногда не видите. И получается — ближ­няя цель видна, о ближней цели все уши прожужжали, а главную цель, перспективу — упустили. Это и есть — слабость партийно-политической работы. Ведь если че­ловек чувствует большой смысл и радость — именно радость! — своего труда, он и работает совсем иначе. Ты Михаила Ивановича Калинина читал? Есть у него один золотой совет партийному работнику — празднично работать в обыкновенной будничной обстановке. Чуешь? Празднично!

— Празднично... — задумчиво повторил Воробьев. — Я об этом думал не раз — за всеми делами не растерять бы мне веселости. Вот этой самой радости, о которой вы говорите. Ведь можно людей повести за собой пото­му, что нужно, а можно и так, чтоб захотелось. Если разобраться, в самом трудном деле всегда радостный смысл есть. С той же Краснознаменной, — вы бы виде­ли, как у нас слушали Воловика, когда он о своей по­ездке рассказывал! Была и радость и праздничность.

— Вот, вот, Яков! — подхватил Диденко. — А то ведь есть у нас еще такие сухари, что только и бубнят: мы должны, вы должны, наш долг... Между прочим, все правильно: должны! Поскольку за большую цель взялись и всему человечеству дорогу протаптываем — долг у нас огромнейший и самый ответственный. И по­нимать его нужно. Но ведь это не только долг, но и гордость, и счастье наше, и, если хочешь, веселье для души! Так вот и донеси все это до каждого человека — он горы сдвинет!

Диденко сжал локоть Воробьева и заглянул ему в лицо:

— Увлекательно это, Яша! Очень увлекательно — до каждого отдельного человека доходить. Даже до такого, как ваш Торжуев. У нас иногда думают: народ, коллектив — как нечто абстрактное, однородное. Собрание с аплодисментами — это народ. А на улице молодежь ху­лиганит, в трамвае люди переругались, после получки пьянка… это так, «кто-то». А ведь это тоже народ. И часто — тот же народ!

Несколько минут они шли молча, каждый по-своему думая о том же.

— Ты заметь вот что, — снова заговорил Диденко. — Коллектив у нас мудрее и выше отдельного человека. Коллектив у нас — вровень с временем идет, сам его двигает. А отдельные люди — кто вровень, а кто пони­же, на цыпочки вставать приходится. А кое-кто в сто­ронке отсиживается, здоровье бережет да своими де­лишками занят. А только ждать-то мы не можем! Мы ж не за стихийность, мы — организаторы, творцы. Зна­чит, умей видеть в массе отдельную душу — и доберись до нее. Вот тогда ты и будешь настоящий партийный работник!

Воробьев слушал его и видел перед собою сотни лю­дей, знакомых и незнакомых, в цехе и за пределами завода, в комнатах заводского общежития и в кварти­рах, где он никогда не был, на стадионе и в пивной, в театре и в толчее магазинов; мечущихся у подъезда ро­дильного дома, как Ерохин, и мрачно наблюдающих издали за любимой девушкой, как Ступин; в библиоте­ке и на улице; полных надежд и планов, как Саша Во­ловик, и еще ни к чему не приросших сердцем, как Кеш­ка Степанов...

Свет от проходящих навстречу автомобилей сколь­зил по серьезному лицу Воробьева.

— Это потруднее, чем поладить с Любимовым, — сказал он.

— Так ты ж не один, — буднично возразил Диденко и вдруг предложил: — Давай-ка до дому, ведь ночь уже!

Побежал и ловко вскочил на подножку подходивше­го к остановке трамвая.

— Тебе не на этот? — крикнул он с подножки. — Ну, будь здоров!


10


Чем яснее становилось Воробьеву все связанное с его новой работой, тем мучительней и запутанней каза­лись ему отношения с Груней, осложненные явным не­доброжелательством Ефима Кузьмича.

Можно было допустить, что на первых порах старик обиделся из-за Фетисова. Но, в конце концов, Воробьев не был виноват в происшедшем на собрании, да и Ефим Кузьмич всегда относился к Воробьеву с симпатией, считал его своим учеником. Почему же теперь Ефим Кузьмич не только не помогает ему, но и упорно избе­гает даже обычного, простого разговора?

Воробьев заметил, что любопытные взгляды устрем­ляются на него, как только он появляется на участке Клементьева, и понимал, что такое любопытство не де­лает чести ни ему, ни Ефиму Кузьмичу.

Однажды, разозлившись, он сказал Клементьеву: — Нам с вами объясниться надо, Ефим Кузьмич.

Клементьев насмешливо и презрительно хмыкнул, Воробьев не повторил предложения, повернулся и ушел.

На следующий день во время краткого и нерадост­ного свидания Груня испуганно расспрашивала:

— Ты что, поспорил со стариком? Лютует он против тебя —ужас!

— За что? — гневно спросил Воробьев.

Груня уловила его гнев и ахнула:

— Яшенька, не ссорьтесь! Не могу я промеж двух огней... Родной ты мой, не дерзи, не перечь ему, уважь старика!

Как ни любил он Груню, как ни хотел уступить ей, но тут вспылил:

— Да что мы, в детском саду? Игрушку не подели­ли? За что он злится, не понимаю. Что же мне, ему в угоду с секретарей уйти? Ковриком ему под ноги сте­литься?

— Ох, не то, Яшенька, не то...

— А что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия