Читаем Дни нашей жизни полностью

— Вы говорите так, будто уже точно знаете, что выполнимо и что невыполнимо. Я склонен думать, что нам с вами еще предстоит разобраться в этом.

— Григорий Петрович! — воскликнул Любимов, те­ряя хладнокровие. — Может быть, вы уже вынуждены говорить об этом так, как сейчас... но, положа руку на сердце... ведь вы сами знаете, это же петля.

— Если бы я принимал за петлю каждую трудную задачу, я бы не был директором завода, Георгий Семе­нович.

Любимов низко склонил голову. Немиров знал: это не знак согласия, а желание скрыть раздражение.

— Давайте не поддаваться панике, Георгий Семено­вич. Мало ли мы с вами решали задач, которые на первых порах казались невыполнимыми? И потом — если наши турбины действительно очень нужны досрочно… что же, сказать «нет»?

Начальник цеха по-своему понял явное неудовольст­вие директора:

— Вам уже пришлось... согласиться?

— Нет.

Любимов с надеждой вскинул глаза:

— Нет?

— Нет, — повторил Григорий Петрович. — Зачем же мне давать согласие наобум? Но я понимаю, что от нас требуется новое усилие, а времени на подготовку и от­работку опять нет. Что ж, такое наше дело: электро­энергия! — основа основ и сила сил.

Любимов потянулся через стол к директору и почти шепотом сказал:

— Но вы же понимаете... вы же не можете верить в выполнимость...

Немиров поморщился:

— Ну, это какой-то девичий разговор получается, Георгий Семенович. Веришь — не веришь.

И круто переменил тон, уже не обсуждая, а прика­зывая:

— Так вот. Немедленно и обстоятельно взвесьте все возможности цеха. Как лежащие на поверхности, так и скрытые. Придирчиво проверьте по каждой операции, где можно ужать два дня, где сутки, где часы. Рассчи­тайте все по месяцам, по декадам, по дням. Даже по минутам.

Любимов снова доверительно потянулся через стол:

— Министр считает, Григорий Петрович, что наша программа на этот год и так очень тяжела, что выпуск четырех турбин нового типа в этом году будет доблестью нашего завода.

— Да, — вздохнув, подтвердил Немиров. — Третьего дня он считал именно так.

— Григорий Петрович! — вскричал Любимов, забы­вая, что в начале беседы притворился неосведомлен­ным. — Я еще вчера вечером говорил и с его заместите­лем, и со многими работниками министерства. Они все считают, что простой расчет... реальные возможности... Если вы проявите твердость... Министр… Он очень хорошо к нам относится, Григорий Петрович, он готов помочь и поощрить, он намекнул на это дважды.

— Вот и дал бы нам станки ради поощрения, — ска­зал Немиров.

— Но, Григорий Петрович, станки, как вы знаете, не были нам запланированы. Их требуют и Урал, и Москва, и юг. Однако меня обнадежили. «Советский станкостроитель» обещает значительно перевыполнить программу, и меня заверили, что за счет сверхплановой продукции...

— Ага! — совсем по-мальчишески воскликнул Неми­ров. — Значит, перевыполнение плана другими заводами вы принимаете и приветствуете? Даже рассчитываете на него?

Любимов натянуто улыбнулся:

— Но мы не можем перепрыгнуть через самих себя. До генеральной реконструкции цеха.

— Нет, Георгий Семенович, — резко прервал Неми­ров. — Заводу мало великолепных проектов реконструк­ции. Он должен быть передовым уже сегодня. Помимо всего прочего, для того чтобы обеспечить свое развитие.

— Это все прекрасно Но... есть добрые порывы и есть математический расчет. Я всегда остаюсь в рамках реальности.

Так как Немиров молчал, Любимов прибавил, оби­женно кривя губы:

— Мне казалось, что и вы меня цените за это. Немиров пробормотал: «Угу», — и начал просматри­вать блокнот, шелестя листочками.

— Полозов думает, что в цехе есть неиспользован­ные резервы. Сколько у вас стахановцев? Почему на других заводах добиваются сплошь стахановских цехов? Надо работать с людьми. У вас болтается в цехе не­сколько десятков молодых рабочих. Сделайте их пере­довыми — вот еще резерв. А механизация? Полозов счи­тает, что можно теперь же, своими силами провести часть вашего плана реконструкции...

— Конкретно что-нибудь предложено?

— А это уж ваше дело — разобраться, что тут кон­кретно, а что от молодого азарта.

— Слушаюсь.

— Значит — взвесить,   продумать,   рассчитать.   И учесть все предложения. В том числе и Полозова.

— Григорий Петрович, я объективный человек, а По­лозов — мой заместитель, и я не собираюсь...

— Понятно. Дня три вам хватит?

— Раз приказываете — сделаю.

Немиров учуял затаенную обиду и недовольство на­чальника цеха, но решил не обращать внимания: злее будет. Когда дверь за Любимовым закрылась, он опу­стил голову на стиснутые кулаки и несколько минут по­сидел так, покачиваясь:

— Ох, трудно будет. Ох, трудно!

Через час Любимов позвонил по телефону:

— Григорий Петрович, завтра цеховое партбюро с активом. Приглашают вас. Я вам буду очень обязан, если вы придете.

— Превосходно. Кто докладывает?

— Я. О положении и перспективах цеха.

— Превосходно, — повторил Немиров. — Дайте наро­ду почувствовать перспективу, оставаясь в рамках ре­альности. — Бровь его насмешливо подпрыгнула, но Лю­бимов не мог видеть этого и не уловил скрытой насмеш­ки. — Готовьтесь как следует и помните мои указания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия