Читаем Дни нашей жизни полностью

Они не ссорились, но в последнее время между ними уже не было прежней дружбы, и нарочитая вежливость прикрывала явное охлаждение. Началось с той прокля­той подписи, — Гаршин и сам не мог понять теперь, за­чем нелегкая дернула его примазываться к чужому про­екту! Щепетильность Любимова была покороблена, он несколько дней и в глаза не смотрел. Потом, кажется, забыл. А тут подвернулась история с ротором. Гаршин с усмешкой отметил про себя, что, когда дело дошло до собственных интересов, Любимов  откинул  щепетиль­ность, даже поблагодарил за спасительную выдумку. Но, верный себе, сказал: «Так вы действуйте!» — и укрылся в кабинете: «Я не я, и лошадь не моя!» Если бы ему не позвонили, что краснознаменцы уже напра­вились в цех, Любимов и дальше предоставил бы Гаршину выкручиваться самому. Впрочем, что толку было в его приходе! Сдрейфил перед Полозовым — и снова в кусты. Удрал из цеха, как мальчишка из чужого сада. А Гаршина оставил на расправу. И вышло, что именно Гаршину пришлось выслушать при всех насмешливый вопрос Диденко: «Это что же у вас получается — со­весть под подошву, стыд под каблук? Вам бы фокусни­ком выступать!»

Диденко говорил громко, его слова сразу облетели весь цех, и это было хуже выговора. Кто-кто, а Гаршин знал убийственную силу острого слова.

С тех пор Гаршин и Любимов не разговаривали, только подчеркнуто вежливо здоровались при встречах. Однако сегодня Гаршину было необходимо перего­ворить с Любимовым, и он спросил, преодолевая нелов­кость:

— Кто намечается от завода в проектную группу, не слыхали?

— Дмитрий Иванович пошел согласовать с дирек­тором, — вполголоса ответил Любимов, — я со своей стороны предложил и вас и Полозова.

Гаршин поморщился. Что значит — «и вас и Полозо­ва»? Как-никак он один из авторов докладной записки, ставить его на одну доску с Полозовым просто неле­по. Может быть, Любимов хочет оттереть его от участия в проектировании?

Но в это время Любимов еще тише сказал:

— Вы, по-моему, наверняка попадете... Хотя Диден­ко, кажется, возражал.

— А доводы какие?

— Считает, что вы и Полозов слишком заняты на производстве.

Любимов снова погрузился в свои материалы, а Гар­шин пошел поближе к двери, чтоб встречать приходя­щих и перекинуться словом со всеми, с кем нужно.

Зал совещаний быстро заполнялся. Прибыли пред­ставители проектной организации. Группами приходили цеховые инженеры и стахановцы. Ждали профессоров Карелина и Савина.

Появился Диденко — сияющий, еще более подвиж­ной, чем обычно. Гаршину было неловко подойти к не­му, но он крутился поблизости и слышал, как парторг сказал проектировщикам:

— Не знаю, как для вас, а для завода сегодня — большой день, очень большой!

Несколько дней назад Немирова, Диденко и Котельникова срочно вызвали в Москву. Вернулись они воз­бужденными и несколько ошеломленными грандиозно­стью новых задач. В текущем году заводу поручалось изготовить еще две турбины типа краснознаменских.

Правительство значительно расширило программу выпуска турбин на будущий год, а конструкторскому бюро поручило проектирование новых мощных турбин сверхвысокого давления, тех самых, о которых давно мечтал Котельников. Были отпущены средства на модер­низацию и расширение турбинного цеха и обслуживаю­щих его цехов.

По заводу передавались подробности разговоров, происходивших в Москве. Министр якобы сказал Немирову, посмеиваясь:

— Видите, как мы на вас навалились! И главное, са­ми вы в этом виноваты. Я, грешным делом, боялся, что вы Краснознаменку подведете, а потом смотрю — и Краснознаменку не подводят, да еще на готовой турби­не по своей охоте регулятор меняют. Значит, сильны! Значит, можно вам дать задачу и покрупнее.

Повторяли и другие слова министра:

— Завод начинает третью реконструкцию. В первые пятилетки он изменился до неузнаваемости, по сущест­ву — только название да славные традиции остались не­изменными. После войны вы тоже не просто восстано­вили завод, а возродились на новой технической основе. Теперь перестройка должна быть шире, смелее и новее, чем когда бы то ни было. Завод вступит в коммунизм таким, каким вы его в ближайшие год, два, три перекон­струируете. Поэтому придайте делу настоящий размах, привлеките новаторскую мысль, не бойтесь помечтать — откинуть лишнее всегда можно, а проект должен быть вдохновенным.

— Так он и сказал — вдохновенным? — переспраши­вали люди. И, вернувшись к повседневной работе, еще долго раздумывали над услышанным.

Нынешний «большой день» был днем встречи завод­ских руководителей инженеров и передовых рабочих с работниками организации, которой поручено составле­ние проекта реконструкции производства. Докладная за­писка Любимова и Гаршина об основах реконструкции была перепечатана и разложена по столам для озна­комления. Записка и вступительный доклад Любимова должны были послужить основой для широкого обсуж­дения всех проблем предстоящей работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия