Читаем Дни нашей жизни полностью

— Конечно, можно и по накатанному следу побе­гать, оно удобнее. Но в любом деле надо для себя опре­делить — хочешь ли ты скользить по разведанному и проложенному другими пути, или...

— Понятно, — не очень вежливо прервал Гаршин. — Мораль сей басни мне ясна.

Профессор вгляделся в его раздраженное, мрачное лицо, взял его за локоть:

— Не злитесь, Витя. Если бы я был уверен в том, что вы наберетесь мужества сказать это самому себе, я бы не стал прибегать к басням.

Он залез в машину и уже оттуда, пригнувшись к дверце, предложил Гаршину подвезти его домой.

— Спасибо. Предпочитаю на собственных ногах, — ответил Гаршин.

Он шел по проспекту, понурив голову и жуя мунд­штук потухшей папиросы. Осколок кирпича попался ему под ноги, он пнул его носком ботинка. Осколок, подпры­гивая, проскакал по тротуару и лег на краю. Гаршин снова пнул его со всей силой. Если бы он мог, он од­ним пинком отправил бы к черту на рога и себя самого, и Михаила Петровича с его лыжней, и Савина с его ло­кальной темой.

Что-то надо делать с собой. Чего от него хотят? Чтобы он стал работягой и скромником? Просиживал брюки? Жил одними турбинами, как Полозов?.. Да нет, не одними турбинами живет Полозов, и Михаил Петро­вич прожил жизнь, наверно, так, что дай бог! Тьфу, до чего мутно на душе!

Он выпил водки у киоска, потом у другого выпил пива. Хотелось пойти куда-нибудь, к кому-нибудь, кто ждет, кто любит, кто может выслушать и посочувство­вать. Но к кому? Выпить — сотни приятелей найдутся. Стоит мигнуть — мало ли женщин ринется навстречу? А вот сейчас — к кому пойдешь?..

Один человек мог стать для него всем — домом, со­вестью, отрадой. Потерял. И к этому не надо даже при­трагиваться мыслью. Отрезано. «Мне было очень горько когда-то, но потом я поняла истинную ценность всего, и человек, которого я полюбила...», «Чем больше и щедрее человек отдает, тем он становится богаче. А кто печется только о себе, кажется мне бедняком. Вы по­нимаете ли, что можно думать о ком-нибудь, кроме себя?» «Я вам запрещаю писать и звонить...» От этого телефоны стали как мины, дотронешься до трубки — взо­рвется. Нет, об этом не надо думать, совсем не надо ду­мать, прикасаться к этому нельзя. «Я вам запрещаю...»

Так что же делать? Работать помаленьку, жениться на какой-нибудь кроткой, влюбленной девушке, которая будет лелеять и сочувствовать, жалеть и восхищаться, считая, что лучше ее мужа нет человека в мире? На Вале хотя бы. Наивная глупышка с восторженным, за­мирающим личиком. «Не Валя, а Валентина Федоров­на» — ишь ты! А если прийти и сказать: люблю, выхо­ди замуж, — обрадуется и  выйдет…  «Оно  избавило меня от ошибки». Искренне ли она тогда сказала — или для острастки, из гордости? Все-таки нехорошо с нею получилось, нехорошо!

Он выпил еще пива в киоске возле заводского жило­го городка. Свернуть налево, пройти два корпуса и пу­стырь, — и можно постучаться в знакомую квартиру. Любимов еще на заводе. Алла Глебовна разахается, заулыбается, выскочит в соседнюю комнату, чтобы напуд­рить нос и подкрасить губы. Но на кой дьявол ему это нужно?

Или пройти мимо нее и постучаться к Ане? «Аня, мне чертовски кисло, можно мне вытряхнуть душу и вместе с вами отобрать: что там — мусор, а что — при­годится?» Она — товарищ, она скажет: «Давайте тря­сите».

Ну да, а завтра все узнает Полозов! Весь свет ви­дит, куда у них идет дело; только им двоим кажется, что они здорово скрывают свои отношения. Ну что ж... совет да любовь! Интересно, что думает об мне Поло­зов? И что он посоветовал бы, если б поговорить с ним начистоту? Только, бог знает почему, никогда у меня не выходит дружеская откровенность с мужчинами. Отто­го, что женщины отзывчивее и готовы все понять и при­нять? Или оттого, что я нравлюсь женщинам и поэтому перед ними не стыдно обнажать душу? А только разве я перед ними когда-нибудь обнажал душу?

Молодая женщина вышла из продовольственного ма­газина и пошла по улице в нескольких шагах впереди Гаршина. Он загляделся на ее ноги, когда она спуска­лась по ступенькам, — стройные, красивые ноги. Потом он окинул ее всю оценивающим взглядом, и ему понра­вилась ее гибкая спина, ее гладкая прическа, ее поход­ка, ее простое, облегающее фигуру платье.

Он прибавил шагу, чтобы заглянуть женщине в лицо.

— Аня! — закричал он, расхохотавшись. — Вы мне здорово понравились со спины!

— Вы можете снова отстать, Виктор, чтобы не раз­очаровываться, — сказала Аня.

Ее лицо тоже понравилось ему, — она похорошела за последнее время.

Она прижимала к себе маленький кулек, до стран­ности маленький.

— Держу пари, что вы купили сто грамм леден­цов, — сказал он и взял ее под руку. — Можно?

— Можно, — сказала Аня, позволяя ему вести себя и чуть отстраняя локоть, как делают женщины, когда спутник им совершенно безразличен. — А пари вы про­играете. Это горох.

— Горох?

— Да. Сто грамм.

— На кой вам черт сто грамм гороху?

— Черт здесь ни при чем. На пуговицы.

— Хо-хо! «Дайте мне сто грамм гороху на платье» — так? Куда вам столько пуговиц?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия