Читаем Дни нашей жизни полностью

— Пуговиц мне нужно двадцать, но не все горошин­ки хорошей формы. Их обтягивают шелком, и получают­ся круглые пуговки того же цвета, что и платье.

— А платье какого цвета?

Она засмеялась.

— Вам это очень важно? Белое шелковое. Юбка по­кроя клеш, верх гладкий, по фигуре. Вырез маленький. Застежка на спине. Что вы еще хотите узнать?

Было истинным отдыхом говорить с нею о пустяках.

— Если застежка на спине, Анечка, нужен подруч­ный, чтобы застегивать эти горошины.

— Да, — твердо сказала Аня.

— Понятно.

Она свернула налево, в боковую улочку, к своему дому. Сейчас она скажет: «До свидания, Виктор», — и уйдет обтягивать горошины белым шелком.

— Аня!

— Что?

— Мне здорово кисло сейчас, Аня. Можете вы по­тратить на меня немного времени?

— Могу.

Она остановилась. Видимо, соображала, как лучше поступить — звать ли его к себе или беседовать где-либо в другом месте.

— Зайдемте в парк. Заодно подышим воздухом.

Значит, сообразила, что звать к себе рискованно — вдруг засидится.

— В парк так в парк. Давайте ваш горох, положу в карман. Карман не дырявый, если рассыплется — со­берем.

Они прошли в парк и сели на одну из первых скамеек. На юру. Такую скамью может выбрать только женщи­на, которая торопится уйти от неинтересного спутника.

Впрочем, как только он заговорил, Аня заинтересован­но повернула к нему лицо.

Если бы он перед тем не выпил, он никогда не стал бы так откровенничать. Он горячо, путано и самолюби­во рассказал ей, что с ним произошло и как глупо все сложилось. Из этого путаного рассказа Аня уловила только, что он один, что надежда на покровительство Михаила Петровича не оправдалась и что Гаршин не­много пьян — ровно настолько, чтобы не притворяться беспечным счастливчиком.

— Ну, что вы скажете? — спросил он, докончив свою жалобу.

— Мне кажется, Витя, что вам надо определиться.

— То есть?

— Определить, кем вы хотите быть. Если вас тя­нет наука — не научное звание и жалованье, а научная работа, — возьмите интересную локальную тему, как со­ветует Савин, и работайте. И опять-таки определите, в какой области вам хочется работать. Действительно ли вас интересует именно технология? Или вам казалось, что в этой модной теме легче добиться успеха?

Не отвечая, он передернул губами и подсказал:

— А если не тянет наука?

— Тогда скажите себе, что вы будете развиваться как инженер, производственник. И сделайте выводы.

— Какие?

— А такие, Витя, что... Не сердитесь, но вы же та­лантливый и живой человек, — это не только мое мне­ние, Михаил Петрович говорит то же самое, — а рабо­таете вы на сорок процентов, амортизации боитесь, что ли?

Он все-таки рассердился:

— Ну, знаете ли, Аня! Может быть, когда вы перей­дете наконец из своего детдома на производство, вы ока­жетесь лучшим инженером, допускаю, но на обеих тур­бинах я крутился как белка в колесе, и...

— Не будем говорить обо мне. Но ваш преемник Шикин, маленький, тихий практик, работает лучше вас, потому что дает все сто процентов, понимаете? Целиком! А вы — нет. И люди это понимают.

— Так. Ну, валяйте, выкладывайте сразу все, что вы обо мне думаете.

Она слегка улыбнулась:

— Вы и сейчас уверены, что все о вас думают и ва­ши переживания всем интересны и важны. И что вам должны сочувствовать. Хотя никто, кроме вас, тут не ви­новат, и вы достаточно умны и самостоятельны, чтобы самому выбраться на свою собственную лыжню, — если захотите.

— Значит — эгоцентрист?

— Есть немного.

— Еще что?

— Однажды я вам сказала, Витя, что вы добрый. Помните, в истории с Кешкой? И Полина Степановна считает, что вы добрый.

— А я злой?

— Нет, вы добрый, если ненароком заметите чужую беду. Только чаще не замечаете.

Помолчав, он мрачно сказал:

— Валяйте до конца. Все.

— Ох, Витя, я совсем не готовилась к подробному анализу вашей личности, и зачем вам это нужно?

Она повернула руку так, чтобы незаметно взглянуть на часы. Исповедь Гаршина была на редкость некста­ти. Новое платье должно быть дошито к субботе — так задумано, — а ей осталось самое канительное — обтя­нуть и пришить пуговицы и сделать петельки. Времени так мало, и вот уже девятый час...

Гаршин заметил ее осторожное движение.

— Вы правы, Аня, — сказал он, вставая. — Я и за­был, что платье для женщины дороже человека, разве что за исключением того единственного человека, ради которого это платье шьется и горошины обтягиваются. Пойдемте, я вас доведу и донесу ваш горох.

Она не нашла нужным возразить хотя бы из вежли­вости. Это было почти оскорбительно. Он не взял ее под руку, а она шла легкой походкой, всегда пленяв­шей его, и думала о чем-то своем. И шла до невежли­вости быстро. Была минута, когда Гаршину хотелось вышвырнуть вон ее нелепый горох и уйти не прощаясь.

Но как раз в эту минуту Аня придержала шаг и вни­мательно вгляделась в его лицо со стиснутыми от зло­сти челюстями. До нее как-то вдруг дошло, что Гар­шину сейчас действительно всерьез плохо, что ему, ви­димо, очень нужно поговорить с кем-нибудь по душам.

И, какой бы он ни был, как бы она ни относилась к нему, отказать ему в этом нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия