Читаем До колыбельной полностью

– Ей бы пригодилась твоя поддержка, – его спутник пожал плечами. – После всей этой ситуации с Биллом.

– У нее есть Гвен, – Купер устало поднялся, принимая сидячее положение. Его наготу, как и наготу Винса, скрывало лишь покрывало. – И Сабрина… и ты.

Это крошечное изменение в интонации не прошло незамеченным. Обеспокоенно взглянув на Стива, Беккет затушил сигарету и выпрямился, приближаясь к юноше:

– Что такое? – он ткнулся в его плечо.

– Ничего, – Купер слабо улыбнулся, покачав головой.

– У кого-то опять те же думы, – ласковая издевка сопровождалась касанием лба. Винсент все еще упирался подбородком в чужое плечо.

Некоторое время Стивен просто смотрел в одну точку, и по мере этого блеск его глаз становился все более тусклым.

– Ты говорил Биллу… – начал он, наконец-то нарушая тишину.

Слова не могли описать то, что юноша имел в виду, а потому он лишь провел указательным пальцем между ними двумя.

– …об этом?

Теперь и Беккет выглядел расстроенно:

– Нет, – едва слышно ответил он, отстраняясь – совсем чуть-чуть, чтобы было удобно говорить. – Я никому не говорил.

– Твоих родителей не волнует, где ты пропадаешь ночами?

– Они знают, что у меня есть друзья, – он безразлично махнул рукой. – Что насчет тебя? Ты говорил кому-то?

– Шутишь? – Купер нервно усмехнулся. – Я Гвен даже в глаза смотреть не могу из-за этого.

Винсент поджал губы и опустил лицо. В комнате послышался его утомленный вздох.

– Ты так много думаешь, – обреченно простонал он и уже в следующее мгновение схватил голову Стива, – хватит.

Их лбы снова соприкасались, и юноша внезапно почувствовал такое умиротворение, которого не ощущал никогда в своей жизни. Это вызвало на его лице искреннюю улыбку.

– Хорошо, только отпусти меня, – Купер начал скидывать с лица чужие ладони.

Беккет продолжал ластиться, и хотя его руки в итоге были опущены – лицо придвинулось к шее Стивена, а зубы мягко впились в нее.

– Ауч, – шутливо возмутился Купер, стискивая плечо Винса.

Тот провел носом вдоль кожи и наконец-то оказался на уровне лица Купера, после чего поцеловал его в уголок губ.

– Из-за тебя все мои простыни провоняли сигаретами, – ворчал юноша.

Винсент улыбнулся и опрокинул любовника на спину, нависая над ним и сплетая их руки и пальцы, вытянутые наверх. Их поцелуи теперь походили на едва ощутимые касания, в которых было куда больше нежности, чем простого желания.

Аннабелль решила, что лучшим способом выяснить что-то у Сабрины – будет спросить об этом у самой Сабрины. Она позвала подругу к себе под предлогом какой-то глупой идеи, обсуждение которой не требовало никаких отлагательств. В голосе Роджерс не было жгучего любопытства или энтузиазма, но ей, видимо, было совершенно нечем заняться этим вечером.

Она впервые была дома у королевы школы с той самой злосчастной вечеринки. Когда здесь не было толпы людей, особняк казался тем местом, где проходили только балы.

– Итак… – протянула Роджерс, сбрасывая сумку на кушетку и присаживаясь. – Я подумала над твоим предложением, но, если честно, понятия не имею, как это провернуть… Ты хочешь, чтобы я снимала вас со стороны?

На лице Эванс скользнула натянутая улыбка. Она села напротив, сделав задумчивый вид – девушка не помнила их разговор от слова «совсем».

– А как ты считаешь? – наконец-то ответила Анна в дружелюбной манере.

– Я бы встала на трибуну, – было видно, что Роджерс действительно серьезно относится к просьбе подруги, – но, вообще…

– Сабрина, – Аннабелль перебила ее, наклонившись и взяв за руку.

Из-за этого глаза Роджерс округлились, а рот слегка приоткрылся – вместе с нахмуренными бровями это придавало ее виду комичность. Немудрено – Эванс никогда так с ней не взаимодействовала.

– …знаешь, это же не самое важное, – многозначительно промолвила Анна, не разрывая зрительного контакта.

– Ты меня позвала за этим, – недоумения было так много, что оно даже будто бы витало вокруг Сабрины.

– Тебе наверняка так тяжело из-за того, что наша компашка теперь трещит по швам, – Анна похлопала ее по запястью с театральной учтивостью.

– Да не особенно, – Роджерс медленно высвободилась, с подозрением глядя на подругу.

Эванс выпрямилась и добродушно улыбнулась. Но буквально за секунду до этого на ее лице можно было заметить едва промелькнувшее раздражение.

– Ну же, – она мотала головой, как самая настоящая кукла, – ты можешь быть со мной откровенна.

Сабрина молча смотрела на свою собеседницу и очень скоро вздохнула:

– Анна… – во всем языке ее тела читалось утомление, – ну что ты удумала? Хочешь откровений? Меня никак не задело ваше расставание с Биллом. Мы все еще общаемся, и о тебе разговоры никогда не заходят. С Гвен и Винсом я в нормальных отношениях. Стив сейчас где-то постоянно пропадает, но и он мой хороший друг. Лучше скажи, что тебе надо. Не будем разыгрывать представление.

Бровь Аннабелль взметнулась вверх, но лишь на один короткий миг. Сцепив руки в замок и слегка вытянув губы, она вновь улыбнулась. На этот раз «улыбкой деловой женщины». Такая смена эмоций вызвала у Роджерс очередную ужимку – девушке казалось, что она находится в самом настоящем цирке.

Перейти на страницу:

Похожие книги