А потом он направился к двери. Айви последовала за ним на крыльцо и наблюдала за тем, как он запрыгнул в свой внедорожник и уехал. Айви не сразу вернулась внутрь. Она постояла там, страдала из-за грусти, разрывающей её сердце из-за того, что причинила боль Кэмерону.
Было бы легче, если бы она могла потерять себя с ним. Но этого не произошло. И она знала, что неправильно было бы использовать его.
Он заслуживает большего.
Она слышала звук парада, дрейфующий в воздухе. Сегодня субботняя ночь… больше платформ заполняли улицы, и басы барабанов эхом отражались вокруг неё. Этот звук обычно успокаивал её, но не сейчас. Она напряглась, её сердце заколотилось сильнее. Она обхватила живот руками, пока слушала эти звуки. Оркестры маршируют. Толпа веселится.
Убийца снова там? Прячется в толпе. Следит за всеми?
Машина свернула на её улицу. На мгновение она немного напряглась, но потом узнала машину. Айви не двигалась, пока Беннетт парковался возле бордюра. Он быстро вышел и поспешил к ней.
Он выглядел большим. Сильный. Опасным. Типичный Беннетт.
Она немного покопалась после их последней маленькой встречи. Покопала на него и на тех жертв. Ничто из того, что она узнала, не было особенно обнадеживающим.
На самом деле совсем наоборот.
Он остановился у подножия её крыльца и уставился прямо на неё.
— Твоя новая система сигнализации не принесет тебе много пользы, если ты будешь снаружи.
— И запереться внутри до конца моей жизни тоже не принесет мне много
Его губы растянулись в полуулыбку.
— Туше.
Она не улыбнулась в ответ.
— Есть ли причина для этого небольшого визита?
— Да, я хотел проверить тебя.
Она покачала головой.
— За мной не нужно присматривать 24 часа в сутки.
Он поставил ногу на первую ступеньку.
— Может быть, не стоит быть слишком уверенной в этом.
Она пыталась прочесть выражение его лица. Свет с крыльца осветил его.
— Что ты выяснил?
— Я переговорил с семьей Эветт. Они рассказали, что она связалась с мужчиной по имени Роберт Эддерли… они встретились около недели назад на балу. Эветт, казалось, была сильно влюблена в парня, и она рассказала матери, что он — идеальный. Умный, красивый, богатый.
Айви ждала.
— Вот только мать… и никто из друзей Эветт… на самом деле не встречался с Робертом. И когда я попытался найти парня, то не смог. По крайней мере, не с парнем, соответствующего этому описанию. Я нашел только одного Роберта Эддерли, живущего в Мобиле, но это джентльмен восьмидесяти восьми лет от роду, в настоящий момент проживающий в медицинском учреждении.
— Ты думаешь, что её любовник назвался фальшивым именем.
— Думаю, он скормил ей большое количеством лжи. Думаю, он подобрался к ней близко, наслаждался ею, использовал её, а когда закончил...
— У неё даже не было шанса защитится, — произнёс Беннетт.
Айви потёрла руки.
— А другие, о которых упоминал доктор Баттисте? У них тоже были в жизни таинственные мужчины? — хотя она уже знала об этом.
— Ты мне расскажи, — предложил он.
Ох… ёй…
— Потому что Фиона Харгрейв… а именно она была той женщиной, которую обнаружили в Мобиле около двух лет назад… её мать рассказала, что она сегодня уже разговаривала со следователем. С женщиной, которая хотела узнать о мужчинах в жизни Фионы.
Айви пожала плечами.
— Виновна.
Он поднялся на ступеньку выше. Теперь они находились на уровне глаз.
— Ты уже знаешь, что у Фионы тоже был любовник, с которым никогда не встречалась её семья. Мужчина, назвавшийся Уильямом Уокером.
Она кивнула.
— У жертвы в Новом Орлеане тоже был любовник. И её семья не встречалась с ним.
Эту часть они не упустили.
— Ни один из любовников на похоронах не объявился, — добавил Беннетт. — Парень просто растворялся, когда женщины оказывались мертвы.
— Конечно, он исчезал, — произнесла она, — мягко говоря, когда он заканчивал с ними, то переключался на кого-то нового...
— Он не пытался соблазнить меня.
— Это, бл*дь, хорошо, — пробормотал Беннетт.
Она покачала головой.
— Нет, ты не понимаешь. — И да, она переговорила с семьями. Она позвонила им и сказала, что она частный детектив, заинтересованный в раскрытии нераскрытых дел. Сначала они сомневались, но потом ответили на её вопросы.
— Все эти женщины были увлечены мужчинами, которых знали. — Это было ясно по телефонным звонкам. — Они рассказывали своим семьям замечательные вещи об этих мужчинах. — И, если это был один и тот же мужчина. — Но он не пытался очаровать меня или обмануть. Он пришёл за мной, показал мне свою суть. Не претворяясь кем-то ещё.