Читаем До самых высот полностью

Третий: Не Джомолунга, а Джомолугма.

Первый: Охо-хо-хо...

Третий: Почему обязательно надо тащиться пешком? Зачем вообще подниматься? Ещё неизвестно, что там ждёт. Вдруг там ничего хорошего? Лестница в небо!

Первый: Куда-то она ведёт.

Третий: Куда? Вот вы не знаете, я – тоже. Куда ведёт эта проклятущая, вонючая лестница? Хоть сдохни, а иди. Пешком. Вот тебе и вся недолга! (пауза). Почему по этой проклятущей вонючей лестнице никто не опускается вниз?

Первый: Видимо... для этого есть другая лестница.

Третий: Видимо. Невидимо!

Первый: Я иду, вы идёте. Вы думаете, нужно спускаться вниз?

Третий: Не знаю. А почему надо подниматься наверх?

Первый: Я иду, вы идёте. Идёте, поднимаетесь. И все поднимаются. И идут. И никто не знает куда, но все идут. А как же иначе? И я иду. И мне пора. Не мы первые; не мы последние. Бог даст, всё ещё образуется. А уж там-то, наверху!

Третий(раздражённо): Слова.

Первый(пожимает плечами): Слова.

Третий: Всё-таки вы мне так и не объяснили, зачем нужно подниматься наверх.

Первый: Все идут наверх.

Третий: Откуда вы знаете? Вы с кем-нибудь говорили об этом? Может, это всем только кажется.

Первый: Что кажется?

Третий: Известное дело.

Первый: Так, по-вашему...

Третий: А при чём тут я? Вы – откуда вы всё знаете? Почему вы так уверены в своём знании?

Первый: Я – уверен?! Боже упаси!

Третий: Что-то тут не так.

Первый: Вы чего-то не договариваете.

Третий: Тут определённо что-то не так.

Первый: Однако. Мне никогда в голову не приходило ничего подобного.

Третий: Врёте.

Первый: Клянусь, я никогда даже и не.

Третий: Врёте, врёте, врёте! По рукам, по глазам, по спине, по заднице вижу, что врёте.

Первый: Я – шёл. Шёл и шёл.

Третий: Шёл и шёл. Ангел! Нью-орлеанская девственница! Перестаньте лицемерить! Не стройте из себя одноклеточное! Неужели вам ни разу во время того, как вы шли, ползли, карабкались, волочились, как мешок с говном, не пришлось усомниться в.

Первый: Иногда, конечно, я ду.

Третий: Вот видите.

Первый: И что же? (чешется). Пора, пора собираться в путь.

Третий: Уже в путь? Я только расслабился немного, собрался вволю пофилософствовать.

Первый: Вы сами предлагали идти вместе!

Третий: Вместе? Странно... каждый сам по себе.

Первый: Препятствия! Нога!

Третий: Чья нога?

Первый: Сломанная нога!

Третий: Вы слишком мнительны.

Первый: Мне хочется уйти. Я закончил университет. Факультет прикладной науки. Я остался в аспирантуре. Ещё я играл в рок-группе «Аквариум» на скрипке и тромбоне. Мы выступали, на рок-фестивале в Дрездене. После этого меня выгнали с факультета. Меня повезли на расстрел. Меня расстреляли. Однако у моей сестры муж работал в больнице патологоанатомом. Горестно плача, он притащил меня в прозекторскую. Но я ещё был жив. Пули оказались сырыми. Меня унесли в реанимацию. Теперь я жив. Я хочу уйти.

Третий: Идите, идите. Как хотите, как хотите. Как угодно, вы свободны. Уходите, уходите. Я никогда не навязываюсь. А вот только когда будете валяться на пыльных ступенях с переломанным позвоночником и тупо пялиться выпученными от боли глазёнками на грязный бетон, когда из вас противно и долго будет вытекать лимфа – вспомните ещё обо мне!

Первый: Лимфа? Это что-то – вроде слёз?

Третий: Ещё и ногу сломаете..

Первый: Лишь бы мозжечок функционировал.

Третий: Что вас там ожидает? Райская жизнь? Фонтаны? Висячие сады с бананами? Гарем, до отказа заполненный гладкими, упитанными, длинноногими самками?

Первый: Что они едят?

Третий: Рыбу, мясо, хлеб. Ну что, пошли?

Первый: Куда это? Я что-то опять устал, надо бы подремать часок.

Третий: Тоска! Я всю жизнь готовил себя к другой участи, но оказалось... в общем, что там такое оказалось.

Первый(полусонно): Что-что? Жизнь никак не налаживается?

Третий: Сколько я буду тащиться вверх по этой вонючей лестнице? По этой проклятущей вонючей лестнице?

Первый: Все идут наверх.

Третий: Откуда вы знаете? Вы с кем-нибудь говорили об этом? Может, это всем только кажется...

Первый: Что кажется?

Третий: Известное дело.

Первый: Так, по-вашему.

Третий: При чём тут я? Вы – откуда вы всё знаете? Почему вы так уверены в своём знании?

Первый: Я – уверен? Боже упаси!

Третий: Что-то тут не так.

Первый: Вы чего-то не договариваете.

Третий: Тут определённо что-то не так.

Первый: Однако. Мне никогда в голову не приходило ничего подобного.

Третий: Врёте!

Первый: Клянусь, я никогда даже и не.

Третий: Врёте, врёте, врёте! По рукам, по глазам, по спине, по заднице вижу, что врёте!

Первый: Я – шёл. Шёл и шёл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги