Читаем До тьмы (ЛП) полностью

Она касается моих щек и говорит, что нам стоит вернуться за стол, потому что отсутствовать долго - дурные манеры.

Когда мы возвращаемся, Уинстон уже отдал распоряжения о финансировании бизнеса моего отца. Мой отец сидит, выглядя так, будто выиграл в лотерею, а Уинстон выглядит гордым собой.

Как раз тогда, когда я думаю, что не смогу пережить еще больше сюрпризов, Уинстон объявляет перед моими родителями, что он забронировал им на ночь номер в отеле. Я собираюсь возразить, но моя мать бросается к нему с объятиями. Я почти что умираю от смущения и вины.

Правда состоит в том, что они заслуживают того, чтобы их баловали. Но меня расстраивает, что это не я осыпаю их подарками. И я не могу перестать чувствовать неловкость из-за всей этой ситуации.

Глава 11

Уинстон

Что-то не так. Я чувствую это нутром. Дженна в ванной уже целых полчаса. С ней что-то происходит, но я не могу понять, что.

Она была сама не своя во время ужина со своими родителями. Я был так рад встрече с ними, с людьми, которые вырастили женщину, которую я люблю, но теперь беспокоюсь, что произвел не самое лучшее впечатление.

Я ждал ее достаточно долго, так что решаю присоединиться к ней в ванной. Она стоит у умывальника, втирает лосьон в кожу рук. Я подхожу и встаю за ее спиной.

- Ты в порядке, милая?

Я обнимаю ее за талию, прижимаюсь своей эрекцией к ее пояснице и уже отчаянно ее желаю. Я страстно хочу погрузиться в нее, но между нами словно кирпичная стена.

- Да, конечно.

Она разворачивается и делает то же, что и всегда - обнимает меня за шею. Касается своим лбом моего и закрывает глаза.

- Я счастлива.

- Но тебя что-то беспокоит, ведь так?

Я чуть отстраняюсь.

Она никогда не сможет солгать мне. Я всегда читаю правду по ее глазам. Когда я смотрю ей в глаза, то чувствую, что могу заглянуть в ее душу.

Она отходит от меня и возвращается в спальню. Садится на край кровати и поднимает на меня взгляд, когда я захожу следом за ней.

- Дженна, что происходит? - спрашиваю я, ощущая тяжесть в груди.

- Просто... - Она кусает нижнюю губу. - На меня много всего навалилось. Ты слишком много делаешь для моих родителей.

При этих словах на ее лице отражаются противоречивые эмоции. Очевидно, что она хочет лучшего для своих родителей, так что я не понимаю, с чего бы все это.

- И что? - Я сажусь рядом с ней. - Твои родители заслуживают всего лучшего. Без них не было бы тебя. Я обязан им гораздо больше.

- Но мне кажется, что ты перебарщиваешь. Ты уже дал им слишком много.

- Что для тебя слишком много? Номер на ночь в этом красивом отеле?

Она зажимает ладони между бедер.

- Уинстон, я знаю об одежде.

- Дерьмо. - Я резко выдыхаю. - Мне стоило знать, что они тебе расскажут. Мне не следовало просить их держать это от тебя в тайне.

- Да, не следовало. - Она смотрит на меня с неодобрением. - Мама рассказала мне.

- Не понимаю, почему ты против того, чтобы я покупал им подарки. Это всего лишь одежда.

- Почему ты это делаешь? Может, ты думаешь, что они поставят тебя в неловкое положение?

- Я не понимаю. Куда ты клонишь?

Я уже чувствую, как между моими бровями начинает нарастать головная боль.

Она пожимает плечами.

- Я хочу сказать, тебе было бы неловко, если бы они пришли в своей обычной одежде, которая не совсем вписывалась в обстановку?

- Так вот что ты обо мне думаешь?

Мой голос понизился и дрожит.

- Нет. - Она массирует лоб. - Прости. Я к такому не привыкла.

Я выгибаю бровь.

- Не привыкла к чему конкретно?

- Чтобы мне дарили все эти вещи. То, что ты даришь им, ты даришь мне.

- И ты испытываешь из-за этого вину?

- Я чувствую, если быть честной, некоторое давление.

- Ты меня запутала, женщина.

Я откидываю руки за спину и потягиваюсь, глядя на потолок.

- Что конкретно ты хочешь сказать?

- Дело в том, что мы еще не женаты. Думаю, что нам, по меньшей мере, стоит пожениться, а уже потом можешь дарить моим родителям дорогие подарки. Ты уже так много всего подарил мне за прошедшие дни.

- Драгоценности и каникулы ничего не значат. То, что ты даришь мне каждый день, стоит гораздо больше. Ты даришь мне возможность стать частью твоей жизни. Я хочу дарить тебе то, что заставит тебя улыбаться. Я не понимаю, почему сейчас я не вижу эту улыбку.

- Детка, для меня много значит, что ты так добр и щедр ко мне и моим родителям. Но я все равно испытываю чувство вины. - Она облизывает губы. - Что, если...

- Что, если наши отношения развалятся?

Я уставился на нее. Наши отношения не могут развалиться.

Она не отвечает. Вот мне и ответ. Она боится, что, если я подарю ей слишком много, а наши отношения разладятся, ей может быть придется вернуть все обратно.

Я притягиваю ее ближе.

- Милая, тебе совсем не надо об этом беспокоиться. Мы всегда будем вместе.

- Да, будем. Я глупышка.

Она тихонько вздыхает и кладет голову мне на плечо.

- Но ты должен пообещать больше не дарить моим родителям подарки, по крайней мере, пока мы не поженимся.

- Боюсь, что это обещание я не смогу сдержать, - усмехаюсь. - Но обещаю попытаться.

- А ты упрямый, да?

- Да, я такой. И я знаю, что тебе это нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги