Читаем Добриллион полностью

– Еще как сильно! – возражала Дениса.

– Это была просто шутка! – твердила старушка.

Сосед ничего не говорил, смотрел молча. Он не знал, что произошло, но очень хотел увидеть, что будет дальше. Поскольку он ничего не сказал и не сделал, Франк и Дениса побежали дальше.

– Мне больно, – сказала Дениса.

На бегу она держалась за попу.

– Ненормальная старая карга! – крикнул Франк. Он бежал рядом с Денисой, держа в руке мухобойку. Бежать следом за ней он не мог, чтобы не казалось, будто он за ней гонится.

Они прибежали к Денисе домой, чтобы рассказать обо всем родителям. Но родители Денисы заявили, что знают ту старушку: она добрейшей души человек, никому не сделает больно.

– А мне вот сделала! – воскликнула Дениса, все еще держась за попу.

Франк не знал, чем помочь. Вряд ли ей станет лучше, если он тоже подержится за ее попу.


И он купил мороженое. Они съели его, стоя у магазина. На парковке еще остались следы больших белых букв.

– Я не знаю, кто украл собаку, сжег площадки для мини-гольфа или написал эти гадости, но я точно знаю, кто обидел меня, – сказала Дениса.

Франк слегка улыбнулся.

– Ну знаешь, вряд ли эта старушка могла увезти собаку на лодке.

Дениса повысила голос.

– Не над чем тут смеяться! У меня до сих пор попа болит. Надо ей как-то отомстить. Ты бы что сделал на моем месте?

Франк пожал плечами, но Дениса смотрела на него так, будто у него был ответ. И будто ему отвечать.

Если бы у Франка были деньги, он мог бы поступить как Магнус. Магнус платил другим людям, чтобы они что-то делали. Вот и Франк мог бы заплатить Полу, чтобы тот прокрался в дом к старушке и отлупил ее как следует выбивалкой, пока она спит.

Это единственное, чему Франк научился за последние недели: люди что угодно сделают за деньги. Можно купить человека, который будет мыть тебе полы каждый четверг. Можно купить пять женщин в купальниках и ставить им на попы высокие бокалы. Можно купить того, кто будет поправлять тебе зонтик от солнца. Или того, кто будет ездить для тебя в магазин на велосипеде, если ты сам не в состоянии это сделать.

А еще можно купить человека, который побьет того, кого нужно побить, если ты сам не можешь.

Но без денег ничего и никого купить нельзя.

– Раньше за такое можно было вызвать на дуэль, – сказал Франк. – К примеру, если тебя оскорбили. Дуэлянты встречались на следующее утро где-нибудь в поле и дрались на пистолетах.

– Я не могу вызвать ее на дуэль, – ответила Дениса. – У меня только мухобойка, а у нее выбивалка. Она меня опять поколотит. Я просто не понимаю, зачем она это сделала.

– Хм-м-м, – сказал Франк.

– Что значит «хм-м-м»?

У Франка от мороженого осталась одна палочка.

– Может, она подумала, что у тебя хорошие шансы на победу. И поэтому побила!

Дениса посмотрела на Франка и подняла брови. В уголках рта у нее осталось мороженое. Она старалась не улыбаться слишком обнадеженно, но получалось как-то само собой.



На следующий день бесплатных яблок в школе не выдавали. Странно, заметил Оскар. Ведь яблоки у соседки в саду не могли закончиться так быстро. Они отправили Софию в учительскую попросить скрепку – выяснилось, что и там яблочного пирога сегодня нет. На большой перемене Франк, Оскар и Дениса побежали узнать, в чем дело.


Соседка орудовала в саду граблями. Но сгребала она не траву, а яблоки. На ветках яблок почти не осталось, зато на земле была целая гора – несколько сотен уже точно. Она собирала яблоки в небольшие кучки.

– Что случилось? – спросил Оскар.

– Ночью ветра не было, – ответила она.

Они подошли к ней. Франк поднял яблоко. На боку оказалась коричневая вмятина. На коричневые вмятины, как известно, любителей нет.

– Они просто упали? – спросил Оскар.

– Упали – это как посмотреть, – только и сказала соседка.

– Что, нельзя нормально ответить? – проворчала Дениса. Она пнула одно яблоко так, что оно улетело далеко-далеко.

– Я думаю, кто-то специально это сделал. Кто-то дергал и тряс ветки, чтобы все яблоки осыпались, – прокричала соседка. Яблоки громко стучали, когда она сваливала их в садовую тачку, и ей пришлось повысить голос, чтобы ее было слышно. А может, она кричала, потому что разозлилась.

– Ты должен положить этому конец, – сказала она и посмотрела на Франка.

– Я? – удивился Франк.

– Да, – подтвердила она. – Пока не произошло чего похуже.

Она отвезла яблоки на тачке в дальний конец сада и свалила их в кучу за кустом, где они останутся гнить.

Пожалуй, она права, подумал Франк. Он единственный, у кого нет шанса выиграть. Поэтому он должен что-то сделать. Мама и пальцем не пошевелит: она скажет, что в саду набедокурил орел и беспокоиться не о чем. Франк все же беспокоился. Но он слишком маленький, учится всего в пятом классе. Он может подержать карандаши для девочки в самолете. Но не может указывать всему поселку, как себя вести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей
Битва чудовищ
Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!

Крис Коламбус , Нед Виззини

Зарубежная литература для детей