Читаем Добриллион полностью

Франк с Денисой шли по гравию, потому что ходить по траве на кладбище запрещено: это неуважение к тем, кто лежит под землей. «И смеяться тут тоже запрещено», – сказал Оскар. Они нашли его у серого камня. Он стоял, держа в руках большую лейку с водой. На каждом камне было две даты – рождение и смерть человека, лежащего в земле.

– Привет! – сказал Франк.

– Привет! – ответил Оскар.

Оскар мог бы спросить, чем Франк занимался на каникулах, а Франк мог бы рассказать о Магнусе. Вместо этого Оскар полил водой желто-синие цветы. Земля вокруг потемнела от воды.

– У нас дома тоже такие цветы, – сказала Дениса.

– Это анютины глазки, – пояснил Оскар. – Они хорошо переносят холод, поэтому их можно высаживать уже с апреля.

– Правда? – хором удивились Франк и Дениса.

Оскар поднял носик лейки, вода перестала литься.

– Ну да, с апреля, – подтвердил он.

– Расскажи еще что-нибудь, – попросил Франк.

– Анютины глазки часто сажают на могилах. А еще самшит – вон там – и травянистые многолетники, – пояснил Оскар, указывая на другие могилы.

– Я думал, ты только экскаваторами интересуешься, – сказал Франк.

Оскар подошел к следующему надгробию. Там росло какое-то сиреневое растение, но оно давно засохло.

– Не у всех есть время ухаживать за могилами. А кто-то далеко живет. Поэтому они платят, чтобы это делал я.

Оскар полил растение, подождал, пока вода впитается, и полил еще.

Рядом с соседним надгробием рос маленький зеленый кустик.

– А этот как называется? – спросил Франк.

– Это можжевельник, – ответил Оскар. – Он растет всего на пару сантиметров в год.

– Откуда ты все это знаешь? – не сдержавшись, воскликнула Дениса.

– От папы, – сказал Оскар.

Франк огляделся. Кладбище – несколько сотен надгробий – обнесено белым забором. По ту сторону забора – высокое дерево, на котором сидят черные птицы. По эту – небольшой экскаватор, рядом с ним горка земли и прямоугольная яма.

– Это для Баклуши? – спросил Франк.

– Да. – Оскар отставил лейку. Они подошли к яме. Горка земли состояла из разных оттенков бурого, а еще из сероватого песка и камней. В воздухе пахло весной.

– Это ты выкопал? – спросила Дениса.

– Я немного начал, – сказал Оскар. – Но остальное копал папа, чтобы края получились красивые и ровные.

Франк с Денисой подошли к краю ямы и заглянули в нее. Внизу что-то шевелилось – это были черные маленькие жучки. На дне ямы скопилась грязная вода.

Дениса резко вдохнула и забыла выдохнуть.

Черные птицы на дереве сидели неподвижно.

Наконец Оскар спросил:

– Твоя мама начала транжирить? Она что-нибудь купила на юге?

– Шляпу, – ответил Франк?

– С бриллиантами?

– С дырками.

Дениса наконец выдохнула.

Когда Франк и Дениса наклонились над ямой и посмотрели вниз, они увидели в воде отражение своих лиц.

– Плохая идея, – сказал Оскар, стоявший на шаг позади них.

– Что именно?

– Заглядывать в могилу.

– Почему?

Оскар отвел глаза.

– Не знаю. Просто я так больше не делаю.



Франк и Дениса возвращались с кладбища молча. Конечно, им еще нескоро предстояло оказаться в могиле, но Франку теперь мерещилось, что частичка могилы поселилась в нем самом. И с Денисой, похоже, происходило то же самое. Обычно она не была такой тихой.

К счастью, вскоре они повстречали Эдель с Гавчиком. Те направлялись на пристань, чтобы выяснить, на какой лодке собаку увезли на островок. Франк с Денисой решили пойти с ними. Им пришлось идти позади Гавчика, потому что, если они шли впереди или рядом, собака начинала лаять.

– Какой он нервный, – заметила Дениса.

– Бдительный! – поправила Эдель.

На пристани они увидели много лодок. Все белые и выглядели вполне невинно. Они были пришвартованы к понтонному причалу и закреплены большими морскими узлами. Причал поскрипывал на волнах.

– Сейчас мы пройдем до конца причала и обратно, – сказала Эдель Гавчику. – И когда будем проходить мимо той самой лодки, ты должен залаять и остановиться.

– В смысле залаять, а потом перестать? – уточнил Франк.

Эдель недоуменно посмотрела на него.

– Ну, остановиться лаять, – пояснила Дениса.

Эдель пожала плечами. Они спустились по лестнице и вышли на понтон. Собака засеменила впереди. Вдвоем они дошли до конца понтона и повернули назад. На обратном пути Гавчик замер у одной из лодок – небольшого суденышка с навесным мотором – и принялся лаять, как и предсказывала Эдель. Правда, на борту рядом с мотором сидела чайка. Она едва ли сильно испугалась, но все-таки снялась и улетела.

Эдель задумалась. Она посмотрела на лодку, потом на собаку, которая лаяла вслед чайке.

Потом она еще раз провела Гавчика до конца понтона и обратно. На этот раз собака не обратила на лодку никакого внимания и спокойно пробежала мимо, радуясь хорошей погоде, свежему воздуху, жизни и компании хозяйки.

– Может, та лодка сейчас в море, – предположила Эдель.

– Или собака уже всё забыла, – сказала Дениса.

– Ну уж нет. Ты сама забыла бы трое суток на необитаемом острове?

– Я же не собака, – ответила Дениса.

– Собаки ничуть не глупее людей, – возразила Эдель.

– Поэтому их водят на поводке?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей
Битва чудовищ
Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!

Крис Коламбус , Нед Виззини

Зарубежная литература для детей