Все произошедшее прошлым вечером как будто затянуло туманом. Густым туманом с луизианских болот. Я знала, что произошло, помнила до последней мелочи, но почему-то страх не возвращался.
А в голове намертво застряло «Au clair de la lune, mon ami Pierrot...». Я даже начала мурлыкать под нос мелодию, когда одевалась.
Когда тетя Лотта вошла в комнату с подносом в руках, она явно ожидала увидеть меня разбитую и несчастную, лежащую в постели без движения.
Поэтому, наверное, она сперва едва не выронила поднос.
- Тесса, дорогая, ты в порядке? - растеряно спросила тетя, ставя поднос на мой стол. - Зачем ты встала?
Я только улыбнулась, пожав плечами.
- Кажется, все хорошо, - отозвалась я.
На самом деле, все было не хорошо, все было куда лучше обычного. Тело казалось таким легким, невесомым...
- Может, ты тогда спустишься... к завтраку? - неуверенно спросила женщина. Она была уже не просто удивлена — напугана...
Вот только непонятно, что же могло произвести на нее такое впечатление. Ведь все наоборот было хорошо. Я не билась в истерике, чувствовала себя отлично... Что не так?
- Да, конечно, я спущусь к завтраку, - ответила я. Даже «семейные трапезы» уже не наводили на меня тоску.
- Au clair de la lune, mon ami Pierrot... - снова промурлыкала я под нос и посмотрелась в зеркало.
Привычная серая водолазка мне сегодня почему-то совершенно не нравилась. Может быть, потому что я надевала ее уже второй день подряд? Я полезла в шкаф, откуда вытащила зеленую блузку, которая сочеталась и с моими джинсами. Но я ее редко носила. Не любила настолько женственные вещи. Однако сегодня почему-то захотелось.
- Откуда... откуда ты знаешь эту песню? - растеряно спросила тетя Шарлотта.
А причем тут песня? Ну песня и песня... Как будто в ней есть что-то странное.
- Не знаю, услышала где-то. А что?
- Не думала, что тебя интересуют старинные французские колыбельные. Кажется, ты предпочитаешь другого рода музыку, - задумчиво произнесла тетя.
Я быстро зашла в ванную и переоделась там за несколько секунд. Все же раздеваться при тете было неудобно.
- Предпочитаю, - согласилась я, снова вернувшись в комнату. На этот раз отражение понравилось мне куда больше. - А это важно?
Шарлотта Арно покачала головой.
- Нет, конечно же, нет. Идем, дорогая. Все будут рады тебя увидеть.
Я пожала плечами и пошла вместе с родственницей из спальни. Чем тетю не устроила простая песенка, было совершенно непонятно. Что в ней было такого особенного? Только то, что она была на французском?
В столовой к тому времени уже собралась вся семья. И мое появление шокировало даже обычно невозмутимого дядю Рене. Они не ожидали, что я спущусь?
- Тесса, зачем ты пришла? - спросил он, ставя меня в тупик
Я села на свое место и ответила:
- Но это же семейная традиция, разве нет?
Странные люди. То едва ли не силой волокут в столовую, а теперь почему-то недовольны тем, что я пришла по собственной воле.
- Все верно... Но разве... тебе не плохо? - изумилась бабушка, пристально разглядывая меня.
Да и вообще, меня разглядывали все, разве что близнецы больше внимания уделяли своим тарелкам.
Вирджини смотрела так, будто снимала с меня мерки для гроба. В ее глазах была такая ненависть, что странно, как это я еще не упала замертво.
А в голове снова звучала намертво прилипшая песенка «Au clair de la lune, mon ami Pierrot».
- Нет, - пожала плечами я. - Кажется, все в порядке. А как там Джим, дядя?
Не хотелось бы, чтобы с ним что-то стряслось... Но почему-то казалось, что и с Джимом ничего страшного не произошло.
- Пара ребер сломана и синяки по всему телу. Будет жить, - ответил Рене Арно с каким-то странным напряжением в голосе. - Простите, вынужден покинуть вас. Вспомнил о неотложных делах.
Сказав это, мужчина просто вылетел из-за стола. Почему моя родня ведет себя настолько странно? Почему все на меня реагируют? Их не устраивает, что я уже оправилась? Хотели бы, чтоб я билась в истерике и не выходила из комнаты?
- Милая, ты помнишь, что вчера случилось? - осторожно поинтересовалась бабушка Натали.
- Да, конечно, помню, - ответила я, не понимая к чему такие вопросы. - За мной погнались псы... Кажется, хотели убить... Загнали меня в подворотню, а потом на них напала какая-то жуткая тварь и разорвала на части.
Я рассказывала и понимала: что-то было неправильно, не так... Растеряно нахмурившись, пыталась понять причину беспокойства...
- Тесса, что такое? - спросила бабушка.
- Я... Я не помню, что было... - почти испуганно ответила я. - Я... Я не помню звуков, я не помню, как выглядели те псы... Как будто... как будто просто в газете статью прочитала. Но ведь так не бывает?
События вчерашнего вечера просто исчезли из памяти, как будто ластиком кто-то стер... А осталась только темнота, но не пугающая, а уютная, теплая, как привычное одеяло, и колыбельная, которую пел кто-то невидимый.
У бабушки от лица отлила вся кровь. В отличие от дяди Рене она вышла из-за стола безо всяких извинений. Молча. И с такой прямой спиной, словно кол проглотила.
- Что это с ними всеми? - спросила я удивленно у тети Лотты.