Читаем Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) полностью

— Тебя это беспокоит? — я посмотрела на официанта, принесшего наш заказ. Он поставил перед нами порцию виски со льдом для Клайва и мартини для меня, а также положил рядом с моей рукой бордовую розу. Я удивленно приподняла брови.

— Вам от нашего директора, — поспешно объяснил официант. Я бросила взгляд на барную стойку и увидела Лоусона, пристально следившего за мной. Он отсалютовал мне своим бокалом и улыбнулся.

— Передайте ему мою признательность, — сказала я официанту, после чего тот удалился. Мы с Клайвом переглянулись. Рыжему явно не нравится пристальное внимание ко мне его босса. А мне? Стоит ли говорить, что внутри что-то дрогнуло. Я посмотрела на цветок, такой прекрасный в своем одиночестве. Подавив в себе желание коснуться лепестков бутона, я встала.

— Пойдем отсюда, — предложила Клайву.

— Хорошо, — он с готовностью поставил стакан на стол, отсчитал деньги, придавив их стаканом, и предложил мне свою руку. Я ее приняла, подавив в себе желание оглянуться туда, где сидел Майкл.

«Что ты теряешь, Мел? — спросил кто-то огорченно в моей голове. — Готовая интрижка с таким замечательным мужчиной? Никто тебя ни к чему не обязывает, зато потом будет о чем вспомнить. Или о ком!»

Я невольно усмехнулась, недовольная собой.

И почему, спрашивается, мне понравился этот Лоусон, когда рядом есть Клайв? Но глупое сердце стремилось туда, где сидел хозяин отеля и я понимала, что сейчас просто убегаю не от него, а от себя и от того, что могло бы быть между нами, прими я цветок и интерес этого мужчины.

Но вместо этого я пошла следом за МакКаммоном и вместе мы направились в сторону пляжа. Розу я оставила лежать на столе.

*********

Мы довольно долго гуляли у океана, слушая волны, снова разговаривая обо всем на свете и ни о чем одновременно. Клайв оказался хорошим собеседником, умел говорить и также умел слушать. Я зачем-то рассказала ему о своем детстве, о семье и о работе. Он слушал молча и только улыбался, иногда вставляя в мой рассказ короткие дельные фразы. В итоге, когда я посмотрела на часы, то, ужаснувшись, увидела, что мы прогуляли на пляже почти до пяти утра. Небо над нами уже начало сереть. На востоке занималась заря. Ветер с океана дул непривычно прохладный и освежающий. Клайв сбросил с плеч пиджак и предложил его мне. Я с готовностью надела, согреваясь теплом его тела.

— Мне уже скоро уезжать, — сказал Клайв.

Я ужаснулась.

— О, прости, я совсем забыла про время. Ты ведь даже не выспался! — стало неловко и стыдно, что я столь эгоистично забыла обо всем на свете!

Клайв рассмеялся.

— Все хорошо, не переживай, это была одна из лучших ночей в моей жизни.

Он нерешительно протянул мне руку, и я приняла ее. Так, держась за руки, мы подошли к отелю. Вокруг стояла предрассветная тишина. Где-то вдалеке, там, где росли высокие пальмы, за границами отеля просыпались птицы и заводили свои трели, щебеча на все лады. Клайв остановился под моим балконом и потянулся к моим губам. Я покачала головой. Он замер.

— Я слишком тороплюсь? — спросил он.

— Ты уже целовал меня без моего желания, — ответила, высвобождая пальцы из его ладони.

— Понял, — он отстранился и засунул руки в карманы брюк.

— Когда возвращаешься? — спросила я.

— Думаю, дней через пять управлюсь, — ответил Клайв и тихо произнес, — ты разрешишь мне звонить тебе?

Я засмеялась и кивнула.

*********

Это становилось интересным. Девчонка продолжала игнорировать Лоусона уже третий день. Цветы, что он ей присылал, и незначительные безделушки, которые, по его мнению, никак не могли задеть ее гордость, она отсылала обратно. Едва завидев его на пляже или в баре, тут же поспешно убегала, и вскоре Майкл начал откровенно злиться. Идея отправить Клайва с острова, чтобы тот не мешал его ухаживаниям, казалась Лоусону правильной, но эта заноза, мисс Паркер никак не реагировала на его расположение и даже, как ему показалось, была недовольна, всем своим видом показывая, что он ей досаждает.

Майкл, не привыкший к подобным играм, начал понимать, что проигрывает этой девчонке. Вскоре должен был вернуться МакКаммон, что еще более усложнит ситуацию, понимал Лоусон. А через несколько дней девушка уезжает. Майкл, конечно, понимал, что может продлить ей отдых в отеле, но ведь она не согласится!

— Проклятие! — Майкл ударил по столу кулаком с такой силой, что монитор и даже тяжелое папье-маше подпрыгнули вверх. Мужчине не любил проигрывать ни в чем, даже если это касалось женщин. Тут он поправил себя: особенно если это касалось женщин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы