Читаем Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) полностью

— Мелани? — встревоженный голос на другом конце соединения заставил меня устыдиться своих мыслей. Все — таки Клайв относился ко мне с дружеским участием, а я!

— Извини, что не подняла трубку, — сказала я.

— Все в порядке? — он явно почувствовал перемену в моем голосе.

— Я потом перезвоню, — сказала я, — не переживай, у меня все хорошо, — и нажала отбой, чувствуя, что просто не могу говорить больше. Что еще несколько слов и парень поймет все то, что сейчас творится в моей душе.

Лоусон тихо рассмеялся, а я поняла, насколько мне нравится даже его смех, такой чувственный, страстный.

Через несколько минут вошел официант и убрал грязные тарелки. Затем пришел Луиджи, принес десерт. Майкл больше не делал попыток прикоснуться ко мне и не целовал, отчего я одновременно ощущала облегчение и…раздражение, но успешно подавила последнее.

Мы разговаривали. Лоусон спрашивал меня о том, нравится ли мне отдых в отеле и сам остров, на что я, конечно, отвечала, что здесь все прекрасно, и эти слова были чистой правдой.

Он ни разу не коснулся в разговоре ничего личного. Как и Клайв, Майкл умел поддержать беседу и не затронуть ненужных тем.

Когда наш ужин медленно подошел к концу, я поблагодарила Лоусона и встала из-за стола, намереваясь покинуть ресторан. Но мужчина последовал за мной.

— Я должен проводить тебя, — сказал он и придержал мой локоть.

— Только при условии, что вы будете настоящим джентльменом, — произнесла я, втайне желая, чтобы он поднялся со мной в номер, но не признаваясь в этом даже себе.

— Обещаю, — сказал Майкл, и мы вышли в просторный холл, где за стойкой находились сотрудники отеля.

На нас никто не посмотрел, и я облегченно вздохнула, хотя прекрасно понимала — все отлично знают об этом ужине, просто делают вид, что так и должно быть. А, возможно, Лоусон для всех своих женщин устраивает такие первые свидания? Подумав об этом, я отчаянно захотела быть особенной, а не очередной из…

Но понимала, что, скорее всего, это не так. Клайв ведь говорил… Я не особенная, и несмотря на осознание очевидного, поддаться соблазну захотелось еще сильнее.

Мы поднялись по лестнице игнорируя лифт. Второй этаж — не так высоко, а Лоусону, кажется, хотелось растянуть наше общение.

Майкл проводил меня до самых дверей и остановился.

— Передайте от меня огромное спасибо Луиджи. Он великолепный повар, — сказала я, неловко застыв у двери. Лоусон смотрел мне в глаза. Я уже подумала, что он сделает попытку напроситься в номер вместе со мной, но ошиблась.

— Надеюсь, вы приятно провели вечер в моем обществе, — сказал мужчина и галантно поцеловал мою руку. Я немного расстроилась от того, что он даже не попытался поцеловать меня, но потом поняла, что это возможно даже к лучшему. Иначе я непременно бы пригласила его в свой номер, и все закончилось бы именно так, как и предрекал Клайв.

— Спокойной ночи, Мэл, — Лоусон нежно прикоснулся к моей щеке пальцами, и медленная дрожь охватила меня. Я потянулась было за ним, но вовремя осадила себя. — Сегодня мне было хорошо ужинать в вашей компании.

— Спокойной ночи, — сказала я и, открыв дверь, проскользнула в номер, чувствуя, что сердце вот-вот вырвется из груди.

Привалившись спиной к двери, я попыталась успокоиться, но это оказалось не так легко. Стоило хоть на секунду прикрыть глаза, как тут же нахлынули воспоминания: мы с Майклом стоим у столика ресторана и он целует меня так, что подкашиваются ноги, целует так, что я готова пойти на большее, вопреки разуму, который кричит об опасности!

Оттолкнувшись от двери, на негнущихся ногах, я направилась в ванную комнату, спеша холодной водой смыть с себя это напряжение.

Глава 6

Всю ночь мне снился Лоусон. И воспоминания о том, что он творил со мной в этих снах, заставляли меня краснеть и ощущать странный жар, разливающийся по всему телу. Я никак не могла выкинуть его из своей головы. И даже утренний холодный душ не помог мне справиться с этим. Я сходила на пляж, покупалась, позагорала, позвонила Линде, а затем и матери, но при всем при этом постоянно оглядывалась, надеясь, что замечу высокую фигуру Майкла где-нибудь поблизости. Но, как назло, именно тогда, когда я захотела его увидеть, Лоусона не оказалось ни на пляже, ни в ресторане, ни на корте, куда я отправилась вместе с Флоранс разыграть несколько сетов. Он словно исчез и мне было тяжело и неприятно осознавать, как я жду нашей новой встречи.

Вечером после ужина я медленно плелась по лестнице, намереваясь закрыться в номере и посмотреть несколько фильмов, когда внезапно увидела у своей двери стоящего там Лоусона. Он прислонился спиной к двери моего номера и с явным нетерпением посматривал на дверцы лифта, очевидно, убежденный, что я приеду именно на нем.

Я на миг запнулась, чувствуя, как внутри разливается теплом радость.

Он пришел! Он здесь!

— Мистер Лоусон, — я сделала вид, что удивлена его появлением у моего номера, хотя в глубине души мое сердце ликовало.

— Пешком ходишь? — он выпрямился. — Похвально.

Я приблизилась к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы