Читаем Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) полностью

А уже, когда они с родителями провожали меня в аэропорт, сестра и вовсе начала советовать то, что было очень в ее духе, но увы, не подходило мне по моим понятиям отношений в частности.

— И обязательно закрути там с кем-нибудь романчик! — кричала Линда, когда я сдавала чемодан. — Оттянись по полной, сестренка! Ты это заслужила!

Ох, уж эта Линда! У нее так всегда. Молодая кровь требует зрелищ. А я…

Я решила, что, действительно, будет неплохо отдохнуть и прочистить голову от накопившихся в ней мыслей, относившихся непосредственно к моей работе.

— Думаю, ждать осталось совсем немного, — Клайв прервал мои размышления. Я увидела, как изредка он бросает взгляд на свои дорогие наручные часы.

«Rolex, — отметила я. — Настоящие, золотые. Стоят бешеных денег».

Я подняла взгляд и посмотрела внимательнее на обладателя дорогого аксессуара. Мужчина совсем не прост, несмотря на вполне обычную одежду. Линде он бы понравился. Парень был как раз в ее вкусе. А вот я рыжих как-то не особо жалую. Впрочем, мои мысли явно потекли не в том русле. Или это напутствия сестры возымели такое яркое действие?

Я вздохнула.

Буквально через пять-шесть минут на причал приехала длинная черная машина. Из нее вышел хорошо одетый мужчина. Клайв, извинившись, покинул самолет. А я, повернув голову, увидела в окно, как мой новый знакомый подошел к авто и его владельцу. Несколько минут они о чем-то говорили, потом незнакомец передал Клайву что-то очень маленькое и мужчины попрощались. Клайв вернулся в самолет, а его собеседник — в свою машину. Загудел двигатель и автомобиль покатил прочь от пристани, спустя несколько секунд исчезнув из виду.

— Вот и все, — сказал Клайв. — Теперь можем отправляться в путь. Позвольте, я помогу вам пристегнуть ремни, — я кивнула, соглашаясь, и увидела, что прежде чем потянуться к моим ремням, мужчина положил какую-то черную маленькую коробочку под свое сидение. МакКаммон склонился ко мне, ремень перетянул грудь, сбоку что-то щелкнуло и я оказалась надежно пристегнута к креслу, на котором сидела.

— Вот и все, — сказал мужчина. Я благодарно улыбнулась. — Может немного качать на взлете, — добавил рыжий предупреждая. — А теперь — вперед. «Райский остров» ждет нас, — обаятельная улыбка тронула его губы. Спустя несколько минут «амфибия» разогналась, скользя по океану. Нас и вправду немного побросало на волнах, но вскоре самолет плавно поднялся в воздух, взмывая вверх. Я невольно пискнула от восторга. Летать на такой малютке оказалось совсем не то, что сидеть в салоне огромного комфортабельного лайнера. Хотя, что-то подсказывало мне, что амфибия более надежна для полетов, чем то воздушное судно, на котором я прилетела сюда.

************

Остров я увидела еще издали. Он словно далекая звезда вспыхнул из темноты ночи, растекаясь по черной поверхности океана светлыми пятнами электрических фонарей. Огни, освещавшие пляж, и те, что, скорее всего, стояли на причале, горели, словно опрокинутые светила. И, чем ближе мы подлетали к острову, тем ярче становились очертания острова, вдоль береговой линии которого, как я полагаю, тянулась дорога с фонарями.

Клайв мягко посадил самолет на воду. Еще некоторое время мы качались на волнах, изображая морское судно, а затем «амфибия» причалила к деревянной пристани, на которой стояло несколько людей. Судя по всему, они ждали самолет.

Клайв выбрался первым, потом помог мне, передав меня с рук на руки кому-то из ожидавших. Я ступила на деревянную поверхность и первым делом поправила платье и волосы, после чего позволила себе оглядеться.

На пристани, кроме нас с рыжим мужчиной, находилось еще шесть человек. Пятеро были одеты во все белое и, судя по всему, были служащими отеля. Они сразу же ринулись разгружать багажное отделение самолета, пока Клайв разговаривал с шестым мужчиной. Я отошла в сторону и посмотрела вокруг. Морской воздух наполнял легкие, слабый ветерок обдувал лицо. Ветер, игравший листьями пальм, вызвал у меня невольную улыбку, как и темные силуэты самих деревьев, чуть согнутые вниз, последствие постоянных ветров, дующих с океана. Там дальше сверкал огнями и сам отель. На пляже играла музыка. Скорее всего, там расположился ресторан, и я представила себе, как уже завтра утром пойду завтракать с видом на океан. Признаться, огромная разница для человека, привыкшего к вечной суматохе огромного города, привыкшего видеть в окнах или мелькающие бесконечные вереницы машин, или прохожих, вечно спешащих по своим делам. Здесь все было иначе. Здесь время словно остановилось в своей непосредственности и чистоте.

— Почему опоздал? — услышала низкий голос с легкой, приятной хрипотцой. Оглянувшись, увидела, как Клайв и его собеседник приближаются ко мне. Впрочем, на меня они не смотрели, занятые своим разговором.

— Доставка для Изобель задержалась на полчаса, — ответил Клайв, — пришлось ждать, пока привезут.

Они остановились в паре шагов от меня. Клайв поднял взгляд, мягко улыбнулся, а я посмотрела на мужчину, стоявшего рядом с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы