Читаем Добро пожаловать в музей мадам Злодье полностью

БАМ! Она врезается в стену. Вы с Лиз отлетаете в разные стороны. Ты ударяешься о стойку, полную восковых рук, и затем сползаешь на пол. Ооох, как же болит голова!

И ты теряешь сознание.

Беги на страницу 17.

21

Ты замираешь.

Плохой выбор! Дверь шкафа распахивается. Снаружи тянется рука и хватает тебя за ворот. Это Аксель!

— Поймал! — щерится череполицый водитель. Другой рукой он хватает Лиз. — Вы же не думали, что я забуду про вас и не пойду на поиски, не так ли? Не тогда, когда мисс Сибилла так нуждается в вас!

Аксель тащит вас обоих к лавандовому комоду. Вытащив из ящика верёвку, он быстро связывает ноги и руки Лиз вместе.

— Ой, — стонет она. — Это правда больно!

— Ненадолго, — со смешком заявляет Аксель.

Он поворачивается к тебе и обвивает верёвкой твои запястья. Затем он затягивает петлю. Верёвка грубо врезается в твою плоть. Ты пытаешься храбриться, но не можешь удержать стон.

Аксель завязывает верёвку, когда воздух сотрясает душераздирающий вопль. Вы подскакиваешь. Откуда это?

— Ужас! — истошно плачет кто-то. — Ужас!

Иди на страницу 105.

22

— Я попробую часы, — решаешь ты. — Мы соединимся с оператором, сообщающим время, и попросим его набрать 911.

Ты жмёшь на кнопку с часами.

Но на том конце линии раздаётся вовсе не спасительный голос, а запись:

— Добрый день. Сообщаем, что ваше время… ВЫШЛО!

— Ой-ой, — произносит Лиз.

Лимузин срывается с места и несётся по дороге с бешеной скоростью. Давя на газ, Аксель хохочет, как сумасшедший. О, нет! Вы мчитесь со скоростью 100 миль в час — и прямо к обрыву утёса!

И когда лимузин срывается в пропасть, ты слышишь:

«БИИП!»


Конец.

23

— Красное! — говорит Лиз. — Как мои волосы!

Гадалка хохочет. Два золотых зуба в её рту блестят в свете огней. Она выглядит довольной.

— Будущее настанет, моя дорогая.

Внезапно по залу проносится порыв ветра. Он кружится и свистит возле тебя, швыряя волосы Лиз тебе в лицо.

— Что происходит? — вопишь ты.

— Что? — орёт Лиз в ответ. Но ты едва можешь услышать её! Рёв внезапного ветра наполняет твои уши.

Ты поворачиваешь голову и отдаёшься на волю ветра. Ты чувствуешь, как он свистит вокруг тебя, словно водоворот.

Он такой сильный! Тебе страшно, что он разорвёт тебя на части. Будто тысячи железных рук тянут тебя в разные стороны.

А затем… ты замечаешь, что твои ноги больше не касаются земли.

С оглушительным ВУУУУУХ вы с Лиз оказываетесь втянуты в самое сердце торнадо. Ты летишь вверх. Далеко внизу ты можешь разглядеть гадалку. Она держит в руках табличку с надписью «Будущее в твоих руках».

Что это может значить? Тебе придётся это выяснить.

Взгляни на свою руку. Сможешь найти линию жизни?

Если ты не знаешь, как найти линию жизни, иди на страницу 126.

Если найти линию жизни для тебя — раз плюнуть, иди на страницу 103.

24

В последний момент тебе удаётся уклониться.

Топор скользит мимо тебя… врезается в стену возле Лиз, отрезая запутавшиеся прядки… рикошетит обратно над твоей головой… и врезается в конечную точку. Прямо в восковую спину злого Верховного Палача.

Его рот открывается в беззвучном вопле. Выгнув спину, он застывает в этой позе. Вы с Лиз одновременно выдыхаете.

Для Лорда Верховного Палача это Конец.

Но для тебя это только начало всех проблем. Ты слышишь позади шаги.

Быстрее! Лети на страницу 91 и СПРЯЧЬСЯ!

25

Ты сидишь в темноте, не зная, что делать.

А затем во мраке раздаётся леденящий душу вопль:

— ААААААААААААААА!!!

Это Джейк. Должен быть он!

— Давай выбираться отсюда, — кричит Лиз. Она в полной панике.

Ты слышишь, как она протискивается под перекладиной и спрыгивает с дорожки, и делаешь так же.

— Погоди! — зовёшь ты.

А потом ты слышишь вопль Лиз.

В то же мгновение пол под тобой проваливается и сбрасывает тебя в секретный люк.

— Мы падаем! — кричишь ты, летя во тьму.

Падение, кажется, длится вечно. Затем ты видишь впереди свет, а твоего носа достигает сильный запах тающих свечей.

Вначале ты чувствуешь только запах. Потом ты видишь его. А затем ты в нём. Булькающий, крутящийся, кипящий воск. Ты падаешь прямо в него.

— Ещё двое, — слышишь ты мужской голос — перед тем, как горячий воск забьёт твои уши навсегда. — Покрыть их воском. Слепить им новые лица. И престо — моментальные восковые фигуры. Вон там доктор Франкенштейн, — палец указывает в твою сторону. — А этот — чудовище.

Ну, в конце концов, мистер Даннинг называл тебя маленьким чудовищем. И угадай, кто оказался прав в конце?

26

Конвейер несёт вас с Лиз к отверстию в стене.

А затем происходит кое-что, чего вы не жади.

Вместо того, чтобы ехать прямо вперёд, в Центр снятия кожи, ваши резервуары поворачивают влево.

Вдоль ленты мерцают прожекторы. Вы больше не в тоннеле. Резервуары движутся через хорошо освещённую пещеру с высоким потолком.

Безо всякого предупреждения они останавливаются. Дверцы медленно открываются.

Через громкоговоритель повторяется запись, произносимая механическим голосом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков