Карлу, чтобы собраться, хватает и пары минут, а потому он наскоро «прогоняет» нашу песню, давая мне возможность распеться, а заодно унять начинающуюся на нервах дрожь в животе. К тому моменту, как мы заканчиваем, у двоих стилистов глаза уже на мокром месте – надо сказать, мне эта песня за то и нравится, что может практически любого пронять до слез.
Тут как раз появляется Руперт, весь довольный и сияющий. Он тоже выражает восхищение моим нарядным убором, после чего мы по-быстрому запрыгиваем в лимузин и снова куда-то мчимся по улицам Сан-Франциско.
Спустя уже несколько минут мы подкатываем к шикарному особняку где-то в самом сердце города, занимающему едва ли не полквартала. Напротив него буйно зеленеет большой парк, где народ выгуливает собак и где группа уже солидного возраста китайцев занимается гимнастикой тай-чи. Вдоль другого крыла этого огромного зеленого пространства тянется ряд ярко выкрашенных живописных деревянных домов, за которыми к небу проступает величественный силуэт города.
– Ого, какое потрясающее местечко! – восхищаюсь я.
Ворота к дому превращены в увитую белыми лентами арку, в которую вплетены крупные белые розы. Сверху на ветру целой стаей колышутся белые шарики.
Мы с Карлом изумленно вываливаемся из лимузина.
– Пошли в дом, – говорит Руперт и торопится к дверям.
– Ты нам не говорил, что выступать будем на свадьбе, – говорю я ему.
Прилетела я сюда на частном борту и всего за одну песню должна получить целое состояние. Люкс в пентхаусе, где мы остановились, стоит, поди, больше десяти тысяч баксов за ночь. И теперь мне и впрямь страсть как любопытно: кто ж это так разбрасывается деньгами? Даже выпавшее мне в последнее время неимоверное, казалось бы, богатство перед этим просто кажется ничтожным.
– Разве не говорил? – Руперт выглядит каким-то чересчур оживленным.
Я, нахмурившись, поворачиваюсь к Карлу. Может, мой друг знает нечто такое, чего не знаю я? Я бросаю взгляд на свой наряд: как-то я уж очень смахиваю на невесту. Надеюсь, Карл не собирается преподнести мне какой-нибудь офигительный сюрприз? Внезапно до меня наконец доходит, что за согласие дала я давешним вечером.
– Что? – беспокоится Карл, ловя на себе мой напряженный взгляд.
– Здесь что-то затевается, Карлос?
– Если и да, то я не в курсе, – пожав плечами, совершенно бесхитростно отвечает он. После стольких лет знакомства я бы точно раскусила, если б Карл мне врал.
Внутри весь этот великолепный дом точно так же украшен арками из белых цветов.
– Бог ты мой! – шепчу я. – Это кто же тут хозяин?
Карл опять в ответ недоуменно пожимает плечами.
Что ж это за богач-то такой? Не иначе как Билл Гейтс!
Руперт между тем увлекает нас в маленькую гостиную – в смысле, относительно маленькую.
– Здесь и будем ждать вашего выхода к гостям, – роняет он. – Вы как, готовы?
Настраивающий гитару Карл и я в ответ дружно киваем. Надо заметить, сам Руперт нервничает куда больше, нежели мы оба.
Подойдя к французским окнам, я выглядываю в самый настоящий дворцовый парк.
– Да тут, похоже, великосветская свадьба! – изумленно выдыхаю я.
– Может, еще шампанского? – Руперт протягивает мне пенящийся полный бокал, который я буквально опрокидываю в себя. Такими темпами я наклюкаюсь, пожалуй, раньше, чем смогу спеть хоть одну ноту.
Очень скоро у меня появляется забавное предчувствие, по телу пробегают зябкие мурашки. Ошибки быть не может! Что-то здесь определенно затевается. У меня аж волосы на загривке встопорщиваются, точно перед ударом молнии.
Я упираю руки в бока, стараясь напустить на себя как можно более грозный вид:
– Может, мне кто-то все же потрудится объяснить, что здесь происходит?!
Руперт вспыхивает.
– Видишь ли, я не знаю, как ты можешь к этому отнестись… – принимается он бормотать, нервно облизывая губы.
Тут мое бедное измученное сердце поражает осколок ужаса.
– Отнесусь к чему? – холодею я.
В этот момент из дверей высовывается какая-то взвинченная дама в шелковом костюме:
– Все готово, вас ждут. Извольте следовать за мной.
– К чему, Руперт? – не отступаю я.
Однако мой агент лишь хлопает ртом, точно рыба без воды, и наконец просто говорит:
– Вскоре само все прояснится, дорогая.
На этом нас не мешкая выводят из гостиной, спешно препровождают в сад – и все крутящиеся в голове возможные объяснения мгновенно развеиваются.
Глава 77
На свадебное торжество собралась не одна сотня гостей, и все уже расселись рядами на изящных белых стульях, тоже увитых лентами и цветами. В воздухе разливается пьянящий экзотический аромат. Играет рояль, слышится негромкий гул светских бесед. Нас с Карлом провожают по краю сада, между деревьями, словно обрамляющими собравшуюся толпу, и ведут к большой беседке, воздвигнутой в самом центре лужайки. Идем мы медленно, поскольку каблуки моих прелестных босоножек то и дело утопают в газоне.
Карл берет меня за руку.
– Нервничаешь?
– Ага. – По какой-то неведомой причине сердце чуть не выпрыгивает из груди.
Когда мы доходим до тыльной стороны невысокого помоста, сопровождающая нас дама останавливается: