– Вот эти точно как живые, – не раз с гордостью говорила миссис Плэттер. И в ответ ей в церкви гудел орган.
А затем настал ужасный вечер, который на всю жизнь врезался им в память, когда, возвратившись с лодочной прогулки, мистер Плэттер еле поднялся от реки на лужайку. Миссис Плэттер мирно сидела за столиком с белым котом на коленях и считала дневную выручку; усыпанный мусором сад купался в лучах вечернего солнца, на деревьях попискивали засыпающие птицы. – Что случилось? – воскликнула миссис Плэттер, увидев его лицо.
Мистер Плэттер тяжело опустился на зелёный стул напротив неё, толкнув столик и рассыпав стопку монет. Напуганный кот, полный дурных предчувствий, стрелой кинулся в кусты. Мистер Плэттер тупо уставился на упавшие монеты, но, хотя они раскатились по траве, не наклонился, чтобы поднять их. Не сделала этого и миссис Плэттер, она не могла отвести глаз от лица мужа: цвет его был очень странный – тёмно-сиреневый, с фиолетовым оттенком.
– Что случилось? Почему ты молчишь? Какой ещё он выкинул номер?
Мистер Плэттер посмотрел на неё пустым взглядом.
– Нам крышка, – сказал он.
– Глупости. Что может он, можем и мы. Уже не раз так было. Вспомни про дым. Ну же, расскажи мне.
– Дым! – горько воскликнул мистер Плэттер. – Тут и говорить не о чем – кусочек обугленной верёвки! Мы быстро раскусили, что там к чему. Нет, сейчас другое дело, это конец. Наша песенка спета, – добавил он устало.
– Почему ты так говоришь?
Мистер Плэттер встал со стула и механически, словно сам того не замечая, принялся собирать рассыпавшиеся монеты. Он сложил их в аккуратную стопку и подвинул к жене.
– Нам надо теперь беречь деньги, – сказал он тем же тусклым, бесцветным голосом и снова тяжело опустился на стул.
– Право, Сидни, – сказала миссис Плэттер, – ты совсем пал духом. Это не похоже на тебя. Мы ещё повоюем с этим Поттом.
– Что толку воевать, когда все козыри у него на руках? То, что я там видел, – нереально, немыслимо, неосуществимо.
Глаза мистера Плэттера обратились к островку, где золотые лучи заходящего солнца выхватывали среди длинных вечерних теней неподвижные, тускло поблёскивающие гипсовые фигурки, застывшие каждая в своей позе: одни, казалось, бежали, другие шли, третьи стояли у дверей, готовые постучать, четвёртые просто сидели. Окна игрушечного городка, отражая закат, горели огнём. Среди домов прыгали птицы, подбирая крошки, которые уронили посетители. Ничто, кроме птиц, не шевелилось… мёртвый покой.
Мистер Плэттер моргнул.
– А я ещё так мечтал устроить крикетное поле, – сказал он хрипло, – боулер и отбивающие с битой в руке и всё остальное. Спал и видел.
– А кто тебе мешает? – сказала миссис Плэттер.
Муж с сожалением посмотрел на неё.
– Никто. Но играть-то они не смогут… Неужели ты не понимаешь? Я же тебе говорю: то, что я там видел, – нереально, немыслимо, неосуществимо.
– Да что же такое ты видел? – испуганно спросила миссис Плэттер, вдруг тоже почувствовав, что их ждёт беда.
Мистер Плэттер устало взглянул на неё.
– У него там живёт… несколько штук… живых человечков, – медленно сказал он.Александр Иванович Куприн , Константин Дмитриевич Ушинский , Михаил Михайлович Пришвин , Николай Семенович Лесков , Сергей Тимофеевич Аксаков , Юрий Павлович Казаков
Детская литература / Проза для детей / Природа и животные / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Внеклассное чтение