Читаем Добывайки полностью

– Но я уже кинула, – сказала Арриэтта.

Они пролетели над дубом на безопасном расстоянии, шар продолжал подниматься, земля уходила вниз.

Хомили посмотрела за борт.

– Осторожней, Под, – сказала она.

– Всё в порядке, – успокоил её Под, – сейчас я его спущу.

Несмотря на то что конец резиновой трубки был поднят, они почувствовали слабый запах газа.

Даже на такой высоте все звуки были отчётливо слышны. До них доносился стук молотка – это мистер Плэттер сколачивал для них клетку – и, хотя казалось, что железная дорога далеко, громыхание колёс на стрелках. В то время как они снижались – быстрее, чем ожидал Под, – их увлекло воздушным течением за пределы сада и понесло по нисходящей спирали над шоссе; его широкая, освещённая солнцем лента, извиваясь, терялась вдали. С одного бока лента эта казалась обтрёпанной – из-за тени, падавшей от живой изгороди и хилых придорожных деревьев. По шоссе медленно ползла крестьянская повозка; спереди с поводьями в руках сидела женщина, сзади спал мужчина.

– Мы удаляемся от нашей ПЗ, – сказал Под. – Пожалуй, брось вниз ещё три билета – здесь ветер слабее, чем наверху…

Поднимаясь, они пролетели над одним из построенных мистером Плэттером домиков, их затопил поток металлических звуков – кто-то упражнялся в игре на пианино. Залаяла собака.

Подъём ускорился – благодаря трём законным билетам и четвёртому, брошенному Арриэттой им вдогонку. Она сделала это, поддавшись внезапному порыву, и сразу поняла, что совершила ошибку. Они должны подчиняться пилоту, от этого зависит всё, даже их жизнь, а как он может управлять воздушным кораблём, если она будет нечестно выполнять команды? Шар продолжал подниматься, а Арриэтту всё сильней мучила совесть. Они летели над большим лугом, где паслись коровы, и с каждой секундой они на её глазах становились всё меньше. Однако дрожащее «му-у» прорезало спокойный воздух и достигло их ушей. Арриэтта услышала песню жаворонка, а когда они пролетали над вишнёвым садом, почувствовала клейкий аромат нагретых солнцем почек и распустившихся цветов. «Больше похоже на середину апреля, чем на конец марта», – подумала она.

– Спиллеру бы очень понравилось, – сказала Арриэтта громко.

– Возможно, – довольно сухо отозвалась Хомили.

– Когда я вырасту, я, наверно, выйду за него замуж.

– За Спиллера? – удивлённо воскликнула Хомили.

– А чем он плох? – спросила Арриэтта.

– Ну, я не говорю, что он чем-то особенно плох, – нехотя признала Хомили, – особенно если его отмыть и привести в приличный вид… Но где, ты думаешь, вы будете жить? Ведь он не сидит на месте.

– Я буду ездить вместе с ним, – сказала Арриэтта.

Хомили уставилась на неё.

– Интересно, что ты ещё скажешь? И где – на воздушном шаре! Выйти замуж за Спиллера! Ты слышал, Под?

– Да, слышал, – ответил он.

Они всё ещё поднимались.

– Ему нравится жить на открытом воздухе, – сказала Арриэтта, – и мне тоже.

– Выйти за Спиллера! – пробормотала про себя Хомили, она никак не могла это переварить.

– И если мы всё время будем ездить с места на место, нам будет легче приезжать к вам в гости…

– Значит, уже дошло до «мы»? – сказала Хомили.

– …А я не смогла бы этого делать, – продолжала Арриэтта, – если бы я вышла замуж в семью, которая постоянно живёт в Бедфордшире.

– Но тебе только шестнадцать! – воскликнула Хомили.

– Семнадцать… почти что, – сказала Арриэтта. Немного помолчав, она добавила: – Думаю, мне следует ему об этом сказать…

– Под! – воскликнула Хомили. – Ты слышишь? Может быть, на неё подействовала высота или ещё что-нибудь – у девочки ум зашёл за разум.

– Я пытаюсь поймать ветер, – сказал Под, он не мигая смотрел наверх, туда, где лёгкое, прозрачное облачко чуть заметно плыло к солнцу.

– Понимаешь, – спокойно продолжала Арриэтта (она вспоминала свои беседы с мисс Мензиз, её голубые глаза, полные слёз), – он такой стеснительный и так много разъезжает, что может сам и не додуматься до того, чтобы меня спросить. А потом ему надоест жить в одиночестве, и он женится на какой-нибудь, – Арриэтта приостановилась, – на какой-нибудь ужасно милой добывайке с толстыми ногами…

– Где ты видела добываек с толстыми ногами? – воскликнула Хомили. – Об этом и слыхом не слыхать. Разве что у твоей тёти Люпи… Хотя своими глазами я её ног не видела… – добавила она задумчиво, глядя наверх, словно следуя за взглядом Пода. – Но что за глупости ты говоришь, Арриэтта! Начиталась в этом своём журнале всякой ерунды. Да вы со Спиллером словно брат с сестрой!

Только Арриэтта хотела сказать, но не сразу смогла найти подходящие слова, что детская дружба – неплохая проверка для будущего союза, как что-то заслонило от них солнце и в корзине стало вдруг холодно и сыро. Верхушка оболочки скрылась в тумане, земля внизу стала не видна.

Добывайки уставились друг на друга. Всё исчезло, существовала лишь корзина в красных клубничных пятнах, окружённая белой стеной, и они трое, напуганные до полусмерти.

– Ничего страшного, – сказал наконец Под, – мы попали в облако. Я немного выпущу газ.

Они молча смотрели, как он это делает, не сводя глаз с его твёрдой руки на клапанном рычаге. Им казалось, что он едва движется.

– Самую малость, – объяснил он спокойно. – Сетка намокла, а вода – вещь тяжёлая. Это нам поможет. И, кажется, мы нашли ветер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добывайки

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Медвежонок
Медвежонок

Смерть для верховного мага всегда была лишь мелким недоразумением — после седьмой реинкарнации начинаешь по-другому относиться к этому процессу. Так, незначительная задержка в планах. Однако он забыл главное — когда планы мешают более сильным существам, за это следует наказание.Очередная смерть не принесла облегчения — его сослали в другой мир, в чужое тело, но самое страшное — ему оставили память только последнего перерождения. Всё, что маг знал или чему учился раньше, оказалось недоступно. В таких непростых обстоятельствах остаётся сделать выбор — либо выгрызать зубами место под солнцем, либо сложить лапки и сдаться.Лег Ондо не привык отступать — в клане Бурого Медведя отродясь трусов не водилось. Если бороться, то до конца. Если сражаться, то до последней капли крови. Главное — разобраться с правилами нового мира, его особенностями и понять, каким образом здесь действует магия. И тогда никто не скажет, что младший из Медведей недостоин места в этом мире!

Василий Маханенко , Василий Михайлович Маханенко , Джудит Моффетт , Евгений Иванович Чарушин , Сергей Николаевич Сергеев-Ценский

Детская литература / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Современные чудесники: странные исчезновения
Современные чудесники: странные исчезновения

Эта история о чудесниках (волшебниках), которые живут среди нас, зачастую ходят в обычные школы и, помимо чар, умеют пользоваться современными технологиями. У всех них есть свой уникальный дар, кроме 13-летней Матильды Евстигнеевой – доброй, но нерешительной и безответно влюблённой в своего друга. А вот её новая одноклассница Алиса Кукушкина не знает о волшебном мире, но отличается смелостью, обаянием и чувством юмора. Обе девочки даже не подозревают, как изменятся их жизни, когда они подружатся. Новым подругам предстоит провести расследование и узнать, куда исчезают подростки со всего мира прямо в подъездах своих домов, ведь тут наверняка замешана тёмная магия. Их ждут волнующие перемещения по разным странам, волшебные приключения, новые симпатии и новые друзья.

Ольга Ананьева

Детская литература / Детская фантастика / Книги Для Детей